1153万例文収録!

「may not」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12995



例文

(5) A member may not assert against a Member Commodity Exchange a set-off for payment of contribution. 例文帳に追加

5 会員は、出資の払込みについて、相殺をもつて会員商品取引所に対抗することができない。 - 経済産業省

(3) Unless the expulsion is notified to the expelled member, expulsion may not be asserted against such person. 例文帳に追加

3 除名は、除名した会員にその旨を通知しなければ、これをもつてその者に対抗することができない。 - 経済産業省

Despite concerns about job-hoppers having "no guts and may quit at any time", naturally not all job-hoppers quit immediately.例文帳に追加

「根気がなくいつ辞めるかわからない」といっても、もちろんすべてのフリーターがすぐに辞めてしまうわけではない。 - 経済産業省

However, technical capabilities and skills may not be reflected appropriately in sales prices regardless of this effort.例文帳に追加

しかし、こうした努力にもかかわらず、技術力・技能が販売価格に適正に反映されない場合がある。 - 経済産業省

例文

Any scope 3 activities not captured by the list of scope 3 categories may be reported separately (see chapter 11). 例文帳に追加

スコープ3 のカテゴリ一覧に記載されていないスコープ3 活動は、別途報告することができる(第11 章を参照)。 - 経済産業省


例文

Well, it's not gonna have any fingerprints on it, of course, but it may still have serial numbers on it, and you would be surprised what the fbi can do with serial numbers.例文帳に追加

もちろん その銃には 指紋は1つも付いてないだろうが シリアルナンバーは確認できるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"And yet, with a little more material, we may prove that they are not insurmountable," 例文帳に追加

「それでもね、もう少しだけ材料があれば、それが克服できないことではないと証明できるかもしれない」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

[Footnote: It may be, of course, that the floor did not slope, but that the museum was built into the side of a hill.-ED.] 例文帳に追加

(編注:もちろん、傾いていたのは床ではなく、博物館が丘の斜面に建っていたとも考えられる)。 - H. G. Wells『タイムマシン』

(2) Where this Act does not prescribe any time limit to rectify the irregularities or to submit a statement, a time limit of at least two months, but not more than four months, shall be fixed which may be extended, on request before the expiration of the period, by at least two months, but not more than four months. In particularly justified cases, more extensions of the time limit and an extension of the time limit of more than four months, but not more than six months may also be granted.例文帳に追加

(2) 本法が不備の更正又は陳述の提出に関する期限を定めていない場合は,少なくとも2月で4月以下の期限を設けるものとする。特に正当な根拠がある場合は,更なる期限延期及び4月を超え6月を超えない期限延期も認めることができる。 - 特許庁

例文

A water insoluble cutting oil agent may be used as a grinding oil agent, and the workpiece W having surface hardness higher than that of soft iron may be ground, and the peripheral surface of the workpiece W having a total length not shorter than a width may be ground.例文帳に追加

また、研削油剤として、不水溶性切削油剤を用いてもよく、軟鉄よりも表面硬度の高い工作物Wを研削してもよく、全長が幅以上の寸法である工作物Wの周面を研削してもよい。 - 特許庁

例文

To provide theft prevention equipment for a checkout counter of an existing shop which can prevent crimes beforehand and avoid a property crime safely so that human's life may be protected against robbers for money who may come in and people concerned may not suffer from money robbery.例文帳に追加

多発する金銭目的の強盗犯罪者から、人命の保護、及び金員強奪の被害を受けぬよう、犯罪を未然に防ぎ有効且つ安全に事件を回避できる既存店舗レジカウンター防犯装置を提供する。 - 特許庁

If the Commissioner thinks fit, any document or drawing or other representation of a design may be amended, and any irregularity in procedure may be rectified, on such terms as the Commissioner may direct, including the payment of a fee not exceeding $50.例文帳に追加

局長が適当と認める場合は,意匠についての書類,図面,その他表示は補正することができ,手続上の不備は50ドルを超えない手数料の納付を含み,局長の指示する条件で修正することができる。 - 特許庁

(2) In cases where a suspect is placed under physical restraint, his/her fingerprints or footprints may be taken, his/her height or weight may be measured and his/her photographs may be taken without the warrant set forth in the preceding paragraph, only when he/she is not stripped naked. 例文帳に追加

2 身体の拘束を受けている被疑者の指紋若しくは足型を採取し、身長若しくは体重を測定し、又は写真を撮影するには、被疑者を裸にしない限り、前項の令状によることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) For some chemicals, the test atmosphere may not just be a vapor but may consist of a mixture of liquid and vapor phases. For other chemicals, the test atmosphere may consist of a vapor which is substantially a gaseous phase.例文帳に追加

(d) 化学品によっては、試験対象となる雰囲気が蒸気だけでなく、液体相と気体相の混合物で構成されることもあり、また化学品によっては、試験雰囲気が、ほぼ気体相に近い蒸気であることもある。 - 経済産業省

In recognition that all documents may be used as evidence by the competition authorities, introduced examples of wording which may not be used since they may give rise to a misunderstanding. (Corporation G, Corporation M, Japanese corporations)例文帳に追加

作成した文書は全て競争当局により証拠として使用されることがあるとの認識の下、誤解を招 く可能性があるため使用してはならない文言例を紹介している。[我が国企業G社、我が国企業 M社] - 経済産業省

With this action, the excluding section may not supply a high feed voltage by the judgement that voltage drop occurs in the non-operative circuit block accordingly, and as a result, a fault may not occur in other circuit blocks by an excessively high feed voltage.例文帳に追加

これにより、非動作の回路ブロックに対して電圧降下が生じていると判断して高い供給電圧を供給することはなく、他の回路ブロックにおける供給電圧が高くなりすぎて不具合が生じることはない。 - 特許庁

Also, the bobbin thread T2 is protected so that it may not be guided between the edge 9e and the knife point 2a by guiding the needle thread T1 and the bobbin thread T2 which is caught by the moving knife 9 in its thread catching position may not come into contact with the edge 9e.例文帳に追加

そして、動メス9が糸捕捉位置で捕捉した上糸T1及び下糸T2がエッジ9eに接しないようにガイドすることで、エッジ9eと刃先2aとの間に下糸T2が案内されないように保護する。 - 特許庁

The Registrar may exempt any document from compliance with any of the provisions of this section, if the authenticity of the content is not in question and the requirements for good reproduction are not in jeopardy or in such other circumstances as he may think fit. 例文帳に追加

登録官は,書類が,内容の真正性に疑いがなく,良好な複製の要件が損なわれず,又は登録官が適切とみなす他の状況にある場合は,本条の規定に従わないことを認めることができる。 - 特許庁

(ii) When, with regard to service to be made in foreign countries, the provisions of Article 108 of the Code of Civil Procedure as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding Article may not be applied, or it is recognized that service may not be made based on the said provisions; or 例文帳に追加

二 外国においてすべき送達について、前条において読み替えて準用する民事訴訟法第百八条の規定によることができず、又はこれによつても送達をすることができないと認めるべき場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Accordingly, since the header or the like may not be set up into the PS and pipings may not be concentrated into the PS, the surface area of the PS can be reduced, and the decrease of an indoor area by the PS can be prevented.例文帳に追加

そのため、PS内にヘッダ等を設けなくてすみ、PS内に配管を集中させずにすむので、PSの平面積を小さくすることができ、PSによって室内面積が小さくなることを防止することができる。 - 特許庁

The respective scanning frequencies are set so that not fH but 2×fH may become a multiple of fV and constituted so that the scanning routes of light may not be overlapped with each other in one reciprocating scanning in the vertical direction.例文帳に追加

各走査周波数は、fHがfVの倍数ではなく、且つ、2×fHがfVの倍数となるように設定されており、垂直方向に1往復走査するとき光線の走査経路が重ならないように構成されている。 - 特許庁

Further, since the user does not perform specific operation for specifying a character string, the user does not feel troublesomeness in specification operation and a trouble wherein an unintended word may be specified due to an error input or the like does not arise.例文帳に追加

また、ユーザに文字列を指定する特別な操作を実施させないため、指定操作を煩わしく感じさせることがない上、誤入力などで意図しない単語を指定してしまうことがない。 - 特許庁

(3) The total number of Shares Issued at Incorporation may not be less than one quarter of the Total Number of Authorized Shares; provided, however, that this shall not apply in cases where the Stock Company to be incorporated is not a Public Company. 例文帳に追加

3 設立時発行株式の総数は、発行可能株式総数の四分の一を下ることができない。ただし、設立しようとする株式会社が公開会社でない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not all attain the samadhi called 'universal equality' and, while dwelling therein, should not always be able to see all the immeasurable and inconceivable Tathagatas until those Bodhisattvas too become Buddhas, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字皆悉逮得普等三昧住是三昧至于成佛常見無量不可思議一切諸佛若不爾者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) Requesters for Approval of Transfer may not exercise voting right at the shareholders meeting referred to in the preceding paragraph; provided, however, that this shall not apply in cases where all shareholders other than such Requesters for Approval of Transfer may not exercise voting right at the shareholders meeting referred to in that paragraph. 例文帳に追加

3 譲渡等承認請求者は、前項の株主総会において議決権を行使することができない。ただし、当該譲渡等承認請求者以外の株主の全部が同項の株主総会において議決権を行使することができない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The specific shareholders under paragraph (1) may not exercise voting right at the shareholders meeting provided for in Article 156(1); provided, however, that this shall not apply in cases where all shareholders other than the specific shareholders under paragraph (1) may not exercise the voting right at such shareholders meeting. 例文帳に追加

4 第一項の特定の株主は、第百五十六条第一項の株主総会において議決権を行使することができない。ただし、第一項の特定の株主以外の株主の全部が当該株主総会において議決権を行使することができない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a surface treatment method for textile products that can apply fine particle powder of a natural radioactive rare element mineral not only to textile products made of synthetic fibers but also to those made of any kind of fibers so that the powder particles may not peel off from the surface and the fabric hand of the treated fabrics may not be dteriorated.例文帳に追加

合成繊維のみならずどのような種類の繊維にも天然放射線稀有元素鉱物の微粉末を適用でき、しかも、該微粉末が繊維の表面から脱落しにくく、繊維の風合いが悪くならないという両条件を実用的に満たすことができるようにする。 - 特許庁

If it appears to the Government or to the High Court Division when the petition is referred to it that the patent has not been sufficiently remunerative, the Government or the High Court Division as the case may be, may by order extend the term of the patent for a further term not exceeding five or in exceptional cases ten years or may order the grant of a new patent for such term not exceeding ten years as may be specified in the order and subject to any restriction, conditions and provisions which the Government or the High Court Division, as the case may be, may think fit. 例文帳に追加

政府又は(請願書が付託された場合における)高等裁判所が、その特許は十分に採算が取れていないとの見解であるとき、政府又は高等裁判所(場合に応じ)は、命令によりその特許の期間を5 年以内、例外的な場合は10 年以内で、さらに延長するか、又は、新規特許の付与を命じることができ、その期間は当該命令において明示する10 年以内の期間とし、かつ政府又は高等裁判所(場合に応じ)が適切と考える制限及び条件並びに規定を付すものとする。 - 特許庁

The screw 3 is embedded under a surface of the floor board by being fitted to the adjacent floor board so that it may not be seen from the floor surface.例文帳に追加

螺子3は隣接する床板の嵌合により床板面下に埋設され、床表面からは見えなくなる。 - 特許庁

To provide a small sized word line drive circuit which is operable so that a wordline may not be in a floating state.例文帳に追加

ワード線がフローティング状態にならないように動作可能であり、サイズが小さいワード線駆動回路を提供する。 - 特許庁

To provide the fabric for underwear shielding the skin from electromagnetic wave, as the metallized part may not come into contact with the skin.例文帳に追加

金属を蒸着した箇所が肌にふれないようにした電磁波を遮蔽する肌着用の編地を提供する。 - 特許庁

A design rule may be verified even in a state that a layout up to the pad is not designed.例文帳に追加

本発明によれば、レイアウトがパッドまで設計されていない状態においてもデザインルールを検証することができる。 - 特許庁

An opening, and a brake or the like of a throttle valve are controlled such that an acceleration of a vehicle may not exceed an acceleration decision value.例文帳に追加

車両の加速度が加速度判定値未満になるようにスロットルバルブの開度及び制動装置等を制御する。 - 特許庁

Constraints may be applied and the combinations not meeting such constraints can be removed.例文帳に追加

拘束条件を適用することができ、そのような拘束条件を満たさないハーフトーンセルの組合せは除去することができる。 - 特許庁

Not only switching between presence and absence, a dead time period may also be set variably by stages or continuously.例文帳に追加

有無の切り替えだけではなくデットタイム期間を段階的にあるいは連続的に可変設定するようにしてもよい。 - 特許庁

Then, the traveling objects are moved based on a remaining object, and whether or not traffic accident may occur is simulated.例文帳に追加

そして、除外されずに残った物体を基準に移動体を移動させ、交通事故が発生するか否かをシミュレーションする。 - 特許庁

Moreover, since the machining precision is not required for a second magnetic film 84, the thickness of the film 84 may be made thicker.例文帳に追加

また、第2の磁性膜84は、加工精度が要求されないため、膜厚を厚くして形成することができる。 - 特許庁

The retainer 61 and the guide 62 are formed so that the retainer 61 and the guide 62 may not come into contact with a first printed wiring board 2.例文帳に追加

押え部61及びガイド部62は、第1プリント配線基板2とは接触しないように形成されている。 - 特許庁

The unit 200 is provided with a regulating member 36 so that the cartridge 33 may not fall off to the outward during a moving process.例文帳に追加

その移動過程中にカートリッジ33が外部に抜け出ないようにユニット200に規制部材36を設けた。 - 特許庁

The method may not bring about characteristic deterioration for a long term by bringing about a damage between a drain and a source in the latter.例文帳に追加

ドレイン−ソース間破壊を後者で発生させることにより長期的に特性劣化が生じないようにする。 - 特許庁

The vent 10a is positioned so that it may not overlap with the aeration area of the venting film 6 in the axial direction.例文帳に追加

通気孔10aは、軸方向において、通気膜6の通気領域と重なり合わない位置関係となっている。 - 特許庁

Also, as melting temperature lowering elements, at least one element among Bi, In and Zn may be added in an amount of not more than 5 mass% in total.例文帳に追加

また、融点低下元素として、Bi、InおよびZnの少なくとも1種を合計で5質量%以下添加してもよい。 - 特許庁

Any packets of data that have been not received in the first attempt of transmission may be received by subsequent broadcast.例文帳に追加

伝送の最初の試みにおいて受信されなかったデータの任意のパケットは、その後の放送によって受信される。 - 特許庁

To clean a nozzle face in such a manner that a cleaning liquid may not infiltrate into a nozzle hole without damaging the nozzle face, while reducing ink consumption.例文帳に追加

消費インクを少なく、ノズル面を傷つけず、ノズル孔に洗浄液が浸入しないようにノズル面を洗浄する。 - 特許庁

The display is designed for a computer system not using hands, however, it may be used in other optional appropriate computer systems.例文帳に追加

ディスプレイは手を使わないコンピュータ・システム用に設計されているが、他の任意の適宜のコンピュータ・システムで使用してもよい。 - 特許庁

The upper limit torque of the driving means 39 is set so that the slippage may not occur between the separation roller 9 and the fixation belt 8.例文帳に追加

分離ローラ9と定着ベルト8が、スリップしない駆動手段39による上限トルクを設定しておく。 - 特許庁

Accordingly, the end-section sectional areas may not be increased, and cover concrete can be taken largely without augmenting weight.例文帳に追加

従って、端部断面積を大きくせずに済み、重量を増大せずにかぶりを十分に取ることが可能になる。 - 特許庁

A spacing 12 between the coaxial cable 18 and a voice signal line 19 is separated several mm or more apart so that they may not stick each other.例文帳に追加

同軸ケーブル18と音声信号線19との間隔12は密着しないように数mm以上離す。 - 特許庁

To provide a laser welding method for welding a tailored blank so that the blank may not be broken, even if molded after welding.例文帳に追加

溶接後に成形に供しても破壊しないようにテイラードブランクを溶接するためのレーザ溶接方法を提供する。 - 特許庁

例文

The examination of the divisional application shall take place in accordance with the procedures specified in Section 20 and 21 of this Law. When a decision regarding the registration of a design has been taken, the request for the division of the design may not be withdrawn.例文帳に追加

分割出願の審査は, 第20 条及び第21 条に定める手続に基づいて行われる。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS