1153万例文収録!

「every language」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > every languageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

every languageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

A language dies every 14 days.例文帳に追加

14日に1言語のペースです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Every language has its idioms. 例文帳に追加

どこの国語にも癖がある - 斎藤和英大辞典

Into every major language.例文帳に追加

主要なすべての言語に翻訳したい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Every language is an oldgrowth forest of the mind例文帳に追加

言語は 心の原生林であり 河であり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Translating the web into every major language例文帳に追加

ウェブの各言語への翻訳を 1億人の人に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Every language has a grammar of its own. 例文帳に追加

各国の語は皆それぞれの文法がある - 斎藤和英大辞典

The user selects further the language in every job.例文帳に追加

さらに、ユーザは、各ジョブごとに言語を選択する。 - 特許庁

Into every major language of the earth.例文帳に追加

地上の主要なあらゆる言語へと翻訳され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I attend a language school and watch a language program on TV every week. 例文帳に追加

毎週,語学学校に通ったり,テレビで語学番組を見たりしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Every language continues to change as long as it is spoken. 例文帳に追加

すべての言語は話されている限りは変化する。 - Tanaka Corpus

例文

You'll have japanese language classes every day to help you cope.例文帳に追加

「日本語の授業が毎日あるから、慣れるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have sampled every language. french is my favorite.例文帳に追加

あらゆる言語の中で フランス語は最も素晴らしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Every language continues to change as long as it is spoken.例文帳に追加

すべての言語は話されている限りは変化する。 - Tatoeba例文

It's a fact that every language changes. 例文帳に追加

あらゆる言語が変化するということは事実である. - 研究社 新英和中辞典

in the Japanese language, an old way of speaking of those from the Yamanote region by adding 'zaamasu' at the end of every statement 例文帳に追加

ざあます言葉という,言葉の使い方 - EDR日英対訳辞書

Translating the web into every major language for free?例文帳に追加

各主要言語に翻訳しようと思ったら どうすればいい?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

English is still a foreign language to me, even though I speak it every day.例文帳に追加

英語は毎日話すのに、今でも僕にとっては外国語なんだ。 - Tatoeba例文

This is the translator program. they have every language in the world.例文帳に追加

これは翻訳プログラムです 世界のあらゆる言語が搭載されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Unicode (ISO 10646) is a standard which aims to unambiguously represent every character in every human language. 例文帳に追加

Unicode (ISO10646) は、人間が用いる全ての言語の全ての文字を、明確にあらわすことを目的とした規格である。 - JM

An individuality learning section 4 counts the frequency of the language discriminated for every word to determine the language used by the user.例文帳に追加

個性学習部4は、この単語毎に判定された言語の頻度をカウントして利用者の使用言語を判定する。 - 特許庁

Then, the number of counted display times are compared at every display data by language.例文帳に追加

そして、ステップ2で言語別の表示データごとにカウントしている表示回数を比較する。 - 特許庁

A translation equivalent candidate generation part 220 inputs an original language word string to be translated and retrieves the translation equivalent candidates of an object language of every original language word included in the original language word string by means of a translation dictionary 410.例文帳に追加

訳語候補生成部220は、翻訳対象の原言語単語列を入力し、翻訳辞書410を用いてその原言語単語列中の各原言語単語の目的言語の訳語候補を検索する。 - 特許庁

The server device 100 has a transfer label database 120, and manages predetermined label data for transferring including a message expressed in a label language as an image for every label language and every category.例文帳に追加

サーバ100は、転送ラベルデータベース120を有し、ラベル言語により表現されたメッセージを画像として含む転送用既定ラベルデータを、ラベル言語及びカテゴリ毎に管理している。 - 特許庁

The default flag and the use flag among them can be set for every printing language using the resource.例文帳に追加

このうちデフォルトフラグと利用フラグとは、リソースを利用する印刷言語ごとに設定できる。 - 特許庁

An image data 44 of the specified language is stored in every specified position in the second data file 28.例文帳に追加

第2データファイル28内では特定の位置ごとに特定の言語の画像データ44が格納される。 - 特許庁

Amogha' in the original language means 'no vain,' which indicates that this Nyorai achieves every little thing. 例文帳に追加

原語の「アモーガ」は「空(むな)しからず」という意味で、この如来が何事も漏らさず成し遂げることを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem caused by managing the production of an output device separately for every language.例文帳に追加

出力装置の製造管理を言語毎に別々に行うことにより生じる問題を解消できるようにする。 - 特許庁

We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. 例文帳に追加

われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 - Tanaka Corpus

We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.例文帳に追加

われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 - Tatoeba例文

A pattern selection section 2 selects the representative patterns by one of more pieces from each pattern memory section for every accent phrase based on the language information of every accent phrase obtained from the object text.例文帳に追加

パターン選択部2は対象テキストから得られるアクセント句毎の言語情報に基づいてアクセント句毎に各パターン記憶部から1以上ずつ代表パターンを選択する。 - 特許庁

Thus, it is possible to separately create the image for display for every model in the language of the prescribed country.例文帳に追加

このように、所定国の言語において、機種ごとに表示用画像を別々に作成することを抑制可能である。 - 特許庁

To provide a printer which provides a status print for every language while suppressing an increase of a ROM to store font data.例文帳に追加

各国語に対応したステータスプリントを、フォントデータを格納するROMの増大を抑えて実現する印刷装置を提供する。 - 特許庁

A CPU beforehand counts the number of display times to an LCD at every display data by language stored in a ROM.例文帳に追加

ROMに格納されている言語別の表示データごとに、予めCPUはLCDへの表示回数をカウントしている。 - 特許庁

The preprocessing unit 110 secures an area to be used by an instruction of a virtual bytecode as the second language bytecode rewritten into a format executable by a first language bytecode processing system in a predetermined place for every second language bytecode instruction in a first language bytecode constant pool, and converts each second language bytecode instruction into a virtual bytecode.例文帳に追加

前処理部110は、第1の言語のバイトコードの処理系が実行可能な形式に書き替えられた第2の言語のバイトコードである仮想バイトコードの命令により使用される領域を、第1の言語のバイトコードのコンスタント・プールにおける第2の言語のバイトコードの命令ごとに予め定められた場所に確保し、第2の言語のバイトコードの各命令を仮想バイトコードに変換する。 - 特許庁

From 1944, almost every foreign language school was renamed 'foreign affairs college,' and this system survived basically until the school system reform after the end of World War II. 例文帳に追加

1944年以後各外国語学校はおおむね「外事専門学校」と改称、基本的には戦後の学制改革まで引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method/system specifies a text direction, and the language or the language family, by counting and measuring a distribution of the features scattered in character style elements in every quadrant.例文帳に追加

本発明の方法及びシステムは、字体要素に散らばる特徴の分布を各象限毎にカウントし測定することにより、画像データ中のテキスト方向、言語、または言語ファミリを特定する方法及びシステムからなる。 - 特許庁

To provide a speech processing device, a speech processing method and the like, capable of improving easiness of listening to the outputted speech for every language.例文帳に追加

出力された音声の聞き取り易さを言語毎に向上させることが可能な音声処理装置、及び音声処理方法等を提供する。 - 特許庁

To reduce a calculation load at banding reproducing time by eliminating the necessity of executing coordinate converting processing for every band for a plotting image constituting intermediate language.例文帳に追加

中間言語を構成する描画に対してバンド毎の座標変換処理を行う必要がなくなり、バンディング再生時の計算負荷を減少させること。 - 特許庁

A voice recognition device 2 conducts a voice recognition process for the voice of a user collected by a microphone 1 and conducts language discrimination for every word.例文帳に追加

音声認識装置2は、マイクロホン1で集音した利用者の音声に対して音声認識処理を行って、単語毎の言語判定を行う。 - 特許庁

Moreover, the user repeats this classifying operation in plural times and divides the language whose meaning can not be understood into plural ranks of remembrance difficulties for every remembrance easiness and makes them to be stored in the storage device for every remembrance difficulty.例文帳に追加

この分類操作を複数繰り返して、意味の分からなかった言葉について記憶のしやすさ毎に複数の記憶難度のランクに分けて、これを記憶装置22内で各記憶難度毎に記憶させる。 - 特許庁

The general-purpose language program is made to have contents into which executable functions are registered from the exclusive language program, or contents into which addresses of immediately after the execution of RUN or functions to be executed every end of scan.例文帳に追加

該汎用言語プログラムとしては、専用言語プログラムから実行可能な関数が登録された内容またはRUN直後に実行される関数もしくはスキャン終了毎に実行される関数のアドレスが登録された内容のものとする。 - 特許庁

The server dynamically creates condition specification items, describing the condition specification items with a schema language every class of the program from AP information describing information common to a program and specific information by a meta language, which are transmitted to clients.例文帳に追加

サーバはプログラムに共通な情報と固有な情報をメタ言語で記述したAP情報からプログラムの種別ごとに条件指定項目をスキーマ言語で記述した条件指定項目を動的に作成し,クライアントに送信する。 - 特許庁

To provide an HDL(hardware description language) specification changing system which can easily change various kinds of HDLs to each other without using hands nor preparing programs at every kind of HDLs.例文帳に追加

人手を使わず、またHDL種類個別にプログラムを用意することなく、容易に多種のHDL同士を変換可能なHDL仕様変換システムを提供する。 - 特許庁

The mobile terminal also has a pronunciation pattern storage part which registers pronunciation patterns, and a language dictionary storage part for storing the pronunciation patterns and voice tone numbers correspondingly for every character code.例文帳に追加

発音パターンを登録した発音パターン蓄積部と、文字コード毎に、発音パターン及び声調番号を対応付けて記憶する言語辞書蓄積部とを有する。 - 特許庁

Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 例文帳に追加

普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 - Tanaka Corpus

Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.例文帳に追加

普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 - Tatoeba例文

A source program written in C language is parsed, a database and an intermediate file are created for every token, the target character strings in the database are deleted or changed, the information of the database and the intermediate file is generated in the C language file and the object program is generated.例文帳に追加

C言語で記述された原始プログラムを構文解析し、1トークン毎のデータベースと中間ファイルを作成し、データベース上の対象になる文字列を削除・変更し、データベースや中間ファイルの情報をC言語ファイルに生成し、目的プログラムを生成する。 - 特許庁

To simply construct a page whose display contents are changed for every user in the page display control for a Web page described by hypertext markup language(HTML) or the like.例文帳に追加

HTMLにより記述されるWebページなどのページ表示制御に関し,ユーザによって表示される内容が変わるページを簡単に構築できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

Data transfer is realized for every element between the structured document 6 and the structure of the program language only by requesting the data transfer processing part 5 to read or write from an application program 4.例文帳に追加

アプリケーションプログラム4からデータ転記処理部5に読み書きの要求を出すだけで、構造化文書6とプログラム言語の構造体との間で要素毎のデータ転記が実現する。 - 特許庁

例文

A co-occurrence intensity detection part 230 retrieves the relative words and near-synonyms of every object language translation equivalent by means of the dictionary 410 or a semantic category dictionary 420 and calculates the co-occurrence intensity of a translation equivalent candidate pair against the original language word by means of the data base 300.例文帳に追加

共起強度検出部230は、翻訳辞書410または意味カテゴリ辞書420を用いて各目的言語訳語の関連語、類義語を検索し、共起情報データベース300を用いて原言語単語に対する訳語候補対の共起強度を計算する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS