| 例文 |
multi accountの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
To perform efficient printing processing of a multi-purpose bank account passbook.例文帳に追加
総合口座通帳の効率的な印字処理を行うこと。 - 特許庁
MULTI-FUNCTIONAL IC CARD, ACCOUNT SETTLING METHOD AND DEVICE, AND STORAGE MEDIUM例文帳に追加
多機能型ICカード、決済装置、決済方法および記憶媒体 - 特許庁
A call admission control technique takes into account both multiplexing and a multi-user diversity gain.例文帳に追加
呼承認制御技術は多重化およびマルチユーザダイバーシティ利得の両方を考慮する。 - 特許庁
To provide a multi-functional IC card, account settling device, settling method and a storage medium whereby it is practicable to enhance the processing efficiency of the account settlement processing.例文帳に追加
決済処理の処理効率の向上を図ることができる多機能型ICカード、決済装置、決済方法および記憶媒体を得る。 - 特許庁
Therefore, it is possible to charge the subscriber who is present in a multi-provider environment by using a single account statement.例文帳に追加
従って、本発明は、マルチプロバイダー環境にいる加入者に、単一の勘定書を用いて課金することができる。 - 特許庁
To provide a multi-hop wireless communication system capable of establishing an optimal route while taking account of the link quality, and to provide its routing method.例文帳に追加
リンク品質を考慮して最適な経路確立を可能にするマルチホップ無線通信システムおよびその経路選択方法を提供する。 - 特許庁
Since the multi-carrier receiver 300 detects the synchronizing signal by using a feature of the guard interval before employing fast Fourier transform to demodulate a signal of each subcarrier, the multi-carrier receiver can realize diversity taking into account a sum of effects of all subcarrier multi-path fading.例文帳に追加
マルチキャリア受信装置300は、各サブキャリア毎の信号を高速フーリエ変換により復調する前において同期信号をガードインターバルの特徴を利用して検出しているので、全サブキャリアのマルチパスフェージングの影響の和を考慮したダイバーシティを実現できる。 - 特許庁
To provide a multi-point conference system for acquiring a delay time in data transmission/reception and performing echo canceling by taking it into account so as to enhance the quality of voice data that are multicast.例文帳に追加
データの送受信における遅延時間を取得し、これを加味したエコーキャンセルを行って、マルチキャスト送信された音声データの品質を向上する。 - 特許庁
To provide an optical network control system capable of balancing both loads of a GMPLS (Generalized Multi-Protocol Label Switching) controller and a PCE (path computation element) and taking account of the extendability of the entire network.例文帳に追加
GMPLSコントローラとPCEの両方の負荷バランスを取り、ネットワーク全体の拡張性を考慮した光ネットワーク制御システムを提供する。 - 特許庁
When the account information stored in the multi-functional machine 102 coincides with the special code inputted by the operation part in the checking, an authentication operation is carried out by using the account information for the authentication server 103.例文帳に追加
この照合において、複合機102内に記憶しているアカウント情報と操作部より入力された一の専用コードとが一致した場合に、認証サーバー103に対してアカウント情報を使用しての認証動作を行う。 - 特許庁
Account information of authentication data coincident with information of an authentication server 103 is related to predetermined special code information and stored in a storage part in this multi-functional machine 102 in advance.例文帳に追加
認証サーバー103の情報と一致した認証データのアカウント情報と、所定の専用コード情報とを対応付けて、複合機102内の記憶部に記憶しておく。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus capable of more appropriately adjusting a sharpness by taking into account a combination of a characteristic of an MTF filter and a threshold value of multi-value (binary) processing as a factor influencing the sharpness in the image quality.例文帳に追加
画質のシャープネスに影響する要素として、MTFフィルタの特性、多値化(2値化)処理の閾値の組み合わせを考慮して、より適正なシャープネス調整を可能にする。 - 特許庁
To obtain a multi-target tracking device enabling tracking processing of a large number of targets, in which combination such as JPDA is taken into account to be performed, by carrying out a degeneracy of tracking processing to reduce the computing amount.例文帳に追加
追尾処理の縮退を行って、少ない演算量で、JPDAのような組合せを考慮した多数の目標物の追尾処理を可能にした多目標追尾装置を得る。 - 特許庁
To find a condition for obtaining the maximum heat-radiation performance, taking a draft resistance and an in-pipe pressure loss into account, and to enhance heat radiation performance thereby, in a multi-flow type refrigerant condenser.例文帳に追加
マルチフロータイプの冷媒凝縮器において、通風抵抗や管内圧損を考慮して最大放熱性能が得られる条件を求め、それにより放熱性能の向上を図る。 - 特許庁
The algorithm converted the measured SNR value, using an appropriate convex function and then integrates result values, and takes into account a fading, multi paths, and impacts of other signal impairment by it.例文帳に追加
そのアルゴリズムは、測定されたSNR値を適切な凸関数を用いて変換し、続いて結果値を統合し、それによってフェーディング、多経路、又その他の信号劣化の影響を考慮に入れる。 - 特許庁
To provide a base station capable of sharing resources to each beam by taking into account an information quantity and signal quality by each beam in a multi-beam wireless communication system and to provide an inter-beam resource distribution method.例文帳に追加
マルチビーム無線通信システムにおいて、ビーム毎の情報量と信号品質とを考慮して、各ビームにリソースを配分することができる基地局及びビーム間リソース配分方法を提供する。 - 特許庁
To provide a control device for a multi-cylinder internal combustion engine which controls the internal combustion engine by taking variation in the in-cylinder filling air amount among cylinders into account without directly using an intake pressure value detected by an intake pressure sensor.例文帳に追加
吸気圧センサによって検出された吸気圧の値を直接用いることなく筒内充填空気量の気筒間バラツキを考慮して内燃機関を制御する多気筒内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a compact on-vehicle antenna system with a simple structure that is easily manufactured while attaining multi-functions by locating a preamplifier of an external antenna and taking into account the connection to a signal cable and the shield countermeasures.例文帳に追加
外部アンテナの前置増幅器を取り込んで信号ケ−ブルとの接続やシールド対策にも配慮した多機能化を図りつつ、構造が簡素で製造が容易な小型の車載用アンテナ装置を提供すること。 - 特許庁
To improve the readout margin, while taking into account a leak current varied according to the resistance value of a memory cell to be read out consisting of a variable resistance element for storing multi-value information, in a semiconductor storage device having a memory cell array of a cross point type.例文帳に追加
クロスポイントタイプのメモリセルアレイを有する半導体記憶装置において、多値情報を記憶する可変抵抗素子からなる読出し対象のメモリセルの抵抗値に依存して変化するリーク電流を考慮して、読出しマージンの向上を図る。 - 特許庁
In order to suppress the effect of a multi-path, the ultrawide bandwidth radio signal receiver selects signals through the provision of a threshold value to decrease the number of fingers required for rake synthesis and the number of delay elements, and decreases the metric computation complexity by decreasing the number of states taken into account by a Viterbi equalizer.例文帳に追加
マルチパスの影響を抑制するために、閾値を設けて信号を選択し、レイク合成に要するフィンガー数や遅延素子数を削減し、ビタビ等化器で考慮する状態数を削減することでメトリック計算量の削減をはかる。 - 特許庁
So, when identifying and measuring the expected results at each stage of program imple mentation, it is essential to take into account this multi-dimensional results-chain, so that the allocation of resources to sectors other than education and health will not be neglected. 例文帳に追加
プログラム執行の各段階で期待された「成果」を特定し計測する時には、このような多次元的な経路を勘案することが大切であり、教育や保健セクター以外のセクターへの資源配分がおろそかにならないように配慮する必要があります。 - 財務省
An operation for determining the dynamic bending characteristics of a scanning body as a one-dimensional or multi-dimensional parameter field, especially as a dynamic tensor (D), an operation for calculating a correction value from the parameter field (D) while taking account of the acceleration (→b) of the scanning body, and an operation for correcting the measurements.例文帳に追加
走査体の動的曲げ特性を、1次元または多次元のパラメータフィールドとして、特に動的テンソル(D)として決定する操作と、走査体の加速度(→b)を考慮して、パラメータフィールド(D)から修正値を算出する操作と、測定結果を修正値で修正する操作とを行なう。 - 特許庁
Minimum flight altitude shall be specified such that an aircraft is able to maintain continuous radio contact with the ATC unit, taking into account the effects of navigational error and air turbulence, and in the case of a multi-engined aircraft, that it is able to land at any suitable aerodrome in case of the failure of one engine. 例文帳に追加
航法上の誤差及び気流の擾乱を考慮し、管制業務を行う機関との交信が常時可能なように定められ、かつ、多発機にあつては、一の発動機が不作動の場合着陸に適した空港等に着陸し得るように定められていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To reduce deterioration of objective quality by restoring information of a color signal of a high-frequency component, which an image with low resolution loses, when a plurality of cameras with different resolution are used for new technique which takes into account the multi-viewpoint video images with the different number of colors being treated.例文帳に追加
色数の異なる多視点映像を扱うという発明者の着眼した新規な技術について、解像度の異なる複数のカメラを用いた場合に、低解像度の画像が失っている高周波成分の色信号の情報を復元することにより、主観的な品質の劣化を低減すること。 - 特許庁
To provide a numerical controller which can perform interpolation processing based upon an arbitrary track in a three-dimensional orthogonal coordinate space as to a multi-axial machine tool capable of attitude commanding, is adaptive to various command forms, and can perform coordinate conversion processing taking corrections into account and automatically measure correction quantities when a work is set and when a tool is set.例文帳に追加
姿勢指令が可能な多軸工作機械についての3次元直交座標空間での任意の軌道をとる補間処理ができ、各種指令形式に対応が可能であり、補正を考慮した座標変換処理が可能であり、ワーク設定時と工具設定時の補正量の自動測定を可能とする数値制御装置を提供する。 - 特許庁
6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加
6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
