1016万例文収録!

「first of all」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > first of allの意味・解説 > first of allに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

first of allの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2662



例文

He sat down, and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.” 例文帳に追加

彼は座って十二人を呼び,彼らに言った,「第一でありたいと思うなら,その人はみんなの最後となり,みんなの召使いとなりなさい」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:35』

First of all, a score is applied to each of evaluation items of each of acquired questionnaire data (step S1).例文帳に追加

まず、取得した各々のアンケートデータの各評価項目に対して得点を与える(ステップS1)。 - 特許庁

First of all, it is effective to strengthen and promote the use of networks of chambers of commerce, etc.例文帳に追加

まず、商工会議所などのネットワークの強化と利用の促進が有効である。 - 経済産業省

Similarly, the context is any combination of window, title, icon,root, frame, iconmgr, their first letters (iconmgr abbreviation is m),or all, separated by a vertical bar. 例文帳に追加

同様に、context は垂直バー区切りのwindow,title,icon,root,frame,iconmgrとこれらを最初の文字で省略したもの(iconmgr の省略形は m)の任意の組合せ、またはallである。 - XFree86

例文

On April 26, the finals of the All-Japan Artistic Gymnastics Individual All-Around Championships were held at Yoyogi National Stadium's First Gymnasium in Tokyo.例文帳に追加

4月26日,全日本体操個人総合選手権の決勝が東京の国立代(よ)々(よ)木(ぎ)競技場第一体育館で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

First of all, ADB should dedicate all its energy to assisting emergency crisis response measures by effectively utilizing the financial resources provided by GCI-5. 例文帳に追加

まずは、今回の増資によって得たリソースを最大限に活用し、当面の間、危機への対応に全力を挙げて欲しいと思います。 - 財務省

First of all, the management of a company should focus on the contribution margins of business units.例文帳に追加

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。 - Weblio英語基本例文集

First of all, the assembly of a user profile is by definition an invasion of privacy. 例文帳に追加

まず第一に、利用者プロファイルを集めることは定義によりプライバシの侵害である。 - コンピューター用語辞典

First of all, it is questioned whether "The Tale of Genji" consisted of 54 chapters from the beginning. 例文帳に追加

そもそも『源氏物語』が最初から54帖であったかどうかというそのこと自体がはっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

First of all, a plurality of abutting members 20 are installed under the foundation ceiling 11 of a structure (Fig.2(B)).例文帳に追加

まず、構造物の基礎天井11の下方に複数の当接部材20を取付ける(図2(B))。 - 特許庁

例文

In reading and transmitting processing, first of all, input about a degree of confidentiality of the document is received (S101).例文帳に追加

そして,読み取り送信処理では,まず,原稿の機密度の入力を受け付ける(S101)。 - 特許庁

First of all, partial arrangement to be defined as a remapping object is determined on the basis of the accompanying character of arrangement (step 21).例文帳に追加

まず配列添字に基づいて再マッピング対象とする部分配列を決定する(ステップ21)。 - 特許庁

First of all, when comparing the values of "Direct Effect" and "Indirect Effect", we can see that the value of indirect effect is larger.例文帳に追加

まず、「直接の効果」と「間接の効果」の値を比較すると、間接の値が大きいことが分かる。 - 経済産業省

In order to do that, first of all, it is important to understand the cultures and customs of various countries. 例文帳に追加

そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - Weblio Email例文集

If you want to be a good speaker of English, you must, first of all, be careful about pronunciation. 例文帳に追加

英語を上手に話そうと思うならば, なかんずく発音に注意しなければならない. - 研究社 新和英中辞典

First of all, the edge line of the table in this poster runs diagonally as if cutting the picture exactly in half. 例文帳に追加

まず、ロートレックの絵にはテーブルのラインが画面を真っ二つに切るように斜めに入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, all the shrines as many as 3132 listed on "Jinmyocho" (the list of deities, that is, the list of shrines) were prayed to. 例文帳に追加

当初は神名帳記載の全ての神社(3132座)が祈願の対象であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Azuma OKUDA (He attended all the meetings. Day of Risshun [the first day of spring]. An importance should be placed not on the human society but on the land.) 例文帳に追加

奥田東(全回出席。立春の日。人間社会でなく国土に重きをおくべき) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another interpretation identifies the first character with the idea of sitting down before a table set for a meal, and the second character with the idea of 'all meeting together.' 例文帳に追加

また、「なほる」を「食膳に着座する」、「あふ」を「一同が会する」の意とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first publication of Prophecy of Archbishop Saint Malachi relating to all popes and its historical background 例文帳に追加

全ての教皇に関する大司教聖マラキの預言最初の公刊と時代背景 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, I would like to offer my heartfelt sympathy to the victims of the earthquake. 例文帳に追加

今般の地震につきましては、まず被災された方々に心よりお見舞いを申し上げたいと思います。 - 金融庁

The first step is the reform of the voting shares.Japan has insisted, since its affiliation more than 50 years ago, that all members who are under-represented be allowed to eliminate their under-representation so that the voting shares of the IMF properly reflect membersrelative positions in the world economy. 例文帳に追加

その第一歩は投票権シェアの改革です。 - 財務省

First of all, it is an honour and a great pleasure for me to congratulate H. E. Koriki Jojima San for being appointed as the Minister for Finance of Japan.例文帳に追加

まず初めに、城島光力氏の財務大臣就任を、謹んでお祝い申し上げます。 - 財務省

First of all, a conductive film pattern 13 is formed by patterning a conductive film to become a pair of electrodes.例文帳に追加

まず、一対の電極となる導電膜をパターニングして、導電膜パターン13を形成する。 - 特許庁

The first layer 17 includes all of the pimples 15 and the upper part of the base 13.例文帳に追加

第一層17は、ピンプル15の全てと、ベース13の上方部分とを含む。 - 特許庁

The waveform of a received resonance spectrum is calculated (S12), and, first of all, the plate thickness is calculated (S13).例文帳に追加

受信した共鳴スペクトルの波形を算出し(S12)、まず、板厚を算出する(S13)。 - 特許庁

First of all, a machine constitution input part 11 inputs the constitution of this computer system 3.例文帳に追加

まず、マシン構成入力部11が、コンピュータシステム3の構成を入力する。 - 特許庁

All of the first lens 2, second lens 3, and third lens 4 are made of a curable resin material.例文帳に追加

第1レンズ2、第2レンズ3及び第3レンズ4のいずれもが硬化性樹脂材料で形成されている。 - 特許庁

A first calculation unit 107 calculates all or a part of feature amount of the integrated line.例文帳に追加

第1算出部107は、統合された線の全部又は一部の特徴量を算出する。 - 特許庁

The first surface 2a of the heat dissipation substrate 2 and surfaces of all the heat dissipation fins 3 are covered with a sacrificial corrosion layer 5.例文帳に追加

放熱基板2の第1面2aおよび全放熱フィン3の表面を犠牲腐食層5で覆う。 - 特許庁

First of all, an image 6 under an orthoscopic condition is formed on one side of the transparent printing film 5.例文帳に追加

まず、透明印刷用フィルム5の一方の面に画像6を正像で形成する。 - 特許庁

First of all, the broadcasting system of a digital stream signal to be recorded is checked (ST1116).例文帳に追加

まず、これから記録しようとするデジタルストリーム信号の放送方式を調べる(ST1116)。 - 特許庁

First of all, compressed air is supplied into an inner circumferential part of a master having a known inner diameter size, and the back pressure is detected.例文帳に追加

まず、内径寸法が既知のマスタの内周部に圧縮エアを供給し、その背圧を検出する。 - 特許庁

A temporary packaging material having an opening and composed of a gas-permeable material is prepared first of all.例文帳に追加

まず、ガス透過性を有する材料で構成され、開口部を有する仮包材を用意する。 - 特許庁

First of all, trial operations are successively performed for a specific time with each wind direction pattern Fij of Fig.10 (S102).例文帳に追加

最初に、図10の各風向パターンFijで一定時間、順次運転試行される(S102)。 - 特許庁

First of all, the ground is excavated to form a tunnel 1, and the segment 3b is provided on an internal wall of the tunnel 1.例文帳に追加

まず、地盤を掘削してトンネル1を形成し、トンネル1の内壁にセグメント3bを設ける。 - 特許庁

First of all, pickling (cleaning by an acid) 1 is applied to the respective parts of the casing (molded in a prescribed shape).例文帳に追加

まず(所定形状に成形された)ケースの各部品に酸洗(酸による洗浄)1が施される。 - 特許庁

First of all, a plurality of vibrators 40, 41,...49 are inserted into a ground at specific intervals each other.例文帳に追加

まず、複数の振動体(40,41,……49)を相互に間隔をおいて地盤に挿入する。 - 特許庁

First of all, locking protrusions 17 are formed at the right and left side walls 15 of a spacer 4.例文帳に追加

先ずスペーサ4の左右の側壁15に係止突起17を形成する。 - 特許庁

At such a time, first of all, it is performed between the images, which are low-resolution images, of an upper layer and almost parallax is found.例文帳に追加

この時、先ず低解像度画像である上層の画像間でそれを行い概略の視差を求める。 - 特許庁

An input terminal is directly connected to all of the resonator-forming conductor layers of the first type.例文帳に追加

入力端子は第1の種類の全ての共振器用導体層に直接接続されている。 - 特許庁

First of all, in the example of "Intermediate Goods Imports", Japan imports "Materials" that are processed by one step from "Resources".例文帳に追加

まず「中間財輸入」の例では、「資源」よりも一段階加工の進んだ「材料」を輸入している。 - 経済産業省

First of all, a home delivery service can be an example of services for people feeling inconvenient in shopping. 例文帳に追加

買い物に不便を感じている人々に対するサービスとして、まずは宅配サービスが挙げられる。 - 経済産業省

First of all, machinery items of Japan are examined, using the indices (see Figure, Table 2-4-4-9).例文帳に追加

最初に、我が国の機械類の品目別の各指標について確認する(第2-4-4-9 図表参照)。 - 経済産業省

First of all, globalization has brought two types of impact on the economy: positive impacts and negative ones.例文帳に追加

第一に、グローバル化の経済的影響は、否定的な影響と肯定的な影響に分かれています。 - 厚生労働省

Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all. 例文帳に追加

だれでもあなた方の間で第一になりたい者は,みんなの奴隷でなければいけない。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:44』

The information on order of priority of each set all contains information on order of priorities of all bus masters, and when selection of information on order of priorities completes for all sets is used repetitively starting from the set first selected.例文帳に追加

各組の優先順位情報は、いずれも全てのバスマスタの優先順位の序列情報を含むものであり、全ての組みの優先順位情報を選択し終わると最初に選択した組から繰り返して選択するように利用する。 - 特許庁

First of all, I think the problem is thinking that you aren't any good at English, like I do. 例文帳に追加

まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。 - Weblio Email例文集

I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.例文帳に追加

彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 - Tatoeba例文

例文

At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.例文帳に追加

当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS