1153万例文収録!

「may not」に関連した英語例文の一覧と使い方(51ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12995



例文

The decisions of the Board of Appeal may not be brought before any higher administrative authority. 例文帳に追加

特許審判部の決定については,如何なる上級の行政機関にも不服申立することができない。 - 特許庁

The abstract shall merely serve for use as technical information and may not be taken into account for any other purpose. 例文帳に追加

要約は,単に技術情報として利用されるに過ぎず,他の目的で考慮に入れることはできない。 - 特許庁

A patent may not be applied for in respect of two or more inventions that are independent of one another in the same application. 例文帳に追加

1出願において,互いに独立した複数の発明についての特許出願をすることはできない。 - 特許庁

Such an order may not be given if the dissemination of the information is limited elsewhere in the law. 例文帳に追加

法律の何れかにおいて当該情報の流布が制限されている場合は,この命令を下してはならない。 - 特許庁

例文

No person may be entered in the list provided for in the first paragraph if he is not of good character. 例文帳に追加

何人も,善良な性格を有していないときは,第1段落に定める名簿に登録することはできない。 - 特許庁


例文

The court referred to may not decide upon the merits of the case until the registration has been published. 例文帳に追加

付託を受けた裁判所は,登録が公告されるまでは,事件の本案について決定することができない。 - 特許庁

An application for registration of a design may not be amended to apply to another product than that stated in the application.例文帳に追加

意匠登録出願は,その出願に記載された以外の製品を対象にする修正をしてはならない。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office may take into consideration circumstances not affected by the request for review.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,審理請求によって影響を受けない事情を考慮に入れることができる。 - 特許庁

The time limits pursuant to section 1, third paragraph, section 7, third paragraph, and section 10, second paragraph of the Regulations may not be extended.例文帳に追加

第1条第3段落,第7条第3段落及び第10条第2段落の期限は延長することはできない。 - 特許庁

例文

A drawing not executed in conformity to the foregoing rules may be admitted for purposes of according a filing date only.例文帳に追加

前記の規則に従って作成されていない図面は,出願日を付与する目的でのみ認めることができる。 - 特許庁

例文

Article 128 (1) A person who falls under any of the following items may not serve as a parcel boundary examiner: 例文帳に追加

第百二十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、筆界調査委員となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who falls under any of the following items may not be designated as a parcel boundary examiner as set forth in the preceding paragraph: 例文帳に追加

2 次の各号のいずれかに該当する者は、前項の筆界調査委員に指定することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) If any condition is to be prescribed on whether or not the resolution of such shareholders meeting may be effected, such condition. 例文帳に追加

ロ 当該株主総会の決議をすることができるか否かについての条件を定めるときは、その条件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The amount under item (i) of paragraph (1) may not exceed the amount of surplus as at the day under item (ii) of that paragraph. 例文帳に追加

3 第一項第一号の額は、同項第二号の日における剰余金の額を超えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With respect to matters not completed yet as at the time of the withdrawal, accounting may be effected after the completion of the same. 例文帳に追加

4 退社の時にまだ完了していない事項については、その完了後に計算をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 259 The duration of a trust with no provisions on the beneficiary may not exceed 20 years. 例文帳に追加

第二百五十九条 受益者の定めのない信託の存続期間は、二十年を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 823 (1) A child may not have an occupation without the permission of a person who exercises parental authority. 例文帳に追加

第八百二十三条 子は、親権を行う者の許可を得なければ、職業を営むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The remuneration of the chairman and the commissioners may not, against his or her will, be reduced in amount while he or she is in office. 例文帳に追加

2 委員長及び委員の報酬は、在任中、その意に反してこれを減額することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The right to receive Institutional Benefits for Disabled Children, etc. may not be transferred, hypothecated nor seized. 例文帳に追加

2 障害児施設給付費等を受ける権利は、譲り渡し、担保に供し、又は差し押さえることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) An Expected Member not attending an organizational meeting may vote in writing or by proxy. 例文帳に追加

9 創立総会に出席しない加入予定者は、書面で、又は代理人によつて議決をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Prospective Member who is not present at an organizational meeting may vote in writing or by proxy. 例文帳に追加

2 創立総会に出席しない加入予定者は、書面で、又は代理人によつて議決をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The facts written in the charging sheet, although they may be true, do not include any facts constituting a crime; 例文帳に追加

二 起訴状に記載された事実が真実であつても、何らの罪となるべき事実を包含していないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 182 (1) Unless the court finds it to be unavoidable, it may not change a trial date. 例文帳に追加

第百八十二条 裁判所は、やむを得ないと認める場合の外、公判期日を変更することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A member may not duly assert a set-off against the cooperative for the payment of expenses under paragraph (1). 例文帳に追加

3 組合員は、第一項の経費の支払について、相殺をもつて組合に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A member may not duly assert a set-off against the FSBA for the payment of expenses set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 会員は、前項の経費の支払について、相殺をもつて中央会に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The owner or possessor of item (iv) of paragraph (1) may not reject the consent unless there is no justifiable reason. 例文帳に追加

4 第一項第四号の所有者又は占有者は、正当な事由がなければ、同意を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The lien holder or the mortgage holder may not reject the consent set forth in the preceding paragraph without any justifiable reason. 例文帳に追加

2 先取特権者又は抵当権者は、正当な事由がなければ、前項の同意を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first stage and the second stage may move not only in one direction but also in a plurality of directions.例文帳に追加

第1のステージ及び第2のステージは、一方向だけでなく複数方向に移動可能なものであってもよい。 - 特許庁

A hole 2 and a groove 3 are formed at the bottom part so that distortion and crack may not be formed at the vicinity of the blade when quenching the blade.例文帳に追加

刃の焼入の際刃の附近に歪み亀裂が出ない様に底部に穴2をあけ溝3を設けた。 - 特許庁

The second packages 30 are disposed at intervals 46 so that the packages 30 may not overlap each other.例文帳に追加

複数の第2のパッケージ30は、隣同士に隙間46をあけて相互にオーバーラップしないように配置されている。 - 特許庁

If hot water is not needed, it may be released as steam by a fan motor provided at an upper portion of the container.例文帳に追加

もし温水は必要でなければ容器上部にあるフアンモ−タ−で水蒸気として放熱すればよい。 - 特許庁

Since the laser beam source moves simultaneously with the movable part, an optical path is secured by an optical fiber so that an optical axis may not be misaligned.例文帳に追加

可動と同時にレーザ光源が動くため、光軸がずれないように光ファイバで光路を確保しておく。 - 特許庁

Article 23-2 Restrictions on the right of representation of a member may not be asserted against a third party without his/her knowledge. 例文帳に追加

第二十三条の二 委員の代理権に加えた制限は、善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A member may not assert against a Member Commodity Exchange a set-off for payment of contribution. 例文帳に追加

5 会員は、出資の払込みについて、相殺をもつて会員商品取引所に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Unless the expulsion is notified to the expelled member, expulsion may not be asserted against such person. 例文帳に追加

3 除名は、除名した会員にその旨を通知しなければ、これをもつてその者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A person shall not have rheumatic disease, connective tissue disease, or immune deficiency disease that may disrupt flight operation. 例文帳に追加

(六) 航空業務に支障を来すおそれのあるリウマチ性疾患、膠原病又は免疫不全症がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) A person shall not have a disease or dysfunction in digestive system and peritoneum that may disrupt flight operation. 例文帳に追加

(一) 消化器及び腹膜に航空業務に支障を来すおそれのある疾患又は機能障害がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person shall not have any gastroenterological diseases or secondary diseases due to the surgery that may disrupt flight operation. 例文帳に追加

(二) 航空業務に支障を来すおそれのある消化器外科疾患又は手術による後遺症がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A person shall not have previous history or aftereffects of head injury that may disrupt flight operation. 例文帳に追加

(六) 航空業務に支障を来すおそれのある頭部外傷の既往歴又は頭部外傷後遺症がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person shall not have any diseases in optic media, eyeground, or optic pathway that may disrupt flight operation. 例文帳に追加

(三) 中間透光体、眼底又は視路に航空業務に支障を来すおそれのある障害がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) The design right of a Principal Design and that of its Related Design may not be transferred independently of each other. 例文帳に追加

第二十二条 本意匠及びその関連意匠の意匠権は、分離して移転することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the fact that the Purchasing Party may not withdraw the application for or rescind the contract on said goods. 例文帳に追加

二 当該商品については契約の申込みの撤回又は契約の解除を行うことができないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) The guarantee of which return may not be claimed by the purchaser pursuant to the provisions of Article 80(1 例文帳に追加

三 第八十条第一項後段の規定により買受人が返還を請求することができない保証 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The fourth layer may be connected to a supply voltage, such as but not limited to, the ground.例文帳に追加

第4の層は、グランドのような供給電圧に接続されて良いが、それはグランドに限定されないものである。 - 特許庁

The thermoelectric transducer, the heat collection device and the cooling system may be formed not only in the planar shape but also in the shape of a roller.例文帳に追加

熱電変換装置、集熱装置、冷却装置化は平面状だけでなくローラ状にしてもよい。 - 特許庁

The stopper 35 is pressed down by one end 44 of a holding member 37 so that it may not project against energizing by the spring 36.例文帳に追加

保持部材37の一端44でバネ36の付勢に抗してストッパ35を突出しないように押さえる。 - 特許庁

To provide an oil supply device 1 which provides a customer with services without so that the customer may not pass up oil change timing.例文帳に追加

顧客がオイル交換時期を逸しないようサービスできるオイル供給装置1を提案する点にある。 - 特許庁

In this case, the shape of the flat plate may be square or rectangular, not specified to be round.例文帳に追加

平板11の形状は、正方形あるいは長方形などの矩形でもよく、円形に限定するものではない。 - 特許庁

A shape of the supports 4 may be a blade shape, and it does not matter whether the frames have a panel shape or a skeleton shape.例文帳に追加

支持体4の形状は翼形状であっても良く、フレームはパネル状か骨組み状かは問わない。 - 特許庁

例文

To solve the problem that a feature amount of obliquely connected pixel components may not be measured conventionally by one image scanning.例文帳に追加

従来において1回の画像走査では、斜めに連結した画素成分の特徴量を計測できない。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS