例文 (999件) |
in the back at the backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4837件
the state in which something is worn with the front side at the back; back to front 例文帳に追加
衣服などの後ろと前とが逆になっていること - EDR日英対訳辞書
I will arrive back the office at 6 o'clock in the evening.例文帳に追加
18時に帰社する予定です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
My wife's bed is at the right side in the back.例文帳に追加
妻のベッドは右奥にあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(向かってなら)to abuse one―revile one―vituperate one―rail at (or against) one―call one names―call one by hard (or ugly) names―make insulting remarks―(蔭でなら)―make malicious remarks―indulge in remarks―speak ill of on (behind one's back)―backbite one―stab one in the back―talk against one―whisper against one―calumniate one―slander one―pick one to pieces―talk scandal―make free with one's―take liberties with one's reputation 例文帳に追加
悪口を言う - 斎藤和英大辞典
(人に向かってなら)to abuse one―revile one―rail at or against one―call one names―call one by hard names―make insulting remarks―(蔭でなら)―speak ill of one (behind one's back)―backbite one―stab one in the back―talk against one―whisper against one―calumniate one―slander one―make malicious remarks―throw dirt at one―pick one to pieces―pull one to pieces―talk scandal―make free with one's fame―take liberties with one's reputation 例文帳に追加
悪口を言う - 斎藤和英大辞典
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.例文帳に追加
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 - Tatoeba例文
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. 例文帳に追加
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 - Tanaka Corpus
He must have come in at the front door and gone out at the back-entrance. 例文帳に追加
彼は玄関から入って裏口から出たに違い無い - 斎藤和英大辞典
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.例文帳に追加
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 - Tatoeba例文
My wife sleeps on the bed at the right side in the back of the room.例文帳に追加
妻は右奥のベッドで寝ます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
In the middle of the wall at the back of the room is a large window. 例文帳に追加
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 - Tanaka Corpus
The rolled chakin is placed back into the kinto and the kinto is again placed back in the chest at the original position. 例文帳に追加
その巻いた状態のまま茶巾を巾筒の中に入れ、巾筒は茶箱の中の最初の場所に戻す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the back cover's internal side in the case, there is provided with an annular secondary coil 12 in close contact with the back cover.例文帳に追加
裏ブタ内側のケース内には、裏ブタに密接して環状の二次コイル12を備える。 - 特許庁
Before arriving at Hakodate, I was sleeping in the back seat of the car. 例文帳に追加
私は函館に着くまで車の後ろの席で寝てた。 - Weblio Email例文集
in Japanese culture, a waist bent like a prawn; the lower back of a person who is bent over forwards at the waist 例文帳に追加
エビのように曲がった腰 - EDR日英対訳辞書
in cooking, the act of cutting open a fish at the back 例文帳に追加
料理で,魚の背から開きをすること - EDR日英対訳辞書
Onna bakama is different from men's hakama in the number of pleats at the front and back. 例文帳に追加
男袴とは前後の襞の数が違う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is placed in an enormous zushi (miniature temple) at the back of the main hall. 例文帳に追加
本堂奥の巨大な厨子に納められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But I shall come back in the evening at the hour you have mentioned, 例文帳に追加
でも、夕方、例の時間には戻ってくるよ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
In the washbowl 5 which is provided in the washstand, a back wall part 1 is erected at a back end.例文帳に追加
洗面台に設けられる洗面ボウル5において、後ろの端には、後壁部1が立設されている。 - 特許庁
Two or more first back-cleaning valves (back-cleaning rear valve) 7 controlling a gas for back-cleaning and second back-cleaning valves (back-cleaning front valve) 6 acting at a slower speed than the first back-cleaning valves 7 are arranged in series to an introduction pipe for a gas for back-cleaning at every filter block.例文帳に追加
各フィルタブロック毎に設けられた逆洗用気体の導入管に逆洗用気体を制御する第1の逆洗弁(逆洗ガス後弁)7と、この第1の逆洗弁7よりもゆっくりとした速度で動作する第2の逆洗弁(逆洗ガス前弁)6とが2個以上直列に配置されている。 - 特許庁
The back cloth has a small trapezoidal part in which a plate or cardboard is placed at the upper hem, which is called a koshiita (back plate). 例文帳に追加
後布はその上辺に板や厚紙を入れた小台形の部分を持ち、これを腰板と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a deep, low, wicker armchair with back and arms in one and rounded at the top, called basket chair 例文帳に追加
柳枝製の安楽椅子 - EDR日英対訳辞書
Sail: an evening scene in which ships go back to the port all at once. 例文帳に追加
帆:夕暮れの中を舟が一斉に港に戻る風景。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court was placed in the front, located at the south side, and markets were placed in the back, located at the north side.' 例文帳に追加
「前方、南には朝廷、後方、北には市場を置く。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sent-back dope is at least once increased in its flow rate per a unit time during sending-back.例文帳に追加
逆送させるドープは、逆送中で少なくとも1回その単位時間あたりの流量を増加させる。 - 特許庁
Six suction cup type fixing members 3 and 4 in total are provided at the lower end of a back face support frame body 1 and the back face of a back plate 2.例文帳に追加
背面支持枠体1の下端と背板2の背面とに、合計六個の吸盤状の固定部材3、4を設ける。 - 特許庁
in a traditional Japanese theater, the curtain hung at the entrance of the 'hanamichi' passageway which leads from the back of the theatre, past the audience and onto the stage 例文帳に追加
芝居の劇場で,花道の出入り口にある幕 - EDR日英対訳辞書
The back clearance provided on the back 5 of the blade of the edge part 2 is formed in such a way that the conduit bottom L of this back clearance omnipresently passes to the back 3 side from approximately the width center at the base end D of the edge part 2 and is a line approximately in parallel to the edge line 4.例文帳に追加
刃部2の刃裏5に設ける裏スキは、この裏スキのひぞこLが、刃部2の基端Dにおいては略幅中央よりも峰3側に偏在して通り且つ刃先線4に略平行な線、となる様に形成される。 - 特許庁
He must have come in at the front door and gone out at the back entrance. 例文帳に追加
彼は表門から入って裏門から抜けたに違いない - 斎藤和英大辞典
The head rest 16 can take a use position positioned at the upper side of the seat back 14 and taking the erected position, a first retracted position positioned at the back rest 14C side in the seat back 14, and a second retracted position positioned at the back surface 14D side in the seat back 14.例文帳に追加
ヘッドレスト16は、起立姿勢をとるシートバック14の上側に位置する使用位置と、シートバック14におけるバックレスト14C側に位置する第1退避位置と、シートバック14における背面14D側に位置する第2退避位置とをとり得る。 - 特許庁
during the Bon festival in Japan, the fires ignited at the entrance of one's house, the flames of which are meant to both welcome back the spirits of the dead as well as see off spirits of those who have died 例文帳に追加
孟蘭盆に,門口でたく迎え火と送り火 - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |