1016万例文収録!

「more earlier」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > more earlierに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

more earlierの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

I have nothing more to tell you than what I told you earlier. 例文帳に追加

先ほど申し上げたとおりです。 - 金融庁

(Linux 2.4 and earlier) the calling process tried to lock more than half of RAM. 例文帳に追加

(Linux 2.4 以前) 呼び出し元プロセスが RAM の半分以上をロックしようとした。 - JM

It is more convenient to type, and kept for compatibility with earlier Python releases.例文帳に追加

よりタイプしやすく、以前のPythonリリースと互換性があります。 - Python

To be more precise, the second and third stories of the three-storied pagoda had been lost earlier. 例文帳に追加

なお、三重塔の二層・三層は早くに失われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) Any notice under subregulation (1) must specify, in respect of the earlier application or, if there is more than 1 earlier application, in respect of each earlier application:例文帳に追加

(2) (1)に基づく通知は、先の出願に関し、又は先の出願が 2以上ある場合は各々の先の出願に関し、次の事項を記載していなければならない。 - 特許庁


例文

To help us understand the earlier experiments, we are now running more controlled experiments.例文帳に追加

以前の実験を理解するために,我々は今いっそう制御された実験を行なっている。 - 英語論文検索例文集

To help us understand the earlier experiments, we are now running more controlled experiments.例文帳に追加

今我々は,以前の実験を理解するため,さらに制御された実験を行なっている。 - 英語論文検索例文集

To help us understand the earlier experiments, we are now running more controlled experiments.例文帳に追加

以前の実験を理解するために,我々は今いっそう制御された実験を行なっている。 - 英語論文検索例文集

To help us understand the earlier experiments, we are now running more controlled experiments.例文帳に追加

以前の実験を理解するために,我々は今より制御された実験を行なっている。 - 英語論文検索例文集

例文

To help us understand the earlier experiments, we are now running more controlled experiments.例文帳に追加

これまでの実験のよりよい理解のために,今我々はいっそう制御された実験を行なっている。 - 英語論文検索例文集

例文

In the earlier period, the quality of well-cured sake was said to be overwhelmingly higher and the price was more expensive than those of new sake. 例文帳に追加

このころ以前は、新酒よりも、古酒が圧倒的に高級とされ値段も高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If they can, more airplanes will be able to arrive and depart at earlier and later hours. 例文帳に追加

もしできれば,より早い時間や遅い時間に,より多くの飛行機が発着できるようになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To detect the possibility of wrinkles in a recording material having an image formed thereon, earlier and more surely.例文帳に追加

画像が形成された記録材にしわが発生する兆候をより早くより確実に検知することにある。 - 特許庁

but that had been in its infancy, half a century or more earlier, 例文帳に追加

しかし、それは、まだ風車小屋ができた頃の話で、もう半世紀以上も前のことでした。 - Ouida『フランダースの犬』

In the earlier and more naive stages of barbarism the former, in the normal case, own nothing; 例文帳に追加

野蛮のもっと初期のより素朴な段階では、前者は通常の場合何物も所有しないし、 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Where the priorities of two or more earlier applications are claimed, in accordance with paragraph (1), the indication relating to those earlier applications may be included in a single declaration. 例文帳に追加

(1)に従い二以上の先の出願を基礎とする優先権の主張がなされる場合、それら先の出願に係る表示を単一の宣言に記載することができる。 - 特許庁

(4) Where the priorities of two or more earlier applications are claimed in accordance with subregulation (1), the information relating to those earlier applications may be included in a single declaration.例文帳に追加

(4) (1)の規定に従い複数の先願の優先権が主張される場合,それら複数の先願に関する情報を1 個の申立において提供することができる。 - 特許庁

(4) Where the earlier application, according to paragraph (2), is a regional or international application, the claiming of priority may also indicate one or more States party to the Paris Convention, for which the earlier application was filed.例文帳に追加

(4) (2)の規定による先の出願が広域又は国際出願である場合は,優先権主張はまた,出願の対象である 1又は 2以上のパリ条約同盟国を指示することもできる。 - 特許庁

When the number of days for recovery is within the recovery period, processing goes to a step S3, and whether the number of days for recovery is just the recovery period, one day earlier than the recovery period, or two or more days earlier than the recovery period is judged (S3).例文帳に追加

回収日数が回収期限内の場合はS3に進み、回収日が期日どおりか、回収期限より1日早いか、回収期限より2日以上早いかどうかを判断する(S3)。 - 特許庁

(2) Where the later application claims internal priority based on two or more earlier applications, the invention relating to a part of claims or alternatives of the later application is disclosed in one of the earlier applications and another invention relating to another part of claims or alternatives is disclosed in another earlier application, presence/absence of the effects of priority claim based on the earlier application corresponding to each part shall be determined. 例文帳に追加

(2) 後の出願が二以上の先の出願に基づく国内優先権の主張を伴っていて、後の出願の一部の請求項又は選択肢に係る発明が先の出願の一つに記載されており、他の一部の請求項又は選択肢に係る発明が他の先の出願に記載されている場合には、各部分ごとに対応する先の出願に基づく優先権の主張の効果の有無を判断する。 - 特許庁

a manuscript (usually written on papyrus or parchment) on which more than one text has been written with the earlier writing incompletely erased and still visible 例文帳に追加

それ以前に書かれたものが完全に消されておらず、まだ見える1つ以上のテキストが書かれている(普通パピルスまたは羊皮紙に書かれた)写本 - 日本語WordNet

Note:The earlier SAX 1 interface provided by the PythonXML Special Interest Group used a more Java-like interface for this method.例文帳に追加

注意:Python XML SIG が提供していた初期 SAX 1 では、このメソッドにもっと JAVA 風のインターフェースが用いられています。 - Python

However, more recent studies suggest that Yoshitada may have been selected as the heir of Yoshiie at an earlier stage. 例文帳に追加

しかし近年の研究の結果、義忠が義家の後継者に選ばれた時期は今までの説より早いという説が有力になってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These stone plates were excavated from the entire Jomon period, when settlement became more common, and a lot of them were found especially in village remains of the earlier period or later. 例文帳に追加

定住化の普及した縄文時代全期を通じて出土し、特に早期以降の集落遺跡で多く出土する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be used for outdoor operations because it is more dustproof and waterproof than earlier models. 例文帳に追加

これまでのモデルよりも防(ぼう)塵(じん)・防水性が向上しているため,屋外の作業に使用することが可能だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

He may provide that one or more of the earlier fee years shall be exempted from fees.例文帳に追加

国王は,既往の1又は複数の手数料年度について手数料納付義務を免除する旨を定めることができる。 - 特許庁

When a difference is found because the later application invention expresses the matter defining the earlier application invention that has a more specific concept as a generic concept 例文帳に追加

後願発明において下位概念である先願発明の発明特定事項を上位概念として表現したことによる差異である場合 - 特許庁

When matters used to specify an invention of an earlier application invention or a later application invention have two or more alternatives 例文帳に追加

先願発明又は後願発明の発明を特定するための事項が二以上の選択肢を有する場合 - 特許庁

One method includes a step of limiting calorie intake, and decreasing the size of a stomach to present a feeling of full stomach more earlier.例文帳に追加

1つの方法は、カロリー摂取を制限し、そしてより早い満腹感を提供するために、胃嚢のサイズを減少させることを含む。 - 特許庁

Accordingly, use of this crack detection system 1 allows earlier and more accurate detection of crack generation and its location on the bridge 5.例文帳に追加

従って、この亀裂検出システム1を用いると、橋梁5の亀裂の発生とその場所を早期にしかも正確に発見できる。 - 特許庁

More specifically, earlier than the cover 10 the stopping members 13A, B abut against the abutting members 23A, B provided at the body case 9.例文帳に追加

詳述すると、制止部材13A、Bは、メディア着脱用カバー10より先に、本体ケース9に設けられている当接部材23A、Bと当接する。 - 特許庁

As a result, the electricity rate system contracted between the consumer and the power company can be changed more simply and at an earlier stage than before.例文帳に追加

その結果、需要家が電力会社と契約する電気料金体系を従来よりも簡単且つ早期に変更可能となる。 - 特許庁

To change an electricity rate system contracted between a consumer and a power company more simply and at an earlier stage than before.例文帳に追加

需要家が電力会社と契約する電気料金体系を従来よりも簡単且つ早期に変更可能とする。 - 特許庁

To provide an improved, more durable sensor structure, which withstands wear caused by overload situations better than earlier structures.例文帳に追加

これまでの構造よりも、過負荷の状況によって引き起こされる消耗に持ちこたえる、改善された、より耐久力のあるセンサー構造を提供する。 - 特許庁

When requiring the driving force, the ignition timing is advanced more than when requiring to restrain the vibration to obtain ordinary output earlier.例文帳に追加

また、駆動力が必要なときには、振動抑制が必要な場合より点火時期が進角され、より早く通常の出力が得られるようになる。 - 特許庁

Preferably, the heat-treated wheat flour for deep-fried food has a peak time detected by the RVA earlier than that of the wheat flour by 30 sec or more.例文帳に追加

好ましくは、RVAのピーク時間が、加熱処理前の小麦粉よりも30秒以上早い上記揚げ物用加熱処理小麦粉。 - 特許庁

To make a player continue such a game playing will more that the player clears the game earlier by relaxing the degree of difficulty in response to difficulty of the game cleared by the player.例文帳に追加

クリアした困難性に応じて難易度を緩和することで、より早くゲームをクリアしているというプレイヤの遊戯意欲を持続させる。 - 特許庁

More specifically, a control is performed in the direction that the intake valve closing timing IVC is made later than a bottom dead center or in a direction that IVC is made earlier than the bottom dead center.例文帳に追加

具体的には、吸気弁閉時期IVCを下死点より遅くする方向に制御するか、下死点より早くする方向に制御する。 - 特許庁

What is more notable is that items classified as intermediary goods, which are related to final goods listed earlier, are also ranked high in the list.例文帳に追加

さらに注目されるのは、先にあげた最終財に関連した中間財として分類される品目も上位にかなりあることである。 - 経済産業省

However, the more recent time data indicates an earlier catch-up date for China and parts of SEAN, where growth has been particularly swift of late.例文帳に追加

一方で、最近の成長の著しい中国やASEANの一部については、最近時点のデータを使った方が、日本に追いつく時点が近くなっている。 - 経済産業省

There is a trend developing where differential promotion is starting at an earlier stage, screening, therefore, is expected to become more stringent in the future例文帳に追加

昇進格差のつき始める時期が早期化する動きもみられ、今後一層選別が厳しくなることも予想される - 厚生労働省

As an example, take the case where invention A is an invention of a more specific concept, and invention B is an invention of a generic concept. If invention A is an earlier application and invention B is a later application, the later application invention B is found to be identical to the earlier application invention A. But if invention B is an earlier application and invention A is a later application, the later application invention A is not found to be identical to the earlier application invention B. But if A and B were filed on the same date, finding both inventions to be the same is not appropriate in view of the fact that the later application invention A is not found to be identical to the earlier application invention B in the case of a prior and later application relation. 例文帳に追加

例えば発明Aが下位概念の発明で、発明Bが上位概念の発明である場合のように、発明Aが先願で発明Bが後願であるときには後願発明Bを先願発明Aと同一とするが、発明Bが先願で発明Aが後願であるときには後願発明Aを先願発明Bと同一としないような発明A、Bが同日に出願された場合、両発明を同一の発明であるとすることは、先後願の場合には後願の発明Aを先願の発明Bと同一としないことからみて適切ではない。 - 特許庁

A trade mark may be refused registration on any one or more of the grounds mentioned in subsections (4) and (5) only if an objection on those grounds is raised in proceedings in opposition to the registration under section 44 (opposition proceedings) by the owner of the earlier trade mark or other earlier right. 例文帳に追加

商標は,(4)及び(5)にいう1又は2以上の理由で先の商標又は他の先の権利の所有者により,第44条(異議申立手続)に基づく登録異議申立手続において異論が提起された場合にのみ,登録を拒絶することができる。 - 特許庁

Where a divisional application is filed more than nine months after the date of filing of the earlier application or, if priority has been claimed after the date of priority of the earlier application, the period prescribed for filing the claims and abstract for the purposes of section 23(9) shall be three months from the date of filing of the divisional application.例文帳に追加

先の出願の出願日から又は優先権を主張する場合は優先日から9月を超える時に分割出願を提出する場合は,第23条(9)の適用上,クレーム及び要約の提出に係る所定の期間は,分割出願の出願日から3月とする。 - 特許庁

3. A mark may not be declared invalid if an earlier mark has expired more than two years earlier, or three in the case of a collective mark, or if it can be considered revoked for non-use prior to the filing of a claim or counterclaim for invalidity.例文帳に追加

(3) 先行の標章が2年以上前に又は団体標章に関しては3年以上前に期間満了により消滅している場合,又は無効のための請求若しくは反対請求の提出前に不使用により取り消されたものとみなされる場合には,標章の無効は宣言することができない。 - 特許庁

When the route is selected by the user (S4; Y), whether or not the expected arrival time of the route is earlier than the desired arrival time by a predetermined time or more is determined and when the arrival expectation time is earlier than that (S5; Y), a treatment for adding and setting passing points to the destination is carried out (S6).例文帳に追加

ユーザにより経路が選択されると(S4;Y)、その経路の到着予想時刻が希望到着時刻よりも所定時間以上早いかどうかが判断され、早い場合には(S5;Y)、目的地までの通過点の追加設定の処理を行う(S6)。 - 特許庁

(1) An opposition can be formulated, if there exists a conflict with a trademark or with more earlier trademarks or trademarks that are a matter of common knowledge or with one or more previously acquired rights, mentioned in Art. 23 of the Law.例文帳に追加

(1) 法第23条にいう商標の又は先の商標の又は周知の事実である商標の又は1若しくは2以上の先に取得された権利の侵害がある場合は,異議申立をすることができる。 - 特許庁

If 2 or more basic applications have been made in 1 or more Convention countries, a reference to the basic application in subregulation (2) is taken to be a reference to the earlier or earliest of those applications. 例文帳に追加

1又は2以上の条約国において2以上の基礎出願がなされている場合は,(2)における基礎出願への言及は,それらの出願の何れか早いもの又は最先のものへの言及であるとみなす。 - 特許庁

As for the products that are completed earlier than the schedule, the wider selection is allowed and the more easily a plan is formed because the longer is a shipping possible time zone, the more surely the date of delivery is observed.例文帳に追加

また、予定より早く完成している製品は、出荷可能時間帯がそれだけ長くなり、計画を立てる上で、選択の幅が広がり、計画が立てやすくなり、それだけ納期の遵守率も高くなる。 - 特許庁

例文

The earlier the pre-transformation raw material is involved in the production process of such goods, the more the rule will require the implementation of substantial production and processing within the contracting partiescountries, and thus the more difficult it will be to obtain originating status.例文帳に追加

変更前の材料が、当該産品の生産工程のより上流に遡るほど、締約国内でより広範な生産・加工作業の実施を要求することとなり、原産資格取得の困難度の高いルールとなる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS