1153万例文収録!

「forth-with」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > forth-withの意味・解説 > forth-withに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

forth-withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3667



例文

(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Minister of Finance prior to leasing set forth in the provisions of paragraph (1). 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、第一項の貸付けをするときは、あらかじめ、財務大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The crimes set forth in paragraph (3) of the preceding Article shall be dealt with according to the provisions of Article 2 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907). 例文帳に追加

2 前条第三項の罪は、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二条の例に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Directors of immigration detention facilities shall provide the necessary cooperation for such visits and interviews with detainees as set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 入国者収容所長等は、前項の視察及び面接について、必要な協力をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she intends to grant an approval set forth in the preceding paragraph, comply with the following standards: 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の認可をしようとするときは、左の基準によつてこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The inspection set forth in the preceding paragraph shall be considered as passing when the spent fuel interim storage facilities conform with each of the following items: 例文帳に追加

2 前項の検査においては、使用済燃料貯蔵施設が次の各号に適合しているときは、合格とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(ii) In addition to what is listed in the preceding item, voluntary activities to be implemented by the employer in accordance with the guidelines set forth in Article 24-2. 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、第二十四条の二の指針に従つて事業者が行う自主的活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The employer shall provide a handrail with the height of 90 cm or more for the overbridge set forth in paragraph (1). 例文帳に追加

4 事業者は、第一項の踏切橋には、高さが九十センチメートル以上の手すりを設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The employer shall provide the places set forth in the preceding paragraph with appropriate personal protective equipment in order to prevent burns and other dangers. 例文帳に追加

2 事業者は、前項の場所には、火傷その他の危険を防止するため、適当な保護具を備えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The building lessor shall ensure that the emergency exits or passages set forth in the preceding paragraph are provided with sliding doors or opening out type doors. 例文帳に追加

2 建築物貸与者は、前項の出入口又は通路に設ける戸を、引戸又は外開戸としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Of works set forth in item (vii) of Article 20 of the Order, the work that involves operation of a mobile crane with a lifting capacity of less than 5 tons 例文帳に追加

令第二十条第七号の業務のうちつり上げ荷重が五トン未満の移動式クレーンの運転の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The partition plate 52 and the partition plate 12 are fixed with a bolt and so forth at least to one of a bottom portion or a side portion.例文帳に追加

仕切り板52、12はその底部および側部の少なくともいずれかにおいてボルトなどで固定されている。 - 特許庁

The article of manufacture has a nominal profile substantially in accordance with Cartesian coordinate values of X, Y and Z set forth in TABLE A.例文帳に追加

本製品は、表Aに記載のX、Y及びZのデカルト座標値に実質的に合致する基準輪郭を有する。 - 特許庁

In such cases, he spent his time walking back and forth in his Zashiki (a Japanese style room with tatami flooring) without making noise until six o'clock. 例文帳に追加

そんな時は座敷の中の音を立てないように行ったり来たりして6時になるのをひたすら待っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) In the case of a service by publication made with regard to a service to be made in a foreign state, the period set forth in the preceding paragraph shall be six weeks. 例文帳に追加

2 外国においてすべき送達についてした公示送達にあっては、前項の期間は、六週間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An inquiry set forth in paragraph (1) may not be made based on the advance notice that overlaps with any previous advance notice. 例文帳に追加

4 第一項の照会は、既にした予告通知と重複する予告通知に基づいては、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With regard to a settlement set forth in paragraph (1), the provisions of Article 264 and Article 265 shall not apply. 例文帳に追加

4 第一項の和解については、第二百六十四条及び第二百六十五条の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that a chairperson becomes unable to serve, a member that has been elected in accordance with the provisions as set forth in the preceding paragraph shall perform the duties of the chairperson. 例文帳に追加

2 会長に事故があるときは、前項の規定に準じて選挙された者が、その職務を代行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provision of paragraph (1) shall apply mutatis mutandis where any of the following events occurs with regard to the rehabilitation debtor set forth in said paragraph: 例文帳に追加

5 第一項の規定は、同項の再生債務者につき次に掲げる事由が生じた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Sengoku period (period of warring states), it was embraced by the GAMO clan, and in the Edo period embraced by Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) with jiryo (temple estate) and so forth being donated. 例文帳に追加

戦国時代(日本)には蒲生氏、江戸時代には江戸幕府の帰依を得、寺領などを寄進された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This headrest is provided with the stays 22, and the headrest body 23 supported at the upper end of the stay 22 so as to turn back and forth.例文帳に追加

ステー22と、そのステー22の上端に前後方向へ回動可能に支持されたヘッドレスト本体23とを備える。 - 特許庁

To rationally design the structure of a house in accordance with the grades set forth in an evaluating criteria for the structural stability.例文帳に追加

構造の安定に関する評価方法基準の等級に対応させて住宅の構造を合理的に設計する。 - 特許庁

This interlace imparting device is equipped with a fluid jetting room 3 and sealing rooms 4 and 5 for the fluid jetting room 3 at back and forth thereof.例文帳に追加

交絡付与装置(1) は流体噴射室(3) とその前後に前記流体噴射室(3) のシール室(4,5) とを備えている。 - 特許庁

As such, plans have been developed to carry out efforts in conjunction with the development of financial management systems and so forth at local governments.例文帳に追加

このため、地方政府における財政管理体制の整備等にも併せて取り組む方針が打ち出されている。 - 経済産業省

A oiran who had been summoned moved back and forth between a "yujoya" (a courtesan's residence) and an "ageya" (a house of assignation) or a hikitejaya with her entourage of kamuro or furisode shinzo. 例文帳に追加

呼び出された花魁は禿や振袖新造を従えて遊女屋と揚屋・引手茶屋の間を行き来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, a developing function is switched by rocking the unit U1 back and forth with a rocking shaft O as center.例文帳に追加

そして、揺動軸Oを中心に第1現像ユニットU1を往復揺動せしめて現像機能を切り替えるようにした。 - 特許庁

(iv) The date of payment of money to be exchanged with a Share of Stock Issued upon Entity conversion or delivery of the property set forth in the preceding item 例文帳に追加

四組織変更時発行株式と引換えにする金銭の払込み又は前号の財産の給付の期日 - 経済産業省

(2) The crimes set forth in paragraph 3 of the preceding Article shall be dealt with according to the provisions of Article 2 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907). 例文帳に追加

2 前条第三項の罪は、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二条の例に従う。 - 経済産業省

Figure 4-2-3-2 Outline of "Support for financing associated with overseas development" set forth in the Act on Support for Strengthening Management Functions for SMEs例文帳に追加

第4-2-3-2 図 中小企業経営力強化支援法における「海外展開に伴う資金調達支援」の概要 - 経済産業省

That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience. 例文帳に追加

良い土のものとは,誠実な良い心でみ言葉を聞き,それを堅く守り,忍耐して実を生み出す人たちだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:15』

(4) In cases where there are provisions on the matter set forth in item (v)(a) of paragraph (1) of the preceding Article, shareholders of the Stock Company effecting Entity Conversion shall, in accordance with the provisions on the matter set forth in item (vi) of that paragraph, become bondholders of the Bonds set forth in item (v)(a) of that paragraph on the Effective Day. 例文帳に追加

4 前条第一項第五号イに掲げる事項についての定めがある場合には、組織変更をする株式会社の株主は、効力発生日に、同項第六号に掲げる事項についての定めに従い、同項第五号イの社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In cases where there are provisions on the matter set forth in item (iii)(a) of paragraph (1) of the preceding Article, the shareholders of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange shall, in accordance with the provisions on the matter set forth in item (iv) of that paragraph, become bondholders of Bonds set forth in item (iii)(a) of that paragraph on the Effective Day. 例文帳に追加

4 前条第一項第三号イに掲げる事項についての定めがある場合には、株式交換完全子会社の株主は、効力発生日に、同項第四号に掲げる事項についての定めに従い、同項第三号イの社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where there is no settlor at the time in question, the provisions of paragraph (1) shall not apply, and the phrase "to the settlor in the case set forth in item (i), or to the settlor and the beneficiary in the case set forth in item (ii)" in paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "to the beneficiary in the case set forth in item (ii)." 例文帳に追加

4 委託者が現に存しない場合においては、第一項の規定は適用せず、第二項中「第一号に掲げるときは委託者に対し、第二号に掲げるときは委託者及び受益者に対し」とあるのは、「第二号に掲げるときは、受益者に対し」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 260 (1) When the court of prior instance receives the statement of reasons and the attached documents set forth in Article 258-3, paragraph (1), except in the cases set forth in the preceding Article, it shall promptly send them to the Supreme Court along with the written motion set forth in Article 258. 例文帳に追加

第二百六十条 原裁判所は、第二百五十八条の三第一項の理由書及び添附書類を受け取つたときは、前条の場合を除いて、速やかにこれを第二百五十八条の申立書とともに最高裁判所に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case where the company is a Company Being Managed, when a transfer of insurance contracts pertaining to all or some insurance contracts is to be made in accordance with a plan as set forth in Article 247, paragraph (1) that has received approval as set forth in paragraph (2) in that Article (including the approval of modification as set forth in paragraph (4) in that Article); 例文帳に追加

二 被管理会社である場合において、第二百四十七条第二項の承認(同条第四項の変更の承認を含む。)を受けた同条第一項の計画に従って保険契約の全部又は一部に係る保険契約の移転をするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Money and securities deposited with a Commodity Exchange pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be deemed to be clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 103, paragraph (1) of the New Act (limited to those to be deposited by a customer set forth in item (ii) of the same paragraph in the case set forth in the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in the Article 105, item (i) of the New Act, and as clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 179, paragraph (1) of the New Act (limited to those, in the case set forth in item (i) of the same paragraph, to be deposited by a customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item, and to those, in the case set forth in item (ii) of the same paragraph, to be deposited by a clearing intermediation customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in Article 105, item (ii) of the New Act. 例文帳に追加

2 前項の規定により商品取引所に預託された金銭及び有価証券は、新法第百五条第一号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百三条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第二号に掲げる場合において同号の委託者が預託すべきものに限る。)と、新法第百五条第二号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百七十九条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第一号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの委託者が預託すべきものに、同項第二号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの清算取次委託者が預託すべきものに限る。)とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Money and securities deposited with a Commodity Exchange pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be deemed to be clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 103, paragraph 1 of the New Act (limited to those to be deposited by a customer set forth in item 2 of the same paragraph in the case set forth in the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in the Article 105, item 1 of the New Act, and as clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 179, paragraph 1 of the New Act (limited to those, in the case set forth in item 1 of the same paragraph, to be deposited by a customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item, and to those, in the case set forth in item 2 of the same paragraph, to be deposited by a clearing intermediation customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in Article 105, item 2 of the New Act. 例文帳に追加

2 前項の規定により商品取引所に預託された金銭及び有価証券は、新法第百五条第一号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百三条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第二号に掲げる場合において同号の委託者が預託すべきものに限る。)と、新法第百五条第二号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百七十九条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第一号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの委託者が預託すべきものに、同項第二号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの清算取次委託者が預託すべきものに限る。)とみなす。 - 経済産業省

As a result, the dinner bowl 1 is held forth to the mouth tip of dog while holding it with the other hand without requiring labor even in a state supporting the dog with either one hand.例文帳に追加

これにより、片方の手で犬を支えた状態であっても他方の手で労力を要することなく保持して口先に差し出すことができる。 - 特許庁

To provide a dinner bowl for pets (dogs) capable of holding forth to the mouth tip of a dog while holding it with the other hand without requiring labor even in a state supporting a dog with either one hand.例文帳に追加

片方の手で犬を支えた状態であっても他方の手で労力を要することなく保持して口先に差し出すペット用食器を提供する。 - 特許庁

This device is equipped with a paddle 7 capable of stirring the developer supplied to the developing device from a toner cartridge back and forth and right and left with respect to the rotating direction of a developing roller.例文帳に追加

トナーカートリッジから現像器内へ補給された現像剤を現像ローラ回転方向に対して前後左右に攪拌可能とするパドル7を備えた。 - 特許庁

A metal plate receiving member 15 provided with rails slidably coupled with the coupling grooves 14 on the lower face is provided on the arm sections 7 movably back and forth.例文帳に追加

嵌合溝14に摺動自在に嵌合するレール16を下面に設けた金属板受部材15を腕部7上に前後動可能に設ける。 - 特許庁

Via an opening 16, the first reaction chamber 1 is communicated with the second reaction chamber 2, the second reaction chamber is communicated with a third reaction chamber, and so forth.例文帳に追加

開口(16)を介して、第1の反応室(1)は、第2の反応室(2)と連通し、第2の反応室は、第3の反応室と、以下同様に連通している。 - 特許庁

A lever cam 27 is arranged in a manner that an end thereof is linked with the back and forth movement of the latch bolt 19 and the other end is linked with the movement of lever handles 126, 127.例文帳に追加

前記ラッチボルト19の進退動に一端を連係し、他端をレバ−ハンドル126,127の作動に連係したレバ−カム27とを備える。 - 特許庁

Tadataka kept a close relation with the court nobles who had also been his relatives, and spent a lot of time becoming intimate with a book on poetry entitled "Gumonkenchu"(Answer and question about poetry), Noh, Utai (the chanting of a Noh text), Chanoyu (the tea ceremony) and so forth in Kyoto. 例文帳に追加

忠隆は親戚にも当たる公家衆と親しく、その京都で和歌書『愚問賢注』や能謠、茶の湯などに親しんでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Persons involved in the alternative dispute resolution procedures shall, in compliance with the basic concepts set forth in the preceding paragraph, strive to cooperate and collaborate with one another. 例文帳に追加

2 裁判外紛争解決手続を行う者は、前項の基本理念にのっとり、相互に連携を図りながら協力するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In the event that the payment pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph has been made, such payment shall be deemed to be grant of medical expenses for services and supports for persons with disabilities to persons with disability given grant approval, etc. 例文帳に追加

6 前項の規定による支払があったときは、支給認定障害者等に対し自立支援医療費の支給があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also the temporary toilet as set forth in claim 2 is provided with a deodorization packing to a mating surface with floor of toilet housing.例文帳に追加

また、請求項2記載の仮設便器は請求項1記載の仮設便器において便器収納体の床との接触面に防臭パッキンを敷設した。 - 特許庁

(2) In cases where the person has committed the crime set forth in the preceding paragraph for the purpose of profit, he/she shall be punished with imprisonment with work for not less than 1 year nor more than 10 years and a fine not exceeding 10 million yen. 例文帳に追加

2 営利の目的で前項の罪を犯した者は、一年以上十年以下の懲役及び千万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the fuel facilities conforms with the technical standards specified in the Ordinance of METI. 例文帳に追加

2 前項の検査は、その加工施設の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the reactor facilities conforms with the technical standards specified in the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 前項の検査は、その原子炉施設の性能が主務省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the reprocessing facilities conforms with the technical standards specified in the Ordinance of METI. 例文帳に追加

2 前項の検査は、その再処理施設の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS