1016万例文収録!

「divisions」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > divisionsの意味・解説 > divisionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

divisionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1363



例文

(ii) When the institution modifies the market risk measurement technique, does it disseminate the modification to the relevant divisions and consolidated subsidiaries after determining the modified technique's consistency with the Market Risk Management Policy? 例文帳に追加

(ⅱ)市場リスク計測手法の変更に当たっては、市場リスク管理方針と整合的であることを確認した上で、関連する部門や連結対象子会社等に対して伝達しているか。 - 金融庁

(iii) It is desirable for the Office (Trading, Banking) Divisions and the Market Risk Management Division to conduct market risk management by using the outcomes obtained through the use of the same market risk measurement technique. When the techniques used by them are not the same, are the differences comprehended? 例文帳に追加

(ⅲ)市場部門と市場リスク管理部門は、同一の市場リスク計測手法の算出結果を使用して市場リスク管理を行うことが望ましいが、同一でない場合には、その差異を把握しているか。 - 金融庁

Is the status of use of the manual regularly checked by a division independent from the Office (Trading, Banking) Divisions, a division in charge of the development of financial products and a division in charge of market value calculation? 例文帳に追加

また、当該要領等の運用状況についても定期的に、市場部門、金融商品を開発する部門及び時価算定を担当する部門から独立した他の部門のチェックを受けているか。 - 金融庁

(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have a Liquidity Risk Management Division and a Funds Management Division established and have the divisions prepared to undertake appropriate roles in accordance with the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に則り、流動性リスク管理部門及び資金繰り管理部門を設置し、適切な役割を担わせる態勢を整備しているか。 - 金融庁

例文

(v) Do the Managers of the Liquidity Risk Management and Funds Management Divisions have in place a liquidity risk management computer system with the high reliability suited to the scales and natures of the financial institution’s business and its risk profile? 例文帳に追加

(ⅴ)流動性リスク管理部門の管理者及び資金繰り管理部門の管理者は、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルに見合った信頼度の高い流動性リスク管理システムを整備しているか。 - 金融庁


例文

(vii) Do the Managers of the Liquidity Risk Management and Funds Management Divisions provide a system to ensure that matters specified by the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors are reported in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

(ⅶ)流動性リスク管理部門の管理者及び資金繰り管理部門の管理者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等が設定した報告事項を報告する態勢を整備しているか。 - 金融庁

Does the Liquidity Risk Management Division feed back the results of its assessment, analysis and examination of the status of liquidity risks to the Funds Management and the Office (Trading, Banking) Divisions, etc.? 例文帳に追加

流動性リスク管理部門は、資金繰り管理部門、市場部門等に対し、流動性リスクの状況について分析・評価し、検討した結果等を還元しているか。 - 金融庁

1 The Asset Assessment Management Divisions are those in charge of controlling self assessment and write-off and loan loss provision. 例文帳に追加

1 資産査定管理部門とは、自己査定を管理する部門(自己査定管理部門)及び償却・引当を管理する部門(償却・引当管理部門)のことをいう。 - 金融庁

a. Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to ensure that self-assessment is conducted appropriately by securing a sufficient check-and-balance system against Sales-Related Divisions 3 through the following arrangements, for example?例文帳に追加

イ.取締役会等は、自己査定の実施について、例えば以下のように、営業関連部門3 に対して十分な牽制機能が発揮され、自己査定を適切に実施する態勢を整備しているか。 - 金融庁

例文

- Sales branches and the Sales Division of the headquarters conduct a first-stage assessment, to be followed by a second-stage assessment conducted by the Loan Approval Division of the headquarters, and then a division independent from the Sales-Related Divisions verifies the appropriateness of the assessment. 例文帳に追加

・ 営業店及び本部営業部門において第一次の査定を実施し、本部貸出承認部門において第二次の査定を実施した上で、営業関連部門から独立した部門がその適切性の検証を行う方法 - 金融庁

例文

- This chapter lists the check items to be used when the inspector examines the roles and responsibilities to be performed by the Managers in charge of operations concerning asset assessment management and Asset Assessment Management Divisions. 例文帳に追加

・ 本章においては、管理者及び資産査定管理部門が果たすべき役割と負うべき責任について検査官が検証するためのチェック項目を記載している。 - 金融庁

(i) Is an ALM Committee, etc.12, as an entity that comprehensively manages assets and liabilities and participates in the development and implementation of the ALM strategies and the like, involved in the development of strategic objectives, etc. for the Office (Trading, Banking) Divisions? 例文帳に追加

(ⅰ)資産・負債を総合管理し、運用戦略等の策定・実行に関わる組織としてのALM委員会等12は、市場部門の戦略目標等の策定に関わっているか。 - 金融庁

Does the Liquidity Risk Management Division feed back the results of its assessment, analysis and examination of the status of liquidity risks to the Funds Management and the Office (Trading, Banking) Divisions, etc.? 例文帳に追加

流動性リスク管理部門は、資金繰り管理部門、市場部門等に対し、流動性リスクの状況について分析・評価し、検討した結果等を還元しているか。.. - 金融庁

(iv)Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors secure a check-and-balance system of the Comprehensive Operational Risk Management Division against operational divisions? 例文帳に追加

(ⅳ)取締役会等は、オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門から各業務部門に対する牽制機能が発揮される態勢を整備しているか - 金融庁

(i)Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to fully disseminate the relevant internal rules and operational procedures to operational divisions, sales branches, etc. and have them observe the rules and operational procedures? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、各業務部門及び営業店等に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

For example, does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors instruct the Manager to identify the internal rules and operational procedures to be observed by operational divisions and sales branches and to carry out specific measures for ensuring observance such as providing effective training on a regular basis? 例文帳に追加

例えば、管理者に各業務部門及び営業店等が遵守すべき内部規程・業務細則等を特定させ、効果的な研修を定期的に行わせる等の具体的な施策を行うよう指示しているか。 - 金融庁

(ii)Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to ensure the effectiveness of comprehensive operational risk management in operational divisions, sales branches, etc. through the Manager or the Comprehensive Operational Risk Management Division? 例文帳に追加

(ⅱ)取締役会等は、管理者又はオペレーショナル・リスクの総合的な管理部門を通じ、各業務部門及び営業店等において、オペレーショナル・リスクの総合的な管理の実効性を確保する態勢を整備しているか。 - 金融庁

- Arrangements on the framework for comprehensive management by the Comprehensive Operational Risk Management Division of the Administrative Risk Management Division and the Information Technology Risk Management Division (hereinafter referred to as the "Operational Risk Management Divisions") 例文帳に追加

・オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門において、事務リスク管理部門及びシステムリスク管理部門等(以下「各オペレーショナル・リスク管理部門」という。)を総合的に管理する態勢に関する取決め - 金融庁

(i) Does the Comprehensive Operational Risk Management Division obtain data collected by operational divisions and sales branches, etc. as necessary to identify operational risk? 例文帳に追加

(ⅰ)オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、オペレーショナル・リスクを特定するために、必要に応じて各業務部門及び営業店等が把握したデータ等を取得しているか。 - 金融庁

Does the Comprehensive Operational Risk Management Division feed back the results of its assessment, analysis and review with regard to the status of operational risks to the relevant Operational Risk Management Divisions? 例文帳に追加

オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、必要に応じて、オペレーショナル・リスクの状況について、関連する各オペレーショナル・リスク管理部門に評価・分析、検討した結果等を還元しているか。 - 金融庁

(ii) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to ensure the effectiveness of administrative risk management in operational divisions and sales branches, etc. through the Manager or the Administrative Risk Management Division? 例文帳に追加

(ⅱ)取締役会等は、管理者又は事務リスク管理部門を通じ、各業務部門及び営業店等において、事務リスク管理の実効性を確保する態勢を整備しているか。 - 金融庁

(ii) Does the Administrative Supervisory Division, in coordination with other relevant risk management divisions, etc. provide a system to analyze the causes of problems detected as a result of auditing, inappropriate incidents, accidents related to operational processes, complaints and inquiries, etc. and consider measures to prevent the recurrence thereof? 例文帳に追加

(ⅱ)事務統括部門は、関係する他のリスク管理部門等と連携し、監査結果、不祥事件、業務上の事故、苦情・問い合わせ等で把握した問題点の発生原因分析・再発防止策の検討を講じているか。 - 金融庁

(vi) Has the Administrative Supervisory Division developed standards and guidelines for implementing self-inspections by operational divisions and sales branches, etc. based on the opinions of the Internal Audit Division? 例文帳に追加

(ⅵ)事務統括部門は、各業務部門及び営業店等による自店検査等の実施基準、実施要領について、内部監査部門の意見を踏まえた上で策定しているか。 - 金融庁

(ii) Are the results of self-inspection reported in a regular and timely manner or on an as needed basis by the relevant operational divisions and sales branches to the Administrative Supervisory Division and the Internal Audit Division? 例文帳に追加

(ⅱ)自店検査の結果等について、自店検査の実施者から、定期的又は必要に応じて随時、事務統括部門及び内部監査部門に対して、報告しているか。 - 金融庁

(ii)Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to ensure the effectiveness of information technology risk management in operational divisions, sales branches, etc. through the Manager or the Information Technology Division? 例文帳に追加

(ⅱ)取締役会等は、管理者又はシステムリスク管理部門を通じ、各業務部門及び営業店等において、システムリスク管理の実効性を確保する態勢を整備しているか。 - 金融庁

Has the Manager also assigned system Managers with regard to systems designed, developed and operated by user divisions on their own, such as an end-user computing (EUC) system? 例文帳に追加

また、EUC(エンドユーザーコンピューティング)等ユーザー部門等が独自にシステムの企画、開発、運用を行うシステムについても、システム管理者を設置しているか。 - 金融庁

(ii) Is the Information Technology Risk Management Division aware of risks concerning computer systems developed by user divisions on their own such as an EUC system, and has it assessed the risks? 例文帳に追加

(ⅱ)システムリスク管理部門は、EUC等ユーザー部門等が独自にシステムを構築する場合においても当該システムのリスクを認識・評価しているか。 - 金融庁

(ii) Does the system Manager conduct appropriate and sufficient management with regard to all facilities and equipment installed at operational divisions, sales branches, etc. and computer centers? 例文帳に追加

(ⅱ)システム管理者は、各業務部門、営業店等及びコンピュータセンターについて、それぞれの設備・機器も適切かつ十分な管理を行っているか。 - 金融庁

In the case where it is difficult to establish clearly separate divisions for system development and operation due to the lack of a sufficient number of staff members, does the institution seek to introduce a checkand balance system by rotating persons in charge of system development and operation regularly, for example? 例文帳に追加

なお、要員数の制約から業務部門を開発部門と運用部門に明確に分離することが困難な場合には、開発担当と運用担当を定期的にローテーションすること等により相互牽制を図っているか。 - 金融庁

(iii) Does the institution ensure that the Information Technology Risk Management Division and other relevant divisions promptly work together to resolve major system problems that may seriously affect corporate management and report such problems to the Board of Directors? 例文帳に追加

(ⅲ)経営に重大な影響を与えるような重要なシステム障害の場合には、速やかにシステムリスク管理部門及び関係業務部門と連携し、問題の解決を図るとともに取締役会に報告しているか。 - 金融庁

As a way to ensure appropriate risk management, does the institution provide training and education so as to enhance the ability of operational divisions and sales branches, etc. to manage such risks, for example? 例文帳に追加

例えば、人的リスクを管理する部門は、各業務部門及び営業店等の人的リスクの管理能力を向上させるための研修・教育などの方策を実施し、適切な管理を行っているか。 - 金融庁

In women's wrestling, Sakamoto Hitomi, Yoshida Saori, Shoda Ayako and Icho Kaori won the gold medal in the 51, 55, 59 and 63-kilogram divisions respectively. 例文帳に追加

女子レスリングでは,坂本日(ひ)登(と)美(み)選手,吉田沙(さ)保(お)里(り)選手,正(しょう)田(だ)絢(あや)子(こ)選手,伊(い)調(ちょう)馨(かおり)選手がそれぞれ51,55,59,63キロ級で金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At a press conference on May 29, Koki said, "I'm not scared. I'll win if I can fight the way I usually do. It's my dream to win titles in three weight divisions. I can't lose this match." 例文帳に追加

5月29日の記者会見で,興毅選手は「怖くはない。普段通り戦うことができれば勝てる。3階級制覇が自分の夢だ。この試合は負けられない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Has the institution developed a system of communication, report, consultation, etc. between the Compliance Control Division and operational divisions/sales branches, etc. with regard to the collection/management of information related to the Foreign Exchange Act, etc.? 例文帳に追加

外為法令等に関係する情報の収集・管理について、コンプライアンス統括部門と各業務部門及び営業店等との連絡、報告、協議等の体制を整備しているか。 - 財務省

Have the administrative divisions developed a system to respond to inquiries, etc. from sales branches about administrative processes pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. promptly and accurately? 例文帳に追加

事務部門では、外為法令等の遵守に係る事務処理に関する営業店からの問い合わせ等に迅速かつ正確に対応できる体制を整備しているか。 - 財務省

Do the administrative divisions adopt a system that enables the sufficient functioning of a check-and-balance system in relation to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. while being independent from the Marketing and Sales Division? 例文帳に追加

事務部門は、営業推進部門から独立し、外為法令等の遵守に関しても十分に牽制機能を発揮できる体制となっているか。 - 財務省

Do the administrative divisions manage outsourced administrative work appropriately according to the content, etc. of the outsourced administrative work so as not to violate any provision of the Foreign Exchange Act, etc.? 例文帳に追加

事務部門は、外部委託事務について、その委託した事務の内容等に応じ、外為法令等の規定に違反することがないよう、適切に管理しているか。 - 財務省

Do sales branch heads and operational division managers understand the status of compliance with the provisions on administrative work pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. and problems in administrative processes at their own branches or divisions and make improvements thereto? 例文帳に追加

遵守体制全般 9 営業店長及び各業務部門の責任者は、外為法令等の遵守に係る事務の規定の遵守状況及び自店の事務処理上の問題点を把握し、改善しているか。 - 財務省

Do sales branches and operational divisions conduct administrative processes pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. in an appropriate manner? (See the checklists for individual inspection matters with regard to the status of compliance with the Foreign Exchange Act, etc. on an individual basis.) 例文帳に追加

営業店及び各業務部門は、外為法令等の遵守に係る事務処理を適正に行っているか。(個別の外為法令等の遵守状況については、個別の検査事項に係るチェックリストを参照のこと。) - 財務省

Where those subject to regulations have been expanded or changed, for example, through addition of those subject to economic sanctions such as asset freeze by a public notice, does the institution immediately disseminate the content thereof to managers and divisions and branches in charge? 例文帳に追加

告示により資産凍結等経済制裁対象者が追加される等、規制の対象が拡大、変更された場合に、直ちに管理者、担当部店にその内容を周知しているか。 - 財務省

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze. 例文帳に追加

当該担当取締役又は管理者が、現実に関係部店間を調整し、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。 - 財務省

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc.本人確認 4 transaction is committed within Japan? 例文帳に追加

当該担当取締役又は管理者が、現実に関係部店間を調整し、本人確認義務等に関する外為法令等を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。 - 財務省

Does the Identity Confirmation Administrator receive reports on the status of fulfillment of the obligation to identify customers, etc. from related divisions and branches on an as needed basis and thereby understand the status of response in a precise manner? 例文帳に追加

本人確認等責任者は、必要に応じ、本人確認義務等の履行状況に関し関係部店から報告を受け、当該対応状況につき正確に把握しているか。 - 財務省

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account. オフショア 3 例文帳に追加

当該担当取締役又は管理者が、現実に関係部店間を調整し、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。 - 財務省

Does the Offshore Accounting Administrator receive reports on the status of compliance with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account from related divisions and branches on an as needed basis and thereby accurately understand the status of compliance? 例文帳に追加

オフショア勘定責任者は、必要に応じ、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守状況に関し関係部店から報告を受け、当該遵守状況につき正確に把握しているか。 - 財務省

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the obligation to give notification of suspicious transactions. 疑わしい取引の届出 5 例文帳に追加

当該担当取締役又は管理者が、現実に関係部店間を調整し、疑わしい取引の届出義務に関する犯罪収益移転防止法令を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。 - 財務省

Does the Suspicious Transaction Notification Administrator receive reports on the existence of suspicious transactions from related divisions and branches on an as needed basis and thereby accurately understand the status of response? 例文帳に追加

疑わしい取引の届出責任者は、必要に応じ、疑わしい取引の有無に関し関係部店から報告を受け、当該対応状況につき正確に把握しているか。 - 財務省

The relevant director in charge or manager actually coordinates among related divisions and branches and takes measures to develop a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions. 例文帳に追加

当該担当取締役又は管理者が、現実に関係部店間を調整し、外国為替取引に係る通知義務に関する犯罪収益移転防止法令を遵守する体制を整備するための措置をとっていること。 - 財務省

However, in order to avoid any potential conflict between such applications and those filed under the IP Code, the Chiefs of the Mechanical and Electrical and the Chemical Examining Divisions shall issue the office actions covering the results of the formality and the search thereon on or before January 31, 1999.例文帳に追加

ただし,当該出願とIP法に基づいてなされた出願との間の矛盾を未然に回避するために,機械,電気,化学審査部の長は,1999年1月31日までに,方式審査及び調査の結果について庁の処分を発行する。 - 特許庁

例文

(c) the geographical area of the production, extraction or development of the product to be identified by the appellation, demarcated according to geographical features and political divisions;例文帳に追加

(c) 地理的特性又は行政区画によって区分されたものとしての,当該名称によって識別する商品の採取,生産若しくは開発のなされる地理的区域 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS