1016万例文収録!

「last name * first name」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > last name * first nameの意味・解説 > last name * first nameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

last name * first nameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.例文帳に追加

池田が姓で和子が名です。 - Tatoeba例文

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.例文帳に追加

姓は池田、名は和子。 - Tatoeba例文

My last name is Ikeda and my first name is Kazuko.例文帳に追加

姓は池田、名は和子。 - Tatoeba例文

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. 例文帳に追加

池田が姓で和子が名です。 - Tanaka Corpus

例文

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.例文帳に追加

池田が苗字で、かず子が名前です。 - Tatoeba例文


例文

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.例文帳に追加

池田が上の名前で、かずこが下の名前です。 - Tatoeba例文

He kept the last name Iida and changed his first name to Tadahiko. 例文帳に追加

飯田の姓を残し名を忠彦と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first item in the array (at position 0) contains the last name, and position 1contains the first name.例文帳に追加

配列の最初の項目 (位置 0) には姓が、位置 1 には名が含まれます。 - NetBeans

The name before last of Tojuro SAKATA (the fourth), a son of the first Senjaku NAKAMURA. 例文帳に追加

初代の子坂田藤十郎(4代目)の前々名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The diary was titled after the first letter of the author's last name, 'sa' and the last letter 'ka.' 例文帳に追加

書名は、筆者の名前の最初の「さ」と最後の「か」をとってつけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.例文帳に追加

僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 - Tatoeba例文

This was the first and last appearance of Ietsugu's name which can be confirmed. 例文帳に追加

これが家次の名が確認できる初めてであり、最後である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Palette window drag, drop, and arrange components for the customer's personal details.Add labels for each of the following fields: first name,last name, address, city, state, zip code, country, and phone number.例文帳に追加

顧客の詳細のコンポーネントを、「パレット」ウィンドウからドラッグ&ドロップし、配置します。 名 (first name)、姓 (last name)、住所 (address)、市 (city)、都道府県 (state)、郵便番号 (zip code)、国 (country)、電話番号 (phone number) の各フィールドにラベルを追加します。 - NetBeans

To quickly obtain a retrieval result by inputting either the character string of a last name or that of a first name to perform proper retrieval even in the case that a preserved character string of a name is a full name.例文帳に追加

保存されている名前文字列がフルネームである場合にも、姓又は名の文字列のうちのいずれか一方を与えることで適切な検索を可能とし、迅速に検索結果を得る。 - 特許庁

Create a join query that will show just the last and first name fields of a client, the office visit date, and the name of a treatment. 例文帳に追加

ただ,依頼人の姓と名前のフィールド,来訪の日付,および処置名だけを表示する結合質問(ジョイン問合せ)を作成してください. - コンピューター用語辞典

In this exercise you use the HQL Editor to construct simple HQL queries that retrieve a list of actors'details based on matching the first name or last name. 例文帳に追加

この課題では、HQL エディタを使用して、姓または名の一致に基づいて俳優の詳細リストを取得する、簡単な HQL クエリーを構築します。 - NetBeans

Type in a search string in the First Name or Last Name text field and click Query to search for an actor and see the details. 例文帳に追加

検索文字列を「名」または「姓」テキストフィールドに入力し、「クエリー」をクリックして俳優を検索し、詳細を確認します。 - NetBeans

It is thought that the name sedoka originated from its form in that the first three lines are repeated as the last three lines. 例文帳に追加

頭三句と同じ形を尾三句で繰り返すことから旋頭歌とついたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He handed over the name of Mitsugoro to the biological son of the first in his last days and called himself the second Isaburo OGINO. 例文帳に追加

晩年は初代の実の子に三津五郎の名を譲り二代目荻野伊三郎を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, his father, Kanekado, had the last name of Satomi, but later became an adopted son of the Ikuta family. 例文帳に追加

父の兼門は初め里見の姓を名乗っていたが、後に生田家の養子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name "ore ore swindle" was first used by the media around February of last year. 例文帳に追加

「オレオレ詐欺」という名称は昨年の2月ごろ,マスコミによって初めて使われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

When mark or name confusing (1) For the purposes of this Act, a trade-mark or trade-name is confusing with another trade-mark or trade-name if the use of the first mentioned trade-mark or trade-name would cause confusion with the last mentioned trade-mark or trade-name in the manner and circumstances described in this section. 例文帳に追加

本法律の適用上,1の商標又は商号が使用されたときに,本条に述べる方法及び状況で他の商標又は商号に混同を生じさせる場合は,最初に記載の商標又は商号が,最後に記載の商標又は商号に混同を生じさせる。 - 特許庁

In other words, the user can type in part of the composer name, and the web application attempts to complete the name by listing all composerswhose first or last name begins with the characters entered.例文帳に追加

つまり、ユーザーが作曲家の名前の一部を入力すると、入力した文字から氏名のいずれかが始まる作曲家のリストが表示されます。 - NetBeans

Each tuple has the form (group, last, first, flag), where group is a group name, last and first are the last and first article numbers (as strings), and flag is 'y' if posting is allowed, 'n' if not, and 'm' if the newsgroup is moderated.例文帳に追加

list はタプルからなるリストです。 各タプルは (group, last, first, flag)の形式をとり、group がグループ名、last および first はそれぞれ最新および最初の記事の記事番号 (を表す文字列)、そしてflag は投稿が可能な場合には 'y'、そうでない場合には'n'、グループがモデレート (moderated) されている場合には'm' となります。 - Python

She was referred to only by name in the chapter 'Hatsune' (First Warbler) for the last time and in the chapter 7Wakana: Jo' (New Herbs, Part I) it was told that she had already been dead. 例文帳に追加

その後は「初音」で名前のみ登場するのを最後に、「若菜上」で既に故人であることが告げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an object 203, there is inserted "Tanaka" which is a value in a name field 642 of the last record as the first designation record.例文帳に追加

オブジェクト203には、第1指定レコードである最終レコードのnameフィールド642の値である「田中」が挿入されている。 - 特許庁

In 1932, he founded Seinen-kabuki (youth kabuki troupe) in Shinjuku Daiichi Gekijo (currently the Shinjuku branch of Otsuka Furniture Store) of Shochiku, and he led the troupe (as kakidashi, a young actor gaining popularity who appears first on the actors' name board) along with Shiuka BANDO (Kanya MORITA XIV) and tome (the core actor appearing last on the actors' name board) Gafu KATAOKA IV (Chiyonosuke). 例文帳に追加

1932年、松竹・新宿第一劇場(現:大塚家具新宿店)で青年歌舞伎を結成し座頭をつとめる(書き出坂東志うか(十四代目守田勘弥)、トメ四代目片岡我當(千代之助))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Soto had already died 17 years before the Kinchu tea ceremony was held, so if he had something to do with giving Rikyu the name, it would be "Rikyu Soeki" that Soto gave to Rikyu, and Rikyu only used the first name "Soeki" when he was young, and later on may have used the last name "Rikyu" on occasions when he entered the imperial palace. 例文帳に追加

しかし宗套は禁中茶会の17年前に示寂しており、彼が関わったとすれば利休が宗套から与えられたのは「利休宗易」の名であり、若年時は諱の「宗易」を使用し、後に宮中参内に際して字の「利休」を居士号としたと考えるのが自然であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the result, at the May Tournament in 1890, for the first time in the sumo history, the name of Yokozuna was written on the chart (his name was written in the margin of the east side and after that his name had been written in the margin through all the twelve tournaments until his last tournament in January 1896); and after that, Yokozuna became regarded not as an honor but as an official rank. 例文帳に追加

その結果相撲史上初めて明治23年(1890年)5月場所、横綱が番付に明記(東方に張出、西ノ海は引退する明治29年(1896年)1月場所まで12場所、番付上は全て張出されている)され、この後横綱は名誉ではなく地位とみなされていくようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadachika NAKAYAMA was a court noble who lived from the late Heian period to the early Kamakura period and served as Naidaijin (Minister of the Palace); the name given to his diary (which is written as '山塊' in kanji) is derived from a combination of the last kanji of Tadachika's yago (family name), which is written as '中山' in kanji, and the first kanji of the Chinese name given to the office of minister ('', which is pronounced "Kaimon"). 例文帳に追加

中山忠親は平安時代末期から鎌倉時代初期の公卿で内大臣を務めた人物で、書名の「山槐」とは忠親の家号「中山」と、大臣家の唐名(槐門)を合わせたものに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this example, the servlet generates an XML document that contains all composers with a first or last name beginning with the characters typed in by the user.例文帳に追加

この例では、氏名のいずれかが、ユーザーが入力した文字から始まる作曲家がすべて含まれる XML ドキュメントがサーブレットによって生成されます。 - NetBeans

In this example, the autocomplete.php file generates an XML document that contains all composers with a first or last name beginning with the characters typed in by the user.例文帳に追加

この例では、autocomplete.php ファイルによって XML ドキュメントが生成されます。 この XML ドキュメントには、氏名のいずれかがユーザーが入力した文字で始まる作曲家がすべて含まれています。 - NetBeans

As an example, let's say we're going to create a GuestBook table.This table will store the first and last name of visitors, their email address, and the date and time they signed the guestbook. 例文帳に追加

例として、GuestBook テーブルを作成することを考えてみましょう。 このテーブルには、訪問者の姓と名、メールアドレス、そして書き込み日時を記録するものとします。 - PEAR

One that returns a list of guestbook rows ordered from most-recent toleast-recent, showing the full name (first+last) and the date signed.One that returns a single guestbook row, showing all fields. 例文帳に追加

これらを元にして、より複雑なクエリを作成することにします。 guestbook の行を新しい順に返し、フルネームと投稿日時を表示するものguestbook の単一の行のすべてのフィールドを返すもの - PEAR

Sukehiro TAKATSUKASA (his first name is written in kanji 輔凞 or 輔熈,, December, 5, 1807 - November 19, 1878) was a kugyo (the top court officials) during the late Edo period (last days of the Tokugawa shogunate). 例文帳に追加

鷹司輔煕(たかつかさすけひろ、名の表記は輔凞、輔熈とも、文化(元号)4年11月7日(旧暦)(1807年12月5日)-明治11年(1878年)11月19日)は、江戸時代末期(幕末)の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last part corresponds to the generations between Gohyakudo the 25th and Deno the 32nd, the era of Jogan when the kabane 'atai' ('Amabe-no-atai') and the word 'hafuri' (religious services) were added to their surname and first name, respectively, while footnotes in the family tree show how many years the person in question served as a hafuri (Shinto priest) of Kono-jinja Shrine. 例文帳に追加

第25世伍佰道から貞観時代の第32世田雄までの、「海部直」の姓を持つとともに名前の下に「祝」字を付け、籠神社の祝(神職)としての奉仕年数を注記する祝部時代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Kushiki-ryo, an "I" document began with a sentence saying "xxx {name of sender] isu yyy [name of recipient]" in the first line, described the main content in and below the second line, and generally finished with a sentence saying "Kotosara-ni isu"; if the sender was legally authorized to give orders and instructions to a recipient with whom he did not have a hierarchical relationship, the last sentence of the main content was "motte isu," making the "I" into an order. 例文帳に追加

公式令によれば、最初の行に「○○○(差出官司)移(いす)×××(相手官司)」に始まり、次行に内容を記して、書止には通常は「故移(ことさらにいす)」が用いられるが、法令などによって○○○が所管-被管関係にない×××を指揮監督することが認められている案件に関するものに対しては「以移(もっていす)」を用いて命令文書としての意味合いを持たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a new biographic expression identifying technique making it possible to identify personal names even in the case of biographic expressions whose family names cannot be obtained from a biographic dictionary, while preventing errors in specifying personal names due to persons with the same last name but with different first names.例文帳に追加

本発明は、人名辞書から姓が得られない人名表現についても人名同定を可能にするとともに、同姓異名による誤った人名同定を防ぐことができるようにする新たな人名表現同定技術の提供を目的とする。 - 特許庁

If the proprietor, as set forth in the application for renewal is not the same person or the same legal entity as the registered proprietor, continuity of title from the registered proprietor in whose name the last renewal was effected to the present owner shall be shown in the first instance by way of affidavit along with supporting chain of documents.例文帳に追加

更新申請に記載の所有者が登録所有者と同一人又は同一法人でない場合は,最後の更新が実施された名義人である登録所有者から現所有者に至る権原の連続性は,裏付けとなる一連の書類と共に宣誓供述書により第1審査段階において,これを立証しなければならない。 - 特許庁

例文

When a JIS code is inputted by touch operation of numerical keys in a state that the JIS code input is displayed on a display screen, a single Kanji character specified by the code is displayed on a product name display area and when the touch operation of a character registration key is subsequently performed, character keys from the first to the last characters of the Japanese syllabary for character registration are displayed.例文帳に追加

表示画面にJISコード入力表示が行われている状態で数字キーのタッチ操作によりJISコードを入力すると、そのコードで指定された単漢字文字が品名表示エリアに表示され、続いて文字登録キーをタッチ操作すると文字登録のための「あ」〜「ん」の文字キーが表示される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS