1153万例文収録!

「except for」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > except forの意味・解説 > except forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

except forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7181



例文

In the PiTaPa area, except for a few machines, when the balance of the card isn't sufficient you can't adjust the fare in cash or with KANSAI THRU PASS. 例文帳に追加

※PiTaPaエリアでは、一部を除き運賃不足時に現金やスルッとKANSAIカードで差額精算できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This line increased the descendants and then the family line which belonged to samurai status expanded, except for branch families. 例文帳に追加

この道筋が子孫の増加、分家以外で武士身分に属する家系が拡大する機会となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In cases where multiple sonae were organized, a senior vassal became the samurai daisho and took command of the sonae except for the army headquarters sonae. 例文帳に追加

また複数の備を編成する場合、本陣備以外の備は重臣が士大将となり指揮を執る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The transistor part 40 of the semiconductor device has constitution similar to conventional one except for a gate electrode.例文帳に追加

本半導体装置のトランジスタ部40は、ゲート電極を除いて、従来と同じ構成を備えている。 - 特許庁

例文

The electric current breaking circuit 15 prohibits the operation of the electric motor 4 to users except for the proper user.例文帳に追加

そして、電流遮断回路15は、正規以外の使用者に対して電動モータ4の作動を禁止する。 - 特許庁


例文

Then the porous thin film 12 is selectively removed except for the part 12a where the hardening material is hardened.例文帳に追加

硬化性材料が硬化された部分12aを除く多孔性薄膜12を選択的に除去する。 - 特許庁

The camera 10 operates as a usual storage class USB device for the printer 20 except that the camera performs the described operation.例文帳に追加

以上の動作以外は、カメラ10はプリンタ20に対し、通常のストレージクラスのUSBデバイスとして動作する。 - 特許庁

In the Middle East, water resources are plummeting, except for some regions with abundantunderground water.例文帳に追加

中東においては、地下水が豊富な一部地域を除き、湾岸地域を中心に、水資源が枯渇している。 - 経済産業省

(b) the Employees’ Pension Insurance (except theEmployees’ Pension Fund);(c) the Mutual Aid Pension for National PublicOfficials例文帳に追加

(b)国家公務員共済年金(c)地方公務員等共済年金(地方議会議員の年金制度を除く 。 - 厚生労働省

例文

(ii) the Employees’ Pension Insurance (except theEmployees’ Pension Fund) ;(iii) the Mutual Aid Pension for National PublicOfficials ;例文帳に追加

(ii)国家公務員共済年金(iii)地方公務員等共済年金(地方議会議員の年金制度を除く 。) - 厚生労働省

例文

ii. The former municipalities which conducted inspections on all farmers that cropped rice in 2013(except for the areas inspected in (i) above).例文帳に追加

② 平成25 年産の検査で全戸検査を行った旧市町村(上記①の検査対象区域を除く) - 厚生労働省

Except the dead guy's bald, near enough, so what would he use a hair dryer for?例文帳に追加

死体がスキンヘッドだってことを除けば あるでしょうが 彼がドライヤーを何の目的で使うんでしょうね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, according to these papers, all the jewish families in this area have been accounted for except the dreyfuses.例文帳に追加

さて、この報告書によれば... ...この地区のユダヤ人家族は... ...ドレフュスを除けば、みんな確保されている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just have to make the ultimate pain au chocolat that can't be found anywhere except choco la vie and wait for her in this store.例文帳に追加

俺は ただ ショコラ・ヴィでしか 味わうことのできない 究極の パン・オ・ショコラを 完成させて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now you're telling me he did every bomb except for the one from two days ago?例文帳に追加

今日は 他の爆弾はどれも奴が犯人だが 2日前の爆弾だけ違うと言うのか? 前に言ったように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If I thought for a second we didn't have the right guy, do you think there's anything else i'd be doing right now except trying to get at what really happened?例文帳に追加

いい奴がいないと思うなら 今 何をすればいい 本当に起こった事は言わないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All members of the un except the u.s. have approved the budget for eva unit 06.例文帳に追加

ああ、もう一つ朗報です。米国を除く全ての理事国が エヴァ六号機の予算を承認しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why am I not surprised you'd take credit for every bombing except the one that killed two people?例文帳に追加

2人を殺した爆弾以外のどの爆弾も あんたがやったと聞いても なんで俺は 驚かないのかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Except for Kago Taimatsu torch, Doji make them beside Jiki-do Hall in the early morning of the day when they are used. 例文帳に追加

籠松明以外は、使われる日の早朝に担ぐ童子自身が食堂(じきどう)脇で作ります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for "Osaka Koenu Gon Chunagon," the authors of all ten pieces and exactly when they were written are unknown. 例文帳に追加

10編中の1編『逢坂越えぬ権中納言』以外の著者・詳細な成立年代は不詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, fire beds are built with Oya stone, with firewood being stacked on the top of it, and the firewood is lit (except for the Torii-gata bonfire). 例文帳に追加

現在は大谷石で火床を作って、その上に薪などを組んで点火する(鳥居形除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akome (a lined gown) had been worn under the shitagasane, but after the Meiji period nobody wore it except for the Imperial families. 例文帳に追加

下襲の下に衵(あこめ)を着用していたが、明治以降皇族以外は着用しないこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the invention of gun caused Yumiya to disappear from the battlefields all over the world except for some machine bows. 例文帳に追加

そして銃の発明で世界中で、戦いの場から一部の機械弓を除き弓矢は無くなって行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. 例文帳に追加

メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 - Tanaka Corpus

They, later on, extended the forecast to cover the entire country except for Okinawa Prefecture and the Amami region in 1965. 例文帳に追加

その後、1965年(昭和30年)より沖縄県・奄美地方を除く全国を対象に行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his later years, Joeki lost everything including the articles handed down within the family and all the household effects, except for a copy of the family register of deaths, in the Great Fire of Tenmei. 例文帳に追加

晩年に天明の大火に遭い、過去帳1冊以外のすべての家伝・家財を消失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Married women in general (apply both ohaguro and hikimayu, except for women married to samurai families who were to apply hikimayu after giving birth to a child). 例文帳に追加

既婚女性全般(お歯黒を付け、引眉する、但し武家(武士)の妻は出産後に引眉する) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, music would not be played by such a large group of participants in Japan except for Gagaku and the like. 例文帳に追加

当時の日本では、雅楽などの例外をのぞけば、これだけ大規模な楽隊編成は他になかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Said written by Prince Shotoku at the age of 41 or 42, these are the oldest calligraphic samples except for kinseki-bun (words written on metal or stones) 例文帳に追加

聖徳太子41から42歳の書とされ、金石文を除いた現存する書跡で最も古い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.例文帳に追加

メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 - Tatoeba例文

Return a date with the same value, except for those members given new values by whichever keyword arguments are specified.例文帳に追加

キーワード引数で指定されたデータメンバが置き換えられることを除き、同じ値を持つ date オブジェクトを返します。 - Python

The profile function is called for all monitored events except the line-number events.例文帳に追加

プロファイル関数は、モニタされているイベントのうち、行番号イベントを除く全てのイベントに対して呼び出されます。 - Python

The driver supports depths 8,15, 16 and 24 for all chipsets except the NM2070 which does not supportdepth 24. 例文帳に追加

このドライバは NM2070 を除く全てのチップセットで深さ 8, 15, 16, 24 に対応している。 NM2070 は深さ 24 に対応していない。 - XFree86

All depths are accelerated except for depth 24 which is onlyaccelerated on NM2200 and newer models. 例文帳に追加

深さ 24 を除く全ての深さでアクセラレーションが効く。 深さ 24 でアクセラレーションが効くのは NM2200 以降のモデルだけである。 - XFree86

Or, you might have a file server and a collection of X terminals. The configuration for this is identical to the sample above, except the Xservers file would look like例文帳に追加

また、コマンド行でサーバを指定することにより、他の適切なデーモンを実行することができる。 - XFree86

Generally speaking, the Prajnaparamita sutras do not include magical words except for what became Mikkyo (Esoteric Buddhism) in the latter stage. 例文帳に追加

一般に般若経典には、後期の密教化したものは別として、呪文などは含まれていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Fudo Myoo seated statue at the Mikage-do hall of To-ji Temple (Kyoto): it never been unveiled to the public except for the purpose of academic research. 例文帳に追加

東寺(京都)御影堂 不動明王坐像(国宝)学術調査以外に公開された記録なし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the cracks can be prevented from occurring on the part except for the notches 9, 13, 14 of the balcony 1.例文帳に追加

したがって、バルコニー1の切欠き9,13,14以外の部分にひび割れが生じることを防止できる。 - 特許庁

Except for the input field, electronic form data expressing the appearance of the electronic forms are outputted.例文帳に追加

入力フィールド以外には、電子帳票の体裁を表現した電子帳票データを出力する。 - 特許庁

In such a case, the cover 13 has an opening 14 except for a portion of the exposure spot ES and its periphery.例文帳に追加

なお、カバー13は露光スポットESの部分とその周辺が除かれた開口部14を有している。 - 特許庁

A heat insulating material 6 is stretched over an inner wall surface of a side part except for the ceiling part of the wind tunnel body 4.例文帳に追加

風洞体4の天井部を除く側部の内壁面には、断熱材6が張設されている。 - 特許庁

When the mail comes from an opposite party except for the reception-regulating object, the mail is held in a mailbox (S104).例文帳に追加

受信規制対象の相手からでない場合には、メールボックスに受信メールを保持する(S104)。 - 特許庁

(3) Use and market launch of carcinogenic, mutagenic, and reprotoxic (CMR) substances, etc. are prohibited except for the specific cases where authorization is given. 例文帳に追加

③CMR物質等は、原則上市・使用が禁止され、その使用等に当たっては認可が必要。等 - 経済産業省

In the Chemical Substance Control Law of Japan, these substances, except for unintentional production, are designated as the Class I Specified Chemical Substances in the Law. 例文帳に追加

我が国化審法では、非意図的生成を除き化審法第一種特定化学物質で担保。 - 経済産業省

Investment targets are government bonds and government agency bonds of 8 countries and region of the EMEAP, except for Japan, Australia and New Zealand.例文帳に追加

投資対象は日本、オーストラリア、ニュージーランドを除くEMEAP8カ国・地域の国債、政府系機関債。 - 経済産業省

METHOD FOR IMPARTING HEAT SHIELDING PROPERTY TO COLORED PAINT COATING FILM EXCEPT WHITE COLOR TO BODY SURFACE OF AIRCRAFT例文帳に追加

航空機の機体表面の白色を除く着色塗装塗膜に遮熱性を付与する方法 - 特許庁

The Kita Riasu Line, one of the two lines, has been restored except for about 10 kilometers in the middle of the line.例文帳に追加

その2線のうちの1つである北リアス線は,路線の中央部約10キロ以外は復旧している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Most shops were closed during Brazil's matches except for bars and restaurants showing live broadcasts of the games.例文帳に追加

ブラジル戦の間は,試合の生中継を流すバーやレストランを除いてほとんどのお店が閉まっていました。 - 浜島書店 Catch a Wave

The driver of the hearse was the only person present, for no one followed except my beams. 例文帳に追加

いるのは霊柩車の運転手だけで、私の光を除いてはだれも付き添うものはありませんでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

They are people who despise money except what you need for to-day, 例文帳に追加

詩人というものは今日一日、まさに一日必要なだけのお金以外はすっかりバカにしているものです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS