1016万例文収録!

「other companies」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > other companiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

other companiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1675



例文

Toyota, Nissan and other Japanese automobile companies have factories in the country, and there are now more than 1,300 Japanese living there. 例文帳に追加

トヨタや日産など日本の自動車メーカーは同国に工場を持っており,南アフリカで生活している日本人は現在1300人を超えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

In order to meet summer power demand, the company has decided to stop providing electricity to Tokyo Electric and other power companies. 例文帳に追加

夏の電力需要を満たすため,同社は東京電力や他の電力会社への電力融通の中止を決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Japan Vegetable Sommelier Association, the confectionery manufacturer Meiji Company and two other companies are promoting "choco vege" as a new way to eat vegetables. 例文帳に追加

日本野菜ソムリエ協会,製菓会社の明治,その他2社は野菜の新しい食べ方として「チョコベジ」を推進している。 - 浜島書店 Catch a Wave

NOTTV is operated by mmbi, a company established by NTT Docomo, commercial broadcasters and other companies. 例文帳に追加

NOTTVはNTTドコモや民間放送局などの企業が設立した会社であるmmbi(エムエムビーアイ)によって運営されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

companymeans a company within the meaning of section 2 of the Companies Act, 1963, or any other body corporate whether incorporated inside or outside the State 例文帳に追加

「会社」とは,1963年会社法第2条の趣旨の範囲内の会社,又は国の内外を問わずその他の法人をいう - 特許庁


例文

To provide a document disposal system which can perform smooth operation even when generation and disposal of documents are performed by other companies etc., respectively.例文帳に追加

文書の生成と廃棄がそれぞれ別企業等で行われる場合であっても円滑な運用を行い得る文書廃棄システムを提供する。 - 特許庁

To allow respective viewers (consumers) to easily grasp the consciousness of other viewers with respect t the merchandise, charged services, etc., of respective companies.例文帳に追加

各視聴者(消費者)が各企業の商品や有料サービス等に対する他の視聴者の意識を非常に容易に把握する。 - 特許庁

It also displays the advertisements of the pachinko parlor, other companies and the like.例文帳に追加

また、液晶表示パネル101は、パチンコホールの宣伝広告、外部企業の宣伝広告等を表示する。 - 特許庁

To make it possible to adequately grasp product composition information not only on own company's products but also on other companies' products, these products being included in customer product groups.例文帳に追加

顧客先製品群に含まれる製品の構成情報を、自社製品のみならず他社製品をも含めて適切に把握することを可能とする。 - 特許庁

例文

To realize a technology for automatically generating an industry map which visualizes companies related to a specific industry and relations with each other based on document data.例文帳に追加

文書データに基づいて、特定業界に係る企業や相互間の関係を可視化した業界マップを自動的に生成する技術の実現。 - 特許庁

例文

To allow purchase information about a product a customer has purchased in one company to be shared by other companies.例文帳に追加

一企業において顧客が購入した商品に係る購入情報を、他の企業でも共用することを可能とする。 - 特許庁

To maintain or increase the number of customers by a carrier differentiating services from those of competitive other companies.例文帳に追加

電気通信事業者が競合他社に対してサービスの差別化を図り、顧客数を維持又は増大することを目的としたものである。 - 特許庁

The superiority of own maintenance service to the other companies is obtained from the failure rate, and the charge of own service is decided according to the superiority.例文帳に追加

そして、故障率等から他社に対する自社の保守サービスの優位性を求め、この優位性に応じて自社サービスの料金を決定する。 - 特許庁

Each maker 10 takes used copying machines as trade-in from each employed 30, and then the maker brings products fabricated by other companies to a copying machine exchanging center 20.例文帳に追加

各メーカ10は、使用済の複写機を事業者30から下取りすると、そのうちの他社製品を複写機交換センタ20に持ち込む。 - 特許庁

To perform patent evaluation support in consideration of the magnitude of an impact applied to other companies by use of history information.例文帳に追加

履歴情報を用いて他社に与えるインパクトの大きさを考慮した特許評価支援を行うことを目的とする。 - 特許庁

The mutual recognition of the results of product testing and the integration of standards also reduced costs and made it easier for companies to enter the markets of other countries within the region.例文帳に追加

また、後者は費用削減をもたらすとともに、域内の他国市場への参入を容易にした。 - 経済産業省

In other words, companies are in a situation where they must further cut down business costs in order to reduce selling price.例文帳に追加

つまり、販売価格の引下げのため、更なる事業コストの低減が求められている状況にあると言える。 - 経済産業省

In a conscious effort to differentiate its product from other companies’ and based on market research, the company developed unique-tasting products (light beer).例文帳に追加

他社のビールとの差別化を意識して、市場調査を基に独自のテイストの製品を開発(ライト系のビール)。 - 経済産業省

However, Japan’s agglomerations have tended strongly toward specialization in production functions, with planning, sales and other aspects left to outside companies.例文帳に追加

ただし、我が国の集積地は生産機能に特化する傾向が強く、企画、販売等は集積地外の企業に委ねられる傾向があった。 - 経済産業省

On the other hand, there are many aspects which Japanese companies themselves must strengthen in order to protect their intellectual property rights and avoid damage from imitation products.例文帳に追加

他方、日本企業自身も自社の知的財産権を守るため、また模倣品の被害を防ぐために強化すべき対応は多い。 - 経済産業省

Regarding building land that is being lent to companies, a company may be covered by a measure that will reduce the assessed value of the inheritance tax by 80% if land area and other requirements are met.例文帳に追加

会社に貸し付けている宅地については、面積要件などを満たせば、相続税評価額を80%軽減する措置が受けられる。 - 経済産業省

In addition, Funayamagumi insists on pesticide-free farming. In2003 they received organic certification from JAS and have worked to differentiate themselves from other companies in terms of quality.例文帳に追加

また、無農薬栽培にこだわり、2003年にはJASの有機認証を取得し、品質面で他社との差別化を図っている。 - 経済産業省

As was shown earlier in Fig. 3-1-6 [2], the median number of suppliers of each listed enterprise is 49 companies and is higher than that of other enterprises.例文帳に追加

前掲第3-1-6図〔2〕のとおり、上場企業1社あたりの仕入先中央値は49社であり、その他の企業と比しても多い。 - 経済産業省

We can see that many SMEs that conduct R&D conduct joint research with other companies rather than acting independently.例文帳に追加

研究開発を行っている中小企業の多くは、自社単独ではなく他社との共同開発を行っていることが分かる。 - 経済産業省

Non-regular employees are defined as those who correspond to part-time and arubaito (side-job) workers," "temporary employees," and "people dispatched from other companies."例文帳に追加

また、非正規雇用者を「パート・アルバイト」、「臨時雇用者」および「他の会社から派遣されてきている人」に該当する従業者と定義している。 - 経済産業省

The most common method (43.7%) is for SMEs to hire key persons mid-career -persons with regular employee/regular staff experience at other companies(Fig. 3-3-37).例文帳に追加

中小企業ではキーパーソンを他社での正社員・正職員経験者から中途で採用する場合が43.7%と最も多い(第3-3-37図)。 - 経済産業省

However, the survey result of JETRO Bangkok Office reveals that some companies have no other choice to remain at the same location due to financial constraints:例文帳に追加

しかし、ジェトロ・バンコクの調査結果によれば、留まらざるを得ない企業も複数あるとしている。 - 経済産業省

Other problems such as severe competition with others(32%) and uncertainty in legislative enforcement were pointed out by many companies*4.例文帳に追加

このほか、他社との激しい競争(32%)、法制の運用の不透明性(27%)等を指摘する企業が多い*4。 - 経済産業省

Other issues preventing companies from EPA usage are listed as "Merit of use is insignificant" and "Not understanding the usage".例文帳に追加

企業のEPA利用を妨げている課題としては、他にも「利用メリットが小さい」「利用方法が分からない」といった指摘がある。 - 経済産業省

In other words, they are not single-industry agglomerations, but rather comprise numerous industries and companies clustering primarily in metropolitan areas to form heterogeneous economic zones.例文帳に追加

すなわち、単一的な産業群の集積ではなく、大都市を中心に数多くの産業、企業が集積し多様な経済圏を形成している。 - 経済産業省

Instead of branching out into other business fields, these companies focused on developing their core businesses in order to increase their competitiveness.例文帳に追加

これらの企業は、業種を拡げるのではなく、自らが強みとする事業を深く掘り下げることで競争力を高めている。 - 経済産業省

The United States and other Western companies have been leaders in the global mail order business.例文帳に追加

ネット通販については、これまでは、米国等の欧米大手事業者がネット通販の海外展開を主導してきた - 経済産業省

In some situations, companies may be unable to estimate emissions due to a lack of data or other limiting factors. 例文帳に追加

事業者は、特定の状況において、データ不足その他の制約要因により排出量を予測することができない場合がある。 - 経済産業省

Companies may calculate emissions from category 10 without collecting data from customers or other value chain partners. 例文帳に追加

事業者は、顧客や他のバリューチェーン提携事業者からデータを収集することなく、カテゴリ10 からの排出量を算定することができる。 - 経済産業省

For example, companies may send questionnaires to each relevant supplier or other value chain partner requesting the following items: 例文帳に追加

例えば、下記の項目について要求する関連サプライヤーその他のバリューチェーン提携事業者のぞれぞれにアンケートを送ってもよい。 - 経済産業省

On the other hand, among the public activities that are expected from distribution companies, there are some activities that could be regarded as the ones to be provided voluntarily on a volunteer basis. 例文帳に追加

一方、流通事業者に期待される公共的な活動には、ボランティアベースで自主的に担っていくべきと考えられる活動もある。 - 経済産業省

As the systems are outsourced, the burden of initial system investments is small, but, on the other hand, the profit margins of the distribution companies will be reduced. 例文帳に追加

システムを外注することから、初期のシステム投資負担が僅少となるが、流通事業者の利幅が小さくなるという側面もある。 - 経済産業省

As regards barriers to the collaboration between distribution companies and other operators or municipal governments, some mental challenges can be thought. 例文帳に追加

流通事業者と他事業者や地方自治体との連携にあたっての障壁として、意識面での課題が考えられる。 - 経済産業省

We expect that an active collaboration between distribution companies and other operators or municipal governments should advance on the assumption of that recognition. 例文帳に追加

そうした認識を前提にして、積極的な流通事業者と他事業者や地方自治体との連携が進んでいくことを期待する。 - 経済産業省

2.Where an organized anti-social group sets up a link on the websites of other reputable companies without their permission and falsely represents that they are affiliated with them. 例文帳に追加

2.反社会的団体が、自己の団体の関連企業であるなどとして、善良な企業のホームページに無断でリンクを張る場合 - 経済産業省

Write the purchase turnover of raw materials, components, semi-finished products, etc., and the turnover of purchased goods from other companies. 例文帳に追加

原材料、部品、半製品等の仕入高や他の企業からの商品仕入高を記入してください。 - 経済産業省

Second, it is said that fewer venture companies in Japan go into foreign markets than start-ups based in other countries. 例文帳に追加

第二に、日本のベンチャー企業は他国のベンチャー企業に比して、海外市場へ進出するケースが少ないと言われている。 - 経済産業省

In the United States, in contrast, venture capital funds sell more often and more in value directly to other companies than through public offerings, and there is little difference between public offerings and sales to other companies in terms of proceeds per case. In almost 70% of the cases where stocks of a company were sold to other companies, the proportion of proceeds to investments exceeded 1. These facts demonstrate that sale to other companies is considered as one of the desirableexits” for venture capital funds. 例文帳に追加

一方、米国では、他企業への売却が、件数・金額ともに株式公開を上回っており、株式公開と他企業への売却との一社当たり売却金額の差もない。他企業への売却を行った場合の投資額と売却額の比率を見ても、1倍を上回っているケースが約7割を占める。他企業への売却が、ベンチャーキャピタルファンドの望ましい「出口」の一つとして位置づけられていると言える。 - 経済産業省

Toyo Seiko’s highly durable projection media has received widespread recognition, including quality certification from Boeing, GE, P&W and other leading aircraft companies. 例文帳に追加

耐久性の高い同社の投射材は、ボーイング、GE、P&W等の大手航空機関連メーカー各社から品質認定を受けるなど、幅広く評価されている。 - 経済産業省

It is also possible to license the results of pure research from other companies, and pure research may also not even be involved.例文帳に追加

他社が行っている基礎研究の成果の使用権を賃借して行うことも可能であり、そもそも基礎研究を伴わないものもある。 - 経済産業省

Regarding also business information concerning, for example, trends among other companies in the same industry in the same municipality, over 60% sense a shortage in practice.例文帳に追加

また、同一市区町村内の同業他社の動向等の企業情報についても、6割以上が実際に不足を感じている。 - 経済産業省

On the other hand, the market of Japanese companies is suddenly expanding overseas, mainly in Asia, and there is a pressing need for the service industry to develop markets in Asia, especially in China.例文帳に追加

一方で、国内企業のマーケットがアジアを中心とした海外で急拡大しており、アジア、特に中国の市場開拓が急がれている。 - 経済産業省

Since its foundation, Mos Burger has been sticking todeliciousness” and built its brand by clearly differentiating itself from other companies.例文帳に追加

モスバーガーは創業当初から「おいしさ」にこだわり、他社との明確な差別化を図り独自のブランドを形成していった。 - 経済産業省

The number of persons employed includes temporary transferred employees who are paid mainly by your company (your company mainly bears the cost of the wages) andthose who are from other companies. 例文帳に追加

なお、従業者数には、貴社が主として給与を支払っている(主として負担している)出向者及び他企業からの出向者も含みます。 - 経済産業省

例文

On the other hand, the number of Japanese-owned companies using the investment arbitration system is only one, which had been filed by an overseas subsidiary.例文帳に追加

一方、我が国企業が投資仲裁制度に基づき訴えを行った事例は、海外子会社が外国間の協定を利用した1 件のみである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS