1016万例文収録!

「first of all」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > first of allの意味・解説 > first of allに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

first of allの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2662



例文

The color at a part of or all of the front part of the first support post part 300 is made darker than the color at the front part of the main body housing part 120.例文帳に追加

そして、第1支柱部300の前方部の一部又は全部の色彩が、本体ハウジング部120の前方部の色彩よりも暗くされている。 - 特許庁

In the case of inputting a KANA character of the 'u' column first of all, only a Roman character of its consonant is inputted in principle.例文帳に追加

う段の仮名を入力する場合、第一に、原則として子音のローマ字だけを入力するようにする。 - 特許庁

First of all, when we subdivide "Royalties and License Fees" for which the balance has produced a surplus recently, increase of "Debit" is bigger than that of "Credit", and deficit of net balance is increasing.例文帳に追加

初めに、近年に収支が黒字に転じた「特許等使用料」をさらに細分化してみる。 - 経済産業省

First of all, we show the conditions of "Balance of Ripple Effect" in each year, and show significance of the conditions that balance is zero by seeing the influence that gives to employment later.例文帳に追加

まず各年の「波及効果の収支」の状態を示し、後にそれが雇用に与える影響をみることで、収支ゼロの状況の意義を示す。 - 経済産業省

例文

First of all, one of the characteristics of intra-regional trade in the region, unlike in the EU and NAFTA, is that trade in intermediate goods exceeds that of trade in finished goods.例文帳に追加

まず、域内貿易については、EU、NAFTAとは異なり、東アジアは、最終財に比して中間財貿易が多い点が特徴である。 - 経済産業省


例文

The differences between a summed recording rate of recording scanning in all of the forth direction and a summed recording rate of recording scanning in all of the backward direction in even number of times recording scanning are equalized according to these first removing patterns.例文帳に追加

それらの第2の間引きパターンによって、偶数回の記録走査おける全ての往路方向の記録走査による合計の記録率と、全ての復路方向の記録走査による合計の記録率と、の差を等しくする。 - 特許庁

Round-robin quality information with all sets of routes as a transmitting side and a receiving side among terminals is acquired, and a list is composed of all the sets of routes arranged in the same order as a first axis of the transmitting side and a second axis of the receiving side.例文帳に追加

端末間で全ての経路組を送信側と受信側とした総当たりの品質情報を取得し、全ての経路組を、同一順序で、送信側の第1の軸と受信側の第2の軸として並べた表により構成する。 - 特許庁

The differences between a summed recording rate of recording scanning in all of the forth direction and a summed recording rate of recording scanning in all of the backward direction in odd number of times recording scanning are unequalized according to these first removing patterns.例文帳に追加

それらの第1の間引きパターンによって、奇数回の記録走査おける全ての往路方向の記録走査による合計の記録率と、全ての復路方向の記録走査による合計の記録率と、の差を異ならせる。 - 特許庁

The first connection conductor 11 continuously covers all of the ends of first lead-out portions 40b-42b of first internal electrodes 40-42 exposed to the first side L1c and is mechanically connected to the edges of the first lead-out portions 40b-42b.例文帳に追加

第1の接続導体11は、第1の側面L1cに露出する第1の内部電極40〜42の第1の引き出し部40b〜42bの端部をすべて連続的に覆うと共に、第1の引き出し部40b〜42bの端部に機械的に接続する。 - 特許庁

例文

Oblong holes 51, 52 and 53, through which the first protrusion piece 23 of the first header tank 2 passes, are provided on the all plates 27, 28 and 29 of the refrigerant inlet/outlet member 5, and laterally directed parts 54, 55 and 56, through which the first engaging claw 24 passes, are provided at the upper ends of the oblong holes 51, 52 and 53.例文帳に追加

冷媒入出部材5の全プレート27,28,29に、第1ヘッダタンク2の第1突出片23が通る長穴51,52,53を設け、長穴51,52,53の上端部に第1係合爪24が通る横向き部分54,55,56を設ける。 - 特許庁

例文

A fan 14 is first started, a fan 15 is started in a delay of a time T1, after cooperative operation, the fan 15 started in delay is stopped first of all, and the fan 14 first started is stopped in delay of T2 than the fan 15.例文帳に追加

ファン14を先に始動し、時間T1 遅れでファン15を始動し、共同運転したのち、遅く始動したファン15を先に止め、これよりT2 遅れて先に始動したファン14を止める。 - 特許庁

A control device 40 permanently stations the marker part 44 in the center of a magnified image projected on a first monitor M1 based on the position of high-luminance pixel group, which is extracted from all the pixels of first image data from the first camera C1.例文帳に追加

制御装置40は、第1カメラC1からの第1画像データの全画素の中から抽出した高輝度な画素群の位置に基づいて、第1モニタM1に映し出される拡大像の中心にマーカー部44を常駐させる。 - 特許庁

It is one of the important historical materials concerning the faith of Daisen (Tottori prefecture), which consists of 21 folktales in the first volume and 22 in the second volume, that is, 43 in all. 例文帳に追加

大山(鳥取県)信仰に関する貴重な史料のひとつで上巻21話、下巻22話の全43話の説話が収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He has all qualifications of a gambler: first, arrogance; second, a lot of money; third, good at betting; fourth, acting brave; fifth, making a false show of power; sixth, having a fluent tongue; seventh, deceiving people; eighth, not minding killing someone when he loses. 例文帳に追加

ギャンブルによる害悪「一心、二物、三手、四勢、五力、六論、七盗、八害」をすべて備えているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This article of tai sui exists in the end of the first year of enthronement for almost all emperors, but there are some exceptions. 例文帳に追加

ほとんどの天皇については即位元年の末尾にこの大歳記事があるが、以下のようにいくつか例外が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It consists of 7 books in all, the first 3 of which are thought to have been written in 1400, and the rest written and revised during the period of about 20 years after that. 例文帳に追加

全七編あり、最初の三つが応永7年(1400年)に、残りがその後20年くらいかけて執筆・改訂されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, many municipalities hold the ceremony during Golden Week (early-May holiday season in Japan), on the day of Obon festival (a Festival for the Dead or Buddhist All Soul's Day) of the year, or during the first seven days of the year. 例文帳に追加

他に、その年のゴールデンウィークやお盆、あるいは松の内に行う市町村も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Etiquette for sitting on a zabuton includes not standing on the zabuton, and first of all kneel on the zabuton on the side away from the seat of honor and use one's knees to pivot 45 degrees in the direction of the zabuton. 例文帳に追加

座る側の作法としては、座布団を足で踏まず、まず座布団の下座側に跪座し、膝を生かして座布団の方へ45度体を向きかえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many people who perform kodan for purposes of political propaganda, including Chiyu ITO the first, Ichimatsu ISHIDA and Nanryo KYOKUDO the fourth, all of whom were members of the Diet. 例文帳に追加

また、政治プロパガンダのために講談をやっている者(初代伊藤痴遊、石田一松、四代目旭堂南陵。いずれも国会議員)も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its feature is that the tune is changed into the Banshiki-cho (a scale similar to Dorian mode on B) following the Oroshi pattern (an element that mainly concerns the slowing of tempo in all the instruments and a lowering of the melodic line of the nokan, or Noh fue) in the first section. 例文帳に追加

初段のオロシ以降が盤渉調に転調するのが特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukeroku' was incorporated in the title for the first time in this performance during the history of Sukeroku, and all programs of the present "Sukeroku" had been made a model of this version. 例文帳に追加

外題に「助六」が入るのもここからで、現行の『助六』はすべてこの版を原型としたものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first series, Tokaido of "Tetsudo Shoka (Songs of Railways)" written by Takeki OWADA in 1900, the views of Omihakkei appears in the all lyrics. 例文帳に追加

1900年に大和田建樹が作詞した『鉄道唱歌』第1集東海道編では、近江八景が歌詞に登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, all of the Benkan and Shi (lower ranking official) (Ritsuryo system [a system of centralized government based on the ritsuryo code]) and as witnesses, Shonagon (lesser councilor of state) and Geki, sit in the Katanashi-dokoro. 例文帳に追加

まず結政所に弁官全員とその下の史(律令制)、更に立会いとして少納言・外記が着座する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, before starting negotiations, the number of soldiers and carrying arms were talked about, but the Japanese refused the protests of Korea. 例文帳に追加

まず随行兵士の人数や武器携帯をめぐって、本交渉の前に協議されたが、日本側は朝鮮側の抗議を一蹴している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, as a large amount of grain was exported from Korea, it brought about a serious rice shortage and the price of rice soared domestically in Korea. 例文帳に追加

まず穀物が朝鮮から大量輸出されるようになり、国内において深刻な米不足米価騰貴をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, the writer expressed that due to the development of transportation, fast-spreading Western civilization 'is like a pandemic of measles.' 例文帳に追加

まず、執筆者は交通手段の発達による西洋文明の伝播を「文明は猶麻疹の流行の如し」と表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, I will explain the outline of the hearings. The FSA dispatched senior officials to 15 prefectures to cover all of the 11 regions that are under the jurisdiction of the Local Finance Bureaus. 例文帳に追加

まず、ヒアリングの状況でありますが、全国11の全ての財務局管内の15道府県に幹部を派遣いたしました。 - 金融庁

In principle, all of the reasons for refusal which have been found should be notified on the occasion of notifying the notice of reasons for refusal for the first time. 例文帳に追加

一回目の拒絶理由通知においては、原則として、発見された拒絶理由のすべてを通知する。 - 特許庁

3. A designation within the meaning of the first paragraph under b. can be made for all or for given types of cultures of micro-organisms.例文帳に追加

(3) (1)(b)の意味での指定は,微生物の培養物の全種類又は特定の種類に対して行うことができる。 - 特許庁

First of all, the structure is photographed and a photographing position and photographing parameters (direction of camera and angle of view) thereof are recorded.例文帳に追加

第1に、建造物を写真撮影し、その撮影位置および撮影パラメータ(カメラの方向、画角)を記録する。 - 特許庁

In all of the pair of first gears 20 and the pair of second gears 22, torque transmission rate fluctuates at a predetermined period.例文帳に追加

第一歯車対20および第二歯車対22は、いずれも、そのトルク伝達比率が所定周期で変動する。 - 特許庁

When detecting an acceleration state (S1), first of all, a target advance value of timing valve of an exhaust valve is set (S2).例文帳に追加

加速状態を検出したときは(S1)、まず排気バルブのバルブタイミングの目標進角値を設定する(S2)。 - 特許庁

First of all, the terminal equipment composed of a sensor detects a human body and afterwards, information on the situation of the human body detection is transmitted from the sensor.例文帳に追加

まず、センサからなる端末機器が人体を検知した後、このセンサからその人体検知の状況の情報が情報機器に送信される。 - 特許庁

Even when all of the scan sub-chains belonging to the same first kind of groups simultaneously perform scan operation, allowance of the IR drop is satisfied.例文帳に追加

同一の第1種のグループに属するスキャンサブチェーンの全てが同時にスキャン動作しても、IRドロップの許容値が満たされている。 - 特許庁

The under layer 14 is formed of the first acrylic coating material covering all the area of the surface 1202 of the sphere 12.例文帳に追加

アンダー層14は、球体12の表面1202の全域を覆う第1のアクリル系塗料で形成されている。 - 特許庁

First of all, when starting suction operation of the central side suction part 51b, a central part of the sheet Sa is sucked to the suction carrying belt 60b.例文帳に追加

まず、中央側の吸引部51bの吸引動作を開始することで、シートSaの中央部が吸着搬送ベルト60bに吸着される。 - 特許庁

First of all, metallic powder composed of the same construction material as a construction material of a matrix is prepared (STP1), and then, polishing particles are prepared (STP2).例文帳に追加

まず、マトリクスの材質と同一材質からなる金属粉末が用意されて(STP1)、次いで研磨粒子が用意される(STP2)。 - 特許庁

First of all, lubricant is applied on a wall part 24 constituting the force-fitting part 14 of a die case 12 and the wall surface 44 of a die 16.例文帳に追加

先ず、ダイケース12の圧入部14を構成する壁部24と、ダイス16の壁面44とに潤滑剤を塗布する。 - 特許庁

First of all, the use band of the user is measured and it is confirmed whether the usable band of the user is more than the prescribed value B or not.例文帳に追加

まずユーザの使用帯域を測定し、ユーザの使用可能帯域が所定値B以上あるか否かについて確認する。 - 特許庁

The rotation regulation part 3a of the first group lens barrel 3 prevents rotation of the nut 27, in all the sections of a range where the nut 27 moves on the screw shaft.例文帳に追加

1群鏡筒3の回転規制部3aは、ナット27がスクリュー軸上を移動する範囲の全区間でナット27の回転を防止する。 - 特許庁

The sum total of dimples for all equilateral triangles of the spherical facing which are arranged to both sides of the first to third large circles L1-L3 with setting them as a center is equal respectively.例文帳に追加

また第1〜第3の大円L1〜L3を中心として、その両側に配される全球面正三角形のディンプルの総和はともに等しい。 - 特許庁

First of all, an optical surface of a micro fly-eye lens 5, namely, a surface shape of each fine optical surface, is measured (S1).例文帳に追加

まず、マイクロフライアイレンズ5の光学面すなわち各微小光学面の面形状を計測する(S1)。 - 特許庁

As for positioning of the center of a probe coil 5, first of all, an NMR probe 4 is inserted from a horizontal bore 8b and installed on a proper position.例文帳に追加

プローブコイル5の中心の位置決めは、まず、NMRプローブ4を水平ボア8bから挿入して適当な位置に設置する。 - 特許庁

This determines the direction of an image recognized in the manuscript on the first page to be the direction of the image of all manuscripts (S24), when P1> a prescribed value K ('Y'in S23).例文帳に追加

P1>所定値Kの場合(S23で「Y」)、1頁目の原稿で認識された画像の方向を全原稿の画像の方向と決定する(S24)。 - 特許庁

A first high frequency signal is generated from the picture signal of pixels in all colors of an image pickup device by limiting the band of the spatial frequency thereof.例文帳に追加

撮像素子の全色の画素の画像信号について空間周波数の帯域を制限して第1の高周波信号を生成する。 - 特許庁

First of all, the three-dimensional (3D) positions and directions of the head, wrists and a central point are detected by magnetic sensors attached to the head, both the wrists and the back of the user.例文帳に追加

まず、利用者の頭、両手首、背中に取り付けた磁気センサにより、頭と手首と中心点の三次元位置、方向を検出する。 - 特許庁

In the construction of radiation shielding walls 3, first of all, grounds 4 and 5 are located in prescribed positions including corner sections of an X-ray room 1.例文帳に追加

放射線遮蔽壁3を施工する際、先ずレントゲン室1の角部を含む所定位置に複数の下地材4,5を設置する。 - 特許庁

In the initial stage of decelerating the vehicle, first of all, throttle opening is reduced; the operating angle of the intake valve is increased; and the central phase is delayed.例文帳に追加

車両減速の初期には、先ず、スロットル開度を小さくするとともに吸気弁の作動角を大きくし、かつ、中心位相を遅角する。 - 特許庁

In the FDM-first approach, at least one of the plurality of code blocks is assigned with all of the data carrying OFDM symbols.例文帳に追加

FDMファースト接近において、複数の符号ブロックのうち少なくとも一つはすべてのデータ伝送OFDMシンボルを用いて割り当てられる。 - 特許庁

例文

Taking into account these points, we can conclude that, first of all, it is necessary to take a meticulous approach tailored to the stage of development of each country and region.例文帳に追加

こうした点を踏まえれば、まずは各国・地域の発展段階に応じたきめ細かなアプローチを取ることが必要であろう。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS