1016万例文収録!

「many lot of」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > many lot ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

many lot ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

In one category, there is a lot of sub-brands, flavor, etc. and it allows to let people try many types from each product lineup which has its own charm, or people can choose through their preference: such abundant choice creates effective gimmick to let those people realize "consumption happiness". 例文帳に追加

一つのカテゴリーの中にたくさんのサブブランドやフレーバーがあり、それぞれに魅力を持ったラインナップの中から色々トライできること、あるいは自分の好みで選べることは、“消費の楽しさ”を実感させる有効なしかけとなっている。 - 経済産業省

To provide a calculator for proper commitment of man hour capable of sufficiently coping with fluctuation of production quantity and the number of lots, preferentially commitment of personnel to each process with the proper number and from the one having necessary skill even in the case of small-lot production of many types and the commitment of the personnel in consideration of manufacturing cost as well.例文帳に追加

生産量やロット数の変動に十分に対応でき、多品種小量生産の場合であっても、各工程に投入する人員を、適正数で、かつ必要な技量を有するものから優先的に投入できるとともに、製造のコストも考慮して投入できる適正投入工数算出装置を提供する。 - 特許庁

A lot of sighting small openings 4 and a platelike guard are alternately formed in the front part of a head guard 3 in the sliding direction of a cover 5, while many opening parts to be superposed on these sighting small opening 4 at each opening position of these small openings and a platelike shielding part are alternately formed in the cover 5 in the sliding direction of the cover 5 as well.例文帳に追加

ヘッドガード3の前部には、多数の視認用小開口4とプレート状のガード部とがカバー5のスライド方向へ交互に形成され、カバー5には、視認用小開口開放位置にて各視認用小開口4に重なる多数の開口部とプレート状の遮蔽部とがカバー5のスライド方向へ交互に形成されている。 - 特許庁

To provide an automatic guided vehicle having relatively simple structure, and capable of effectively transferring a plurality of packing boxes of various kinds, by transferring the packing boxes storing components to be used as many as the number to be used while destacking the packing boxes from a location of the packaging boxes being stored in a stacked state, in a process in which production items are various and a production lot is small.例文帳に追加

生産品目が多種であり、かつ生産ロットが小さな工程において、使用する部品が使用数だけ収容された荷箱を、段積みした状態で保管しているロケーションから段ばらししながら移載し、複数の多種な荷箱を効率的に搬送することが可能であって、構造が比較的簡単な無人搬送車を提供する。 - 特許庁

例文

In 1559, while in Kyoto an acquaintance, Sakihisa KONOE, expressed his impression in a letter, 'shohitsu (assistant director of danjodai., Imperial Prosecuting and Investigating Office under the ritsuryo system) (referring to Kenshin) seemed to prefer young people as he often gathered many frail wakashu (younger members of soson village system), and often drank a lot of sake through the night,' some historians related this letter to the fact that Kenshin had no relationship with women throughout his lifetime, and concluded that he preferred men. 例文帳に追加

永禄2年(1559年)、上洛した謙信と交流した近衛前久は「この間は度々おいで候て、華奢なる若衆を多く集め候て、大酒までにて、たびたび夜をあかし申し候、少弼(謙信)は若いのが好みとの由承り候」と謙信を観察しており、この書状と謙信が生涯にわたって女犯を一切断ったことを結びつけて、謙信は専ら男色のみを愛好したと見る歴史家もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To solve the following problems of a tag-based authentication system: when a new tag is added, there is a need to store tag identification of the tag in a reading device for authenticating the tag, however, if there are many reading devices for authenticating the tag, a lot of time and effort are required for storing the tag identification information to the reading devices.例文帳に追加

タグを用いた認証システムにおいて、運用するタグが新たに追加される場合に、その追加されるタグを認証するための読取装置にその追加されるタグの識別情報を記憶させる必要があるが、追加されるタグを認証するための読取装置の数が多くなると、読取装置にタグの識別情報を記憶させる手間が多くなる。 - 特許庁

To make performable a small quantity and many kinds of prints and trial prints at a low cost, to shorten the time required for carrying to a delivery destination or a print request source from the place where a printer is installed, to individually cope with print at a low cost, and to equalize output colors in print results of a lot of printers.例文帳に追加

他品種少量印刷や試印刷を低コストで行なうことができるほか、印刷装置が設置された場所から配達先や印刷依頼元までの搬送時間を短縮し、又、印刷の個別対応を低コストで行なうことができ、更に、複数の印刷装置の印刷結果において出力色が同一になるようにする。 - 特許庁

When the temperature is high in midsummer, a rod formed of a shape memory alloy is deformed so that the power generation panel becomes substantially perpendicular to the sun in midsummer, thus enhancing power generation efficiency, and a lot of air from many holes around the power generation panel passes through the gap between the power generation panel and transparent glass thereabove to cool them and to reduce defects.例文帳に追加

ソーラーパネル本体と蓋状体の二つの組み合わせで、真夏などの高温時には、形状記憶合金製の棒の変形で発電パネルが真夏の太陽にほぼ直角になって発電効率を上昇させると同時に、発電パネルの周りの多数の穴から大量の空気が発電パネルとその上の透明ガラスの隙間を通過して両者を冷やして故障を少なくする。 - 特許庁

Based on these findings, one view is that regions with large populations and big markets produce a lot of business entries and have strong competition that also leads to many business exits. Another possibility is that large cities, where it is easy to secure human resources, offer an environment in which it is easy to start a business, and that as more businesses open the exit of other businesses also increases.例文帳に追加

このことから、人口が多く、マーケットが大きい地域は多くの事業所の開業を生み、競争が活発に行われるために事業所の廃業も多く発生しているという見方もあるが、大都市では人材の確保などがしやすく、開業しやすい環境であり、開業に伴い他の事業所の廃業も多くなるという可能性も考えられる。 - 経済産業省

例文

Local trains for Toyooka often arrive at or depart from Platform 1 or 2 so that passengers can change trains for Kyoto on the same platform; however, since the timetable was revised on March 15, 2008, not many local trains for Kyoto or Toyooka connect, and a lot of the local trains for Toyooka now use Platform 3 or 4 even in the daytime. 例文帳に追加

豊岡方面への普通列車については、1・2番のりばに発着して京都方面の普通列車との対面乗換を可能とすることが多いが、2008年3月15日のダイヤ改正以降、京都方面と豊岡方面の普通列車の相互接続がないケースもあり、日中も豊岡方面行き普通列車が3・4番のりばに入るケースが多々見られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a game device provided with a bonus game by a lottery machine that discharges as many medals as comparable to a special lottery prize win by making a bonus game dividend supplied to the players other than the player having the special lottery chance progressive, so that a player, who does not have a special lottery chance, has a chance to gain a lot of medals.例文帳に追加

特別抽選チャンスが発生したプレイヤ以外のプレイヤに提供されるボーナスゲームの配当をプログレッシブにすることにより、特別抽選入賞に匹敵する量のメダル払い出しを行い、特別抽選チャンスが発生しないプレイヤも大量メダル獲得のチャンスが生じる抽選機によるボーナスゲームを備える遊戯装置を提供する。 - 特許庁

A winning access user is determined among many access users which access other sites from an advertisement site and given a prize by using a predetermined numeral, a random numeral, a lot-drawing numeral, a combined numeral, the numeral of a game result, and other numerals such as access order, accessing-user's unique and arbitrary numbers, codes, symbols, names, etc.例文帳に追加

広告サイトより他のサイトヘのアクセスユーザーを、アクセス順位又はアクセス者の固有任意の、数値、符号、記号、名称等による、予めの数値、無作為の数値、抽選の数値、組合せの数値、ゲーム結果の数値、その他の数値、等により多数のアクセスユーザーの中から当選アクセスユーザーを決め、当選アクセスユーザーに懸賞を充てる。 - 特許庁

The fuel feeding system for the vehicle utilizes an exclusive parking space 3 provided in a corner in the parking lot 2 of many convenience stores 1 provided in a specific region, and provided with a fuel storing tank 11 in its underground, and a fuel selling store 10 with a small space equipped with a fuel feeding apparatus 13 and a charge paying apparatus 18 by a self service is provided on the ground.例文帳に追加

車両用燃料供給システムは、特定地域内に多数設けられたコンビニエンスストア1の駐車場2内において、一隅に設けられた専用駐車スペース3を利用し、その地下に燃料貯蔵タンク11を設けると共に地上にセルフサービスによる燃料供給装置13と料金支払装置18とを備えた小スペースの燃料販売店舗10が設けられる。 - 特許庁

例文

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.例文帳に追加

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS