1016万例文収録!

「keep it up」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > keep it upの意味・解説 > keep it upに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

keep it upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.例文帳に追加

切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。 - Tatoeba例文

Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up. 例文帳に追加

切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。 - Tanaka Corpus

It's rather difficult for an old man to keep up with the times. 例文帳に追加

老人が時勢に遅れずについていくことは難しいことだ. - 研究社 新英和中辞典

It must cost a (small) fortune to keep up this mansion. 例文帳に追加

この屋敷を維持していくだけでも一財産かかるに違いない. - 研究社 新和英中辞典

例文

It is due to your fathers to keep up the credit of your family. 例文帳に追加

家名を落とさないようにするのが先祖に対する義務だ - 斎藤和英大辞典


例文

It is due to your fathers―your duty to your fathersto keep up the credit of your family. 例文帳に追加

家名を落とさないようにするのが君の先祖に対する義務だ - 斎藤和英大辞典

Keep it up. 例文帳に追加

頑張ってください - 場面別・シーン別英語表現辞典

It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "yes" and "no".例文帳に追加

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 - Tatoeba例文

It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.例文帳に追加

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 - Tatoeba例文

例文

I make it a rule to read newspapers to keep up with current affairs.例文帳に追加

私は時事問題に通じるようにいつも新聞を読むことにしている - Eゲイト英和辞典

例文

It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. 例文帳に追加

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 - Tanaka Corpus

I realized how important it was to keep on trying and not give up. 例文帳に追加

私は,あきらめずに挑戦し続けることの大切さを実感した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was necessary to have dry wood to keep the steam up to the adequate pressure, 例文帳に追加

蒸気圧を適切に維持するために、乾いた木が必要だった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

With jogging, if I don't keep it up and try to go after not doing it for a long time, I just can't get into it. 例文帳に追加

ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。 - Weblio Email例文集

Business Creeds (principles of Matsubaya): 'Shincho-kani (When you want to accomplish something, prepare for it carefully before launching it, but challenge it unflinchingly once you have launched);' 'Ri wa Tsutomuru ni oite Shin nari (Profits should be made by contributing to society):' and 'Mizukara Tsutomete Yamazu (Keep training yourself and never give up)' 例文帳に追加

社是(松葉屋要綱)―「慎重敢為」「利真於勤」「自彊不息」― - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I had intended to keep a diary every day from New Year's Day on, but when I actually started it, I found it very hard to keep up. 例文帳に追加

この正月から毎日日記をつけるつもりでいたが, いよいよ始めてみると続けるのが容易ではなかった. - 研究社 新和英中辞典

Doing it this way makes Mikoshi very unstable; the carriers keep the Mikoshi lifted up over their heads to stand it still. 例文帳に追加

この状態のときの神輿は非常に不安定であるため、持ち上げられたまま頭上で静止している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it uses sugar and soy sauce as its main ingredients, it spoils easily, so after opening it, one should keep it in a cool, dark place and use it up as soon as possible. 例文帳に追加

砂糖と醤油が用いられているため変質しやすく、開封後は冷暗所に保存し、なるべく早く使い切るのが望ましい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's a tall order for us old people to maintain [keep up] our attention for hours in a scorching sun. 例文帳に追加

炎天下で長時間集中力を持続するなんて我々老人には無理な話だ. - 研究社 新和英中辞典

It is rather difficult for an old man to keep up with the times.例文帳に追加

時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 - Tatoeba例文

It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.例文帳に追加

私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 - Tatoeba例文

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.例文帳に追加

ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。 - Tatoeba例文

It is rather difficult for an old man to keep up with the times. 例文帳に追加

時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 - Tanaka Corpus

It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 例文帳に追加

私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 - Tanaka Corpus

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss' face to know whether everybody is going to be happy or sad. 例文帳に追加

ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。 - Tanaka Corpus

Every time you get a new delta, just run it through CTM to keep your sources up to date. 例文帳に追加

新しいデルタを入手した時には、ソースを最新のものにするためにそれを CTMに通すだけです。 - FreeBSD

Mix sake lees with salt, sugar, or sake to a pleasing consistency, stuff it into a container, seal it up with the lid, and keep it in a cool place to make it ripen. 例文帳に追加

これに塩、砂糖、酒などをくわえてゆるめ、容器に固く詰め込み、蓋をして目張りをして、冷所に置き、よく熟れた粕に漬ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is difficult to keep a cherry tree well because of the damages from pests and diseases and it grows up tall, so it is not so often planted as a garden tree. 例文帳に追加

しかし、害虫や病気など手入れが大変で、大きく育つためか庭木にされることは少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People in Totsukawa failed to keep up with the modern equipment as it was a cold village in the mountains, but it is said that there were quite a few people who were excellent at ancient martial arts. 例文帳に追加

山中の寒村のため近代化装備にこそ乗り遅れたが、古来よりの武道には長けていた者が多かったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Antivirus software should always include a regular update service allowing it to keep up with the latest viruses as they are released. 例文帳に追加

アンチウイルス・ソフトウェアは, 最新のウイルスが出現するたびにそれに対応できる正規の更新サービスを常に含んでいなければならない. - コンピューター用語辞典

All users should be made aware of your security policy, as well as changes you make to keep it up to date.例文帳に追加

ユーザ全員はポリシーを知っていなければいけませんし、最新に保つための変更点についても同様です。 - Gentoo Linux

Aside from these phenomena, it is a heavy burden for a temple to keep a large number of bon toro, to take fire prevention measures about them, and to clean them up. 例文帳に追加

そうした事実がなくとも、膨大な量の燈籠の管理や火災防止、後片付けは寺院にとって大きな負担である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that it became impossible to keep up with the increasing numbers of applicants, so eventually Kyoto Hosei Gakko (Kyoto School of Law and Politics) (the present Ritsumeikan University) virtually succeeded the school. 例文帳に追加

その後、入学希望者の増加に対応しきれなくなり、京都法政学校(現在の立命館大学)に事実上引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the cabinet was unable to keep up with schedule of the democratization policies of the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) and resigned en masse after 54 days, making it the shortest-lived of the post-WWII cabinets. 例文帳に追加

ただし、連合国軍最高司令官総司令部の民主化方針についてゆけず、歴代内閣在任最短期間の54日で総辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hidana is made larger than the Irori fireplace, and it serves to diffuse smoke or heat as well as to keep fire sparks from stirring up. 例文帳に追加

囲炉裏より大きく作られ、上部に舞い上がる火の粉を防ぐと共に、煙や熱を拡散させる働きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This causes the belt portion 17 to keep the balled up state of the sheet body 10 and makes it easy to store the cooking sheet 1.例文帳に追加

このようにすると、帯部17によりシート体10の丸められた状態が保持され、クッキングシート1の収納が容易となる。 - 特許庁

The reaction force for hanging-up becomes greater in proportion to the deadweight of natural stones, and it is possible to keep the stability and hangup ability constant at all times.例文帳に追加

自然石(玉石)の自重に比例して吊り上げ反力も大きくなり、安定性及び吊り上げ能力を常に一定に保つことができる。 - 特許庁

To keep down generation of a fault in an upstream push up member and also prevent the fault from appearing in an image even when it is generated.例文帳に追加

上流押上部材に欠陥が発生しにくく、かつ欠陥が発生したとしても欠陥が画像に現れにくい画像形成装を提供する。 - 特許庁

In other words, people who are able to keep up with technological advances can increase their income, while those who cannot find it difficult to do so.例文帳に追加

上記のIMFの分析結果によれば、技術進歩は先進国、途上国を問わず世界的に格差を拡大させる要因となっている。 - 経済産業省

But he found it necessary to keep up a stout heart, and to postpone the meal he craved till the following morning. 例文帳に追加

だが、パスパルトゥーは、敢然と運命に立ちむかう決心を固め、食事は明日まで待ってみることにした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

all she remembers is, that they were running hand in hand, and the Queen went so fast that it was all she could do to keep up with her: 例文帳に追加

おもいだせるのは、二人が手をつないで走っていて、女王さまがすごい勢いだったもので、アリスはついていくのがやっとだったことだけです。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Shaken as I was with these alarms, it was hard for me to keep up with the rapid pace of the treasure-hunters. 例文帳に追加

こんなことで心が乱れて、僕は宝さがしをするやつらの速いペースについていくのはつらかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The container is made to have a symmetry in its form and its lower portion is provided with a swollen part, thereby it becomes possible to push up the bottom part of the container and to turn it over to side faces, and then it suffices to keep pushing up corresponding to the quantity of the contents consumed.例文帳に追加

容器の形に対称性をもたせ、下部分にふくらみを設けることにより、容器の底部を押し上げ、側面反転させることができ、後は使った量に応じて押し上げていけばよい。 - 特許庁

Williams said in an interview, "I'm so excited. It was a tough match. I tried to keep my feet moving and keep my energy up, and be as positive as I could." 例文帳に追加

ウィリアムズ選手はインタビューで「とても興奮している。厳しい試合だった。足を動かし続け,活力を維持し,できるだけ積極的にいくよう努めた。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is said that people in Edo where fires frequently occurred made it a practice to keep a Muhaba-size Furoshiki spread out under their bedding to prepare for throwing their furniture and household goods onto the bedding, wrapping up anything and everything as they were in the Furoshiki and escaping the fire when it occurred. 例文帳に追加

六幅は、火災が多かった江戸において、寝具の下に敷き、火事などの災害発生時に寝具の上に家財道具を放り投げ、一切合財をそのまま風呂敷に包んで逃げるために使われていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a medical equipment cover which can keep medical equipment easily inserted when the cover is used and as maintain the fold-up state without fail it remain folded up when the cover is not used.例文帳に追加

カバー使用時に医療機器を容易に挿入することができ、かつカバー不使用時には折り畳まれた状態を確実に保持することができる医療機器用カバーを提供すること。 - 特許庁

When many elementary schools used a stove as a heating appliance, anodized aluminum lunchboxes brought to school were directly placed onto the stove in order to keep it warm or heat it up. 例文帳に追加

また、かつて小学校の冬の暖房装置にストーブ類が多用されていた頃は、持参したアルマイト弁当箱ごとストーブに上に置き、保温・加熱するということも行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an erecting-up retention device urging a penis which lost or reduced erectile ability to erect in a short time to turn it insertable and to keep it erectile for a long time without impairing sex feeling.例文帳に追加

勃起能力の減退若しくは喪失した陰茎の起立を短時間に促して挿入可能な状態にすると共に、性交感を害することなく長時間起立状態を維持し得るようにする起立保持具を提供する。 - 特許庁

JFC acted as a steady source of lending to enable SMEs to keep up with changes in the business environment associated with the spread of and changes in IT and digital content. As of the end of January 2012, 3,556 loans worth a total of ¥35.3 billion had been made. 例文帳に追加

中小企業におけるIT・デジタルコンテンツの普及変化に関連した事業環境の変化に対応するため、日本公庫による融資を着実に実施した。平成24年1月末現在の貸付実績は、3,556件、353億円である。 - 経済産業省

例文

She thought of showing it to Mr. Darling, but he was totting up winter great-coats for John and Michael, with a wet towel around his head to keep his brain clear, and it seemed a shame to trouble him; 例文帳に追加

ママはパパに影を見せようかと思いましたが、パパは頭を冷やすために冷たいタオルを巻きつけ、ジョンとマイケルの冬のりっぱなコートの出費の計算をしていたので、わずらわすのは申し訳ないような気がしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS