| 意味 | 例文 |
may notの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12995件
I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness. 例文帳に追加
わたしは光として世に来ている。わたしを信じる者が闇の中にとどまらないようにするためだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:46』
and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.” 例文帳に追加
それで彼らに言った,「なぜあなた方は眠っているのか。誘惑に陥らないよう,起きて祈っていなさい」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:46』
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.” 例文帳に追加
あなた方は誘惑に陥らないよう,見張って,祈っていなさい。霊はその気でも,肉体は弱いのだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:38』
At present it is not too much to say that it is of such weight it may have an influence upon European history." 例文帳に追加
現時点ではヨーロッパの歴史に影響を及ぼすほど重要と言っても過言ではないのです。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I may be in my second childhood, but I've not go so far as being dressed like a child." 例文帳に追加
そりゃあもうろくして子供みたいになっちゃってからは、子供みたいに着こなすとまでいかないが」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
It may appear to you at a distance as if it were burning with a flame; but it is not so. 例文帳に追加
遠くの人は、これが炎をあげて燃えているように見えるかもしれませんが、そうじゃないです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
To hold a large number of stacked food packaging material sheets in a stabler condition so that its direction may not shift or it is not damaged.例文帳に追加
多数枚積層した状態の食品用包装材を、より安定した状態で、向きがずれたり痛んだりしないように収容すること。 - 特許庁
The Bekk smoothness may be not more than 200 s at an elongation of 0% and not more than 400 s at an elongation of 400%.例文帳に追加
前記ベック平滑度は、例えば、伸び率0%において200秒以下であり、伸び率100%において400秒以下であってもよい。 - 特許庁
This control signal need not necessarily be provided in the timing control IC and may be formed in a circuit on a substrate that is not an IC.例文帳に追加
なお、この制御信号は、必ずしもタイミング制御ICに搭載する必要はなく、IC以外の基板上の回路として形成してもよい。 - 特許庁
An application for a patent may not be amended in such a way that the patent is applied for in respect of subject-matter which was not disclosed in the application as filed. 例文帳に追加
特許出願は,その出願時に開示されていなかった主題について保護を求めるような方法で補正することはできない。 - 特許庁
Article 286 The trial may not, except in the cases prescribed in the preceding three Articles, be convened when the accused does not appear at the trial. 例文帳に追加
第二百八十六条 前三条に規定する場合の外、被告人が公判期日に出頭しないときは、開廷することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who is not a member of a Door-to-Door Sales Association may not use the words "Door-to-Door Sales Association member" in its name. 例文帳に追加
2 訪問販売協会に加入していない者は、その名称中に訪問販売協会会員という文字を用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 203 A witness may not make statements based on documents; provided, however, that this shall not apply where he/she has obtained permission of the presiding judge. 例文帳に追加
第二百三条 証人は、書類に基づいて陳述することができない。ただし、裁判長の許可を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Consequently, at this stage the Shogun post was not an absolute requirement for leadership of the warrior families, and may not have been seen as that important. 例文帳に追加
したがって、この段階では将軍職は、武家の棟梁の絶対条件ではなく、さほど重視されていなかったことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the god of Enomoto protested that it was not the deal he had agreed to, Takemikatsuchi-no-mikoto protested, saying 'you may not have heard though I said of the mountain. 例文帳に追加
榎本の神が「話が違う」と抗議すると、武甕槌命は「私は地下三尺と言ったのに、あなたが聞き取れなかっただけでしょう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although they are not usually open to the public, you may see inside when they are not being used for their primary activities (usually in August), if you apply for a site tour in advance. 例文帳に追加
通常は非公開だが、接遇に支障のない時期(通常は8月)に、事前の申し込みにより一般参観することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other attributes like baseinstalldir may be present but are not required, and so will not be guaranteed to be present for every file. 例文帳に追加
baseinstalldir のようなその他の属性も存在しますが、これは必須ではありません。 つまり、すべてのファイルでこのような属性が存在するとは限りません。 - PEAR
Attributes that are declaredreadonly may not restrict write access in all DOMimplementations.Additionally, the accessor functions are not required. 例文帳に追加
readonly であると宣言された属性は、全てのDOM 実装で書き込みアクセスを制限しているとは限りません。 さらに、アクセサ関数は必須ではありません。 - Python
If this method does not raise an exception, parsing may continue, but further document information should not be expected by the application.例文帳に追加
このメソッドが例外を raise しないとパースは継続されますが、アプリケーション側ではエラー以降のドキュメント情報を期待していないこともあります。 - Python
The specified device does not exist or has not been opened by this client via XOpenInputDevice.This error may also occur if some other client has caused the specified device to become the X keyboard or X pointer device via the XChangeKeyboardDevice or XChangePointerDevice requests.例文帳に追加
このエラーは指定したデバイスが、他のクライアントの XChangeKeyboardDevice リクエストや XChangePointerDevice リクエストによって X のキーボードや X のポインタデバイスになった時にも起こる。 - XFree86
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas of my land should not possess the supernatural power of traveling anywhere instantaneously, even beyond a 1100 kotis of nayutus of Buddha lands, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加
原文…設我得佛國中人天不得神足於一念頃下至不能超過百千億那由他諸佛國者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The change pattern in which the display of change does not constitute the ready-for-winning state may comprise the pattern exchange or not.例文帳に追加
また、当該変動表示がリーチを構成しない場合の変動パターンには、上記図柄入替変動を含むものと含まないものとがある。 - 特許庁
To provide an image forming device constituted so that the skew quantity of each color toner image may be reduced by reducing the curved quantity of a belt, the adjustment of a writing position in accordance with a temperature change may not be required, high image quality and high productivity may be accomplished, and also, the life of the belt may be prolonged.例文帳に追加
ベルトの湾曲量を小さくすることにより各色トナー像のスキュー量を低減させ、温度変化に伴う書き込み位置の調整等を不要とした、高画質、高生産性で、しかもベルトの長寿命化を図った画像形成装置を提供する。 - 特許庁
Where a respite may be granted for payment of the fee which was not paid or which is payable in respect of the action omitted (subsection (1)(a)), or where such payment may be cancelled, a respite may also be granted for payment of the procedural fee in respect of the petition for reinstatement or the latter fee may be cancelled. 例文帳に追加
納付されなかった手数料又は懈怠のあった手続に係わる手数料((1)(a))の納付について猶予又は免除を受けることができる場合は,原状回復の申請に関する手数料の納付も猶予又は免除を受けることができる。 - 特許庁
Failure to meet the requirement shall not affect the validity of the patent, but a person who does not comply with this provision may not bring the criminal actions referred to in this Law. 例文帳に追加
当該要件を満たさない場合は,当該特許の有効性には影響を与えないが,本規定に従わない者は本法に定める刑事訴訟は提起することができない。 - 特許庁
To solve the problem that, when a photographer does not memorize the place of photography or when the place of photography is specified but is not useful for specifying a digital photograph, a target photograph may not be found.例文帳に追加
撮影者に撮影場所の記憶がない場合や、撮影場所を特定してもデジタル写真の特定に役立たない場合があると、目的の写真を見つけ出すことができない。 - 特許庁
(5) A Stock Company may not provide in the articles of incorporation that the executive officers shall be shareholders; provided, however, that this shall not apply to a Company with Committees that is not a Public Company. 例文帳に追加
5 株式会社は、執行役が株主でなければならない旨を定款で定めることができない。ただし、公開会社でない委員会設置会社については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the exhibitor had known of any dent or stain affecting the product but had not mentioned such to the bidders, such special clause is not valid and the exhibitor may not be discharged from liability for defect. 例文帳に追加
出品者自ら知っていたキズや汚れ等につき十分に説明していなかった場合には、このような特約は有効ではなく、担保責任を免れることができない。 - 経済産業省
Thus, since the wafers 3 do not float and drops of the wafers 3 at the upper parts do not drop to the wafers 3 at lower parts, there is no possibility that the wafers 3 may be damaged or the watermarks may be formed.例文帳に追加
これによって、ウェーハ3が浮き上がることなく、且つ上部のウェーハ3の水滴が下部のウェーハ3にたれることがなくなるので、ウェーハ3が傷ついたりウォータマークが形成されたりするおそれはない。 - 特許庁
To provide a magnifying lens constituted so that a risk of a fire due to the condensation of light by the lens may not occur, besides, eyes may not be damaged even in the case of carelessly viewing the sun through the magnifying lens, and which is safely usable for little children and children.例文帳に追加
レンズの集光により火災が発生する危険がなく、また不注意で太陽に向けて覗き込んで目を痛める危険がない、幼児・児童でも安全に使用できるルーペを提供すること。 - 特許庁
To provide an image forming device constituted so that the heat of a paper heated through a fixing device can be cooled and the moisture may not be sucked by the paper and the paper may not be curled without drastically increasing the number of components.例文帳に追加
大幅に部品点数が増えることなく、定着装置を通って熱せられた用紙の熱を冷却でき、用紙への水分の吸引を防止して用紙のカールを防止する画像形成装置を提供する。 - 特許庁
Thus, plastic deformation is caused only at both axial end parts of the piston pin blank 10, and no deformation is caused in the other part, so that the inside diameter of the hollow hole 11 may not be reduced, and burr may not be caused in the outer peripheral surface.例文帳に追加
これにより、ピストンピン・ブランク10の軸線方向両端部分でのみ塑性変形が生じ、他の部分では生ぜず、中空穴11の内径が縮小したり、外周面にバリが生じたりするおそれはない。 - 特許庁
A roller excellent in releasing property is used as the roller 40 so that toner may not be transferred or a roller made of conductive material is used as the roller 40 so that the toner may not be transferred, because bias having the same polarity as the toner is applied.例文帳に追加
逆屈曲ローラ40には、トナーが転写しないように離形性の良いものを用いるか、導電性の材質のものを用いてトナーと同極性のバイアスを印加してトナーが転写しないようにする。 - 特許庁
To provide an image forming device capable of stably maintaining high image quality by constituting the device so that a toner recycling mechanism may not become large in size and may not be complicated, and returning only the reusable toner to a developing device.例文帳に追加
トナーリサイクル機構の大型化や複雑化を招く装置構成を設けずに、再使用可能なトナーのみを現像装置へ還流し、高画質を安定的に維持することのできる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
(4) The rules may provide that a contravention of the rules shall be an offence and may provide penalties not exceeding a fine of $5,000 or imprisonment for a term not exceeding 12 months or to both.例文帳に追加
(4) 当該規則は,当該規則に違反することを違反行為とする旨を規定することができ,かつ,5,000ドル以下の罰金若しくは12月以下の拘禁に処し,又はそれらを併科する旨を規定することができる。 - 特許庁
(3) When fines are imposed cumulatively or when a fine and a petty fine are imposed cumulatively, the term of detention may not exceed three years. When petty fines are imposed cumulatively, the term of detention may not exceed 60 days. 例文帳に追加
3 罰金を併科した場合又は罰金と科料とを併科した場合における留置の期間は、三年を超えることができない。科料を併科した場合における留置の期間は、六十日を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Except with the consent of the sentenced person, confinement for default of a fine may not be executed within 30 days from the time when the decision has become final and binding, and confinement for default of a petty fine may not be executed within 10 days from the time when the decision has become final and binding. 例文帳に追加
5 罰金については裁判が確定した後三十日以内、科料については裁判が確定した後十日以内は、本人の承諾がなければ留置の執行をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) when, with regard to service to be made in foreign states, the provisions of Article 108 of the Code of Civil Procedure as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding Article may not be applied, or it is recognized that service may not be made based on said provisions; or 例文帳に追加
三 外国においてすべき送達について、前条において準用する民事訴訟法第百八条の規定によることができず、又はこれによつても送達をすることができないと認めるべき場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a refrigerating device for land transportation which is so formed that when it is attached to a land transport vehicle, vehicle distributed load may not be unbalanced, and also the size of its external form may not be increased.例文帳に追加
陸上輸送車両に取り付けたときに車両分布荷重がアンバランスにならないようにするとともに、外形寸法が大きくならないように構成した陸上輸送用冷凍装置を提供すること。 - 特許庁
Article 31 A minor and an adult ward may not perform any procedural acts unless by a statutory agent; provided, however, that this shall not apply where a minor may perform juridical acts independently. 例文帳に追加
第三十一条 未成年者及び成年被後見人は、法定代理人によらなければ、訴訟行為をすることができない。ただし、未成年者が独立して法律行為をすることができる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the error is not handled or carefully propagated, additional calls into the Python/C API may not behave as intended and may fail in mysterious ways.The error indicator consists of three Python objects corresponding to例文帳に追加
エラーが処理されていない場合または丁寧に伝えられている場合には、Python/C APIのさらなる呼び出しは意図した通りには動かない可能性があり、不可解な形で失敗するかもしれません。 エラーインジケータは - Python
The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully. 例文帳に追加
The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully.次のサンプルは上記のサンプルとほとんど同じですが、IPv4とIPv6の両方をサポートしています。 - Python
The disposable part may include a component that comes into contact with fluid, and the reusable part may include only component that does not come into contact with fluid.例文帳に追加
使い捨て可能部分は、流体と接触する構成要素を含んでもよく、再利用可能部分は、流体と接触しない構成要素のみを含んでもよい。 - 特許庁
All control settings may be continued and default values may be specified when continuation of all control settings is specified or intentionally not specified.例文帳に追加
すべてのコントロール設定を継続するものと指定したり、意図的に指定しない限り、すべてのコントロール設定を継続するものと指定したりデフォルトのものと指定してもよい。 - 特許庁
The shape of the recesses or the protrusions is not limited to a hemispherical shape or a quadrangular pyramid shape, it may be other arbitrary polygonal pyramid shapes having light-scattering function, or it may be a conical shape.例文帳に追加
なお、凹部又は凸部の形状は半球状や四角錐状に限らず、光散乱機能を有する他の任意の多角錐状でもよいし、円錐状でもよい。 - 特許庁
The list may also be a black list on which target apparatuses not to be connected are determined, or oppositely, may also be a call candidate list on which target apparatuses to be connected are determined.例文帳に追加
このリストは、接続しない対象機器を定めたブラックリストであってもよく、また逆に、接続する対象機器を定めた呼び出し候補リストであってもよい。 - 特許庁
Further, the heel 2 may be provided with a hole 6 for inserting a detent pin so as not to rotate the base part, and the base part detent pin 7 may be inserted in the hole to prevent rotation.例文帳に追加
また台部が回転しないよう、ヒール2に回転止め用ピンをさす穴6を設けて、この穴に台部の回転止め用ピン7を差し込む回転止めを施してもよい。 - 特許庁
To provide a total reflection lenticular lens sheet and a transmission screen constituted so that the transmittance of the incident light may not be reduced and the uneven brightness of the outgoing light may hardly occur.例文帳に追加
入光される光の透過効率を低下さず、出光される光の明るさのムラが生じ難い全反射レンチキュラーレンズシート及び透過型スクリーンを提供する。 - 特許庁
A second layer 44 is provided on a second face 24 of the substrate 20 so that it may overlap with the boundary 36 of the wiring pattern 30 but may not overlap with the resin portion 40.例文帳に追加
第2の層44は、基板20の第2の面24に、配線パターン30の境目36とオーバーラップするとともに、樹脂部40とオーバーラップしないように設けられている。 - 特許庁
A critical metric of the lithography process may include, but may not be limited to, a critical dimension of a feature formed during the lithography process (32).例文帳に追加
リソグラフィ・プロセスのクリティカルな測定基準には、それだけには限られないかもしれないが、リソグラフィ・プロセス(32)中に形成されたフィーチャのクリティカル寸法を含むことができる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
