1016万例文収録!

「late in life」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > late in lifeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

late in lifeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

late in life 例文帳に追加

晩年に. - 研究社 新英和中辞典

He acquired education late in his life.例文帳に追加

彼は晩学だ。 - Tatoeba例文

He acquired education late in his life. 例文帳に追加

彼は晩学だ。 - Tanaka Corpus

They were married late in life. 例文帳に追加

二人は晩婚だった. - 研究社 新英和中辞典

例文

He married late (in life). 例文帳に追加

彼は晩婚だった. - 研究社 新和英中辞典


例文

He began learning late in life 例文帳に追加

あの人は晩学だ - 斎藤和英大辞典

We married early [late] (in life). 例文帳に追加

私たちは早婚[晩婚]でした. - 研究社 新英和中辞典

He began English late in life 例文帳に追加

あの人の英語は晩学だ - 斎藤和英大辞典

He took up the study of English late in life. 例文帳に追加

あの人の英語は晩学だ - 斎藤和英大辞典

例文

Languages begun late in life never come to much. 例文帳に追加

語学は晩学ではものにならぬ - 斎藤和英大辞典

例文

an act of learning late in life 例文帳に追加

年をとってから学問をすること - EDR日英対訳辞書

to succeed late in life 例文帳に追加

年をとってから成功する - EDR日英対訳辞書

Hechikan is believed to have lived in Satsuma Province late in life. 例文帳に追加

晩年は薩摩国へ下ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The politician was to be forgotten by the world late in life. 例文帳に追加

その政治家は晩年世に疎まれることになった. - 研究社 新和英中辞典

He was eminently successful late in life. 例文帳に追加

彼は晩年に至って大いに振るった - 斎藤和英大辞典

As I began learning late in life, I do not make satisfactory progress. 例文帳に追加

晩学だから進歩がはかばかしくない - 斎藤和英大辞典

Late in life the miser learned to be generous with money.例文帳に追加

晩年になってそのけちは気前がよくなった。 - Tatoeba例文

He acquired education late in his life.例文帳に追加

彼は年をとってから教育を受けた。 - Tatoeba例文

the late stage in a person's life 例文帳に追加

活動の時期を過ぎた,人生の残りの部分 - EDR日英対訳辞書

Late in life the miser learned to be generous with money. 例文帳に追加

晩年になってそのけちは気前がよくなった。 - Tanaka Corpus

At that time Hideyoshi was already late in life at the age of 53. 例文帳に追加

このとき秀吉53歳という高齢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late in life, he became sick while on his way to Kyoto in Mikawa Province, and died in Shinano Province. 例文帳に追加

晩年、上洛の途上に、三河で病を発し信濃で病没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Meiji Restoration, he ran a rice dealer in Aichi Prefecture, and late in life he lived in Hachioji City (Tokyo). 例文帳に追加

維新後、愛知県で米屋を営み、晩年は八王子市で過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 'Nagamasa' was the name he used late in life, he was known as 'Nagoyoshi' for a long time. 例文帳に追加

「長政」は晩年の改名で、「長吉」を名乗っていた時期が長い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He suffered from 'yo' (boil) in his late years, which deprived him of his life. 例文帳に追加

晩年「ヨウ(できもの)」を患いそのために命を失うことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ando clan changed its surname to the Akita clan when Chikasue was in his late life, and in the generation of Sanesue AKITA, the clan suppressed the battle in Minato. 例文帳に追加

安東氏は愛季の晩年に秋田氏と改姓し、秋田実季の代には湊合戦を鎮圧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After spending half of his life in Japan devoting himself to his missionary work, late in his life he fell ill in Nagasaki and died in 1609 at the age of 76. 例文帳に追加

半生を日本宣教に捧げたオルガンティノは最晩年、長崎で病床につき、1609年、76歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was created in the late Asuka period and is valuable as one of the few life-sized wooden sculptures. 例文帳に追加

飛鳥時代末期の作で、当代の等身大木彫像として稀有な作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received his Shojo (the first investiture) very late in his life, at the age of 29, probably because his father died when he was eight years old. 例文帳に追加

8歳で父が死亡したためか、初叙が29歳(従四位下)と大変遅かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soun is often depicted by novelists and critics as 'a person who bloomed late in life.' 例文帳に追加

早雲は小説家や評論家から「大器晩成」の典型としてよく取り上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1806, Kien in late life gained support from various feudal lords so that he founded a 'gakumonsho' private school (MINAGAWA Kien Kodokan) in Kyoto. 例文帳に追加

晩年の文化3年(1806年)には様々な藩主の援助を受けて京都に学問所(皆川淇園弘道館)を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, everybody should keep in mind 'a big thing in the late life' and ask Amida Buddha praying from the heart. 例文帳に追加

だからどのような人も「後生の一大事」を心に留めおき、心から阿弥陀仏に頼み申上げて、念仏申すべきであります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late in his life, he taught the secrets of 'Kokin Wakashu' (Kokin Waka Poetry Collection) and 'The Tale of Genji' that he learned from Sogi to those who immigrated to Sakai City, and became the founder of the tradition of poetry in Sakai. 例文帳に追加

宗祇から伝授された「古今和歌集」、「源氏物語」の秘伝を、晩年移住した堺市の人たちに伝え、堺伝授の祖となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the poetic style of his family the evoking of true emotions was very highly prized, leading him to compose waka that expressed a delicate yet sensuous quality; this new style breathed life into the stagnated waka circles of late Kamakura-period Japan. 例文帳に追加

家風は実感を尊び、繊細で感覚的な表現による歌を詠み、沈滞していた鎌倉時代末期の歌壇に新風を吹き込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late in his life, Yukio MISHIMA was strongly attracted by this tale and wrote "Hojo no Umi" (The sea of Fertility) based on the theme of Rinne Tensho. 例文帳に追加

晩年の三島由紀夫が本物語に強く惹かれて、輪廻転生をテーマとした『豊饒の海』を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Meiji period, the main character Ushimatsu SEGAWA, born into a buraku community, grew up under his father's commandment to keep his birth and social status concealed all his life. 例文帳に追加

明治後期、被差別部落に生まれた主人公・瀬川丑松は、その生い立ちと身分を隠して生きよ、と父より戒めを受けて育った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late in life, she was called 'Dainyoin' relative to Kaimeimonin (Sadako ANEGAKOJI), the mother of Emperor Momozono, or Kyoraimonin (Tomiko ICHIJO), the mother of Emperor Gomomozono. 例文帳に追加

晩年は桃園天皇生母の開明門院(姉小路定子)や後桃園天皇生母の恭礼門院(一条富子)らに対し、「大女院」と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nevertheless, he does not have a good reputation as a historical figure, probably because of his faulty records in the late period of his life, including the assassination of Yoriie and the Maki Incident. 例文帳に追加

しかし時政は頼家暗殺や牧の方事件などもあって晩節を汚したためか、あまり評判は良くない人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, this image still prevails, and many writers use Soun as an example to encourage people to take on new challenges late in life. 例文帳に追加

現在でもそのイメージで高齢者の再チャレンジの見本のように早雲を語る作家が少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late in life, "Shinsengumi" all shot with paper dolls of cartoons by Hiroshi KUROGANE stunned its fans. 例文帳に追加

晩年では黒鉄ヒロシのマンガによる紙人形で全編を撮影した『新選組』がファンの度肝を抜いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his late life, commentators felt embarrassed by Ichikawa's ever-lasting style which was incongruous for the master and by his willingness to work on TV and entertainment films. 例文帳に追加

後期には巨匠らしからぬ変幻自在な作風や、テレビや娯楽映画も厭わずにこなす姿勢への批評家側の戸惑いがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his late years, however, he lived a slightly unhappy life, compared with Yamamoto who had been constantly asked by big film studios to direct until his death. 例文帳に追加

しかし、最後まで大手からの監督依頼が絶えなかった山本に比べると若干晩年は不遇であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They risked their life in sailing because many of the late missions to Tang China encountered storms and went missing. 例文帳に追加

後期の遣唐使船の多くが風雨に見舞われ、遭難する船も少なくはない命懸けの航海であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A declining birthrate and a growing proportion of elderly people is a common phenomenon in many developed countries. Japan is progressing ​​rapidly in this regard in comparison with other countries. (Various impacts of an aging population) ・Change of course of life ... Diversification of course of life (late marriage, unmarried, etc.), longer period of retirement life, etc.Impact on the economy ... The potential growth rate decreases due to a decrease in the labor force and the reduction of savings. The consumption in general is getting smaller due to a decrease in the size of the working generation, resulting in less demand.Impact on local communities ... Aging of the metropolitan area, and depopulation of the non-metropolitan areas is becoming more pronounced. There is a concern for difficulty in maintaining communities. ・Impact on finance ... Spending on social security programs, such as pensions, medical and long-term care, has increased more.例文帳に追加

少子高齢化は、多くの先進国に共通の現象ではあるが、日本の場合は、諸外国と比較して急速に進展。 (少子高齢化による様々な影響) - 厚生労働省

This kind of story is written in "Kojidan," but there is another story in "Gon-ki" stating that the Emperor, late in life, wished for Teishi's son, Imperial Prince Atsuyasu, to be the crown prince, but this was blocked by Michinaga. 例文帳に追加

また、これと似たような話は同時期に書かれた『古事談』にも記載されていることや晩年に次期東宮に定子が生んだ敦康親王を望みながらこれを阻まれたことが『権記』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kitagawa-dono, listed as Soun's older sister in documents from the early Edo Period, married Yoshitada IMAGAWA in 1467, when Soun would have been 36 years old, which would make her marriage too late in her life. 例文帳に追加

江戸時代前期の史料で姉とされる北川殿が今川義忠と結婚した応仁元年(1467年)で早雲は36歳になっており、姉だと当時の女性としては晩婚に過ぎる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Institutional investors (particularly life insurance companies) became active in foreign debt investment in the late 1980s, but in the early 1990s, the collapse of the bubble and ongoing yen appreciation caused them to restrain their risk assets.例文帳に追加

生保を中心とする機関投資家は、1980年代後半には外債投資を活発に行っていたのに対し、1990年代前半にはバブル崩壊や円高進行を通じリスク資産を抑制した。 - 経済産業省

The episode in which Genji burns the letter written by the late Murasaki no ue (cremated on August 15 (old lunar calendar)) seems to have been inspired by "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter), in which Mikado (Emperor) burns an elixir of life sent by Kaguya Hime (Lady Kaguya) who returned to the moon on August 15. 例文帳に追加

また、源氏が故紫の上(8月15日(旧暦)に火葬)の手紙を焼くエピソードは、『竹取物語』で八月十五日に月へ帰ったかぐや姫から贈られた不死の薬を帝が焼く話から着想したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his eldest son, Kyuzo, who showed artistic talent and would have followed in his father's footsteps, died early (it is said that he was killed by a member of the Kano School who feared the power being gained by the Hasegawa School), and in his late life, an accident caused him to lose the use of his right arm. 例文帳に追加

しかし、画才に恵まれ跡継ぎと見込んでいた長男・久蔵に先立たれ(長谷川派の勢力伸長を恐れた、狩野派による「暗殺」とも言われている)、晩年には事故により利き腕である右手の自由を失う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had stopped smoking for 5 or 6 years before his death due to advice from Sayuri YOSHINAGA in addition to starting to be careful of his health in his late life. 例文帳に追加

しかし晩年には、健康に気を使うようになり始めたことに加え吉永小百合のアドバイスもあり、亡くなる5~6年前からは禁煙していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS