1016万例文収録!

「other companies」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > other companiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

other companiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1675



例文

On the other hand, only a few companies are providing off-site programs, such as "outside training sessions," "support for self-development activities," or "consultation of career."例文帳に追加

一方、「社外研修」「自己啓発支援」「キャリア相談」という現場を離れての取組は少ない。 - 経済産業省

As Japanese companies possess excellent technique or know-how, expectations from other countries toward Japan are high.例文帳に追加

我が国企業は、優れた技術やノウハウを有しているため、海外からも期待が寄せられている。 - 経済産業省

Enrich subsidies for partner companies (reduce wage payment burden during off-JT and other training).例文帳に追加

協力企業に対する助成制度を充実(Off-JTを含む訓練期間中の賃金負担を軽減)。 - 厚生労働省

Including other employees, each firm has a total of approximately 3,000 staff members.The percentage of representative partners and other partners to the total of certified public accountants and junior accountants belonging to a firm is about 20%.Each firm has about 30 local offices other than the head office and approximately 10 to 20 affiliated companies. 例文帳に追加

事務所数は本部事務所のほか30程度、関係会社数は10から20程度である。 - 金融庁

例文

In order to prevent unemployment and stabilize the employment situation in other ways in cases where companies are forced to reduce business activities for economic reasons such as economic cyclical changes, employment adjustment subsidy was provided to companies that strive to maintain employment by suspending business operations temporarily or sending employees on loan to other companies, and providing educational training programs. 例文帳に追加

景気の変動などの経済上の理由により、事業活動の縮小を余儀なくされた事業主が、休業、教育訓練又は出向により、労働者の雇用維持を図った場合に、雇用調整助成金の支給を行った。 - 経済産業省


例文

Joint R&D with other companies is becoming increasingly important as a way to incorporate external technologies and ideas. About 40% of the companies surveyed were engaging in joint R&D, with 25.3% engaging in joint R&D with companies other than existing business partners.例文帳に追加

自社に無い技術やアイディアを取り込む上で、外部企業と研究・開発を行う重要性は高まっており、共同研究・開発を行っている企業は4割に達しており、従来の取引先以外の事業者と実施している企業も25.3%にのぼっている。 - 経済産業省

The sponsor of the cross-media trade provides one of the two advertisement frames provided by the media company for exchange with other media companies for other media companies.例文帳に追加

クロスメディア・トレードの主催者は、媒体社から提供された広告宣伝枠2つのうち、1つを他の媒体社との交換用として他の会員の媒体社に提供する。 - 特許庁

Furthermore, as a result of the increased flow of employees who have been educated at multinational companies to other companies, there are high expectations that this will have positive effects on Japan’s economy as a whole through the transfer of management and technological know how to other corporations.例文帳に追加

また、多国籍企業で教育された人材が他の企業に流動化することによって、他の企業に経営・技術ノウハウが移転されることを通じて、我が国経済全体に好影響を与えることが期待される。 - 経済産業省

As the shares could usually be sold to other companies, if possible, only at a price lower than one specified by the buy-back clause, such shares are rarely transferred to other companies. 例文帳に追加

他企業への売却価格が買戻条項に定める価格よりは低額となることが一般的であるため、他企業への売却が行なわれにくくなっていることから、買戻条項の内容を変更するべき。 - 経済産業省

例文

In this survey, the term "foreign investor" refers to non-resident individuals, companies and other groups established conforming to foreign laws; or companies and other groups with its headquarter located overseas. 例文帳に追加

外国投資家とは、本調査においては非居住者である個人、外国法令に基づいて設立された法人その他の団体又は外国に本社を有する法人その他の団体をいいます。 - 経済産業省

例文

Companies engaging in cooperation with other companies in different business sectors from their own have a greater appreciation of the results of joint R&D than those engaging in other types of cooperation, and in light of this, cooperation across different business sectors may be expected to promote innovation.例文帳に追加

従来取引の無かった異業種企業とも連携している企業ほど、共同研究・開発の成果に対する評価が高く、今後も異業種間連携を通じたイノベーションの促進が期待される。 - 経済産業省

Thus, there is a tendency for resource companies to direct investment funds to non development related investments such as business other than new energy development and the M&A of other companies with insufficient investment in resource development as the result.例文帳に追加

この結果、資源関連企業が、新エネルギー開発等の別の事業や他の企業のM&A等、開発投資以外へ資金を投入する傾向があると考えられ、結果として十分な資源開発投資が行われないことになる。 - 経済産業省

There are additional types of konpeito with various flavors including whiskey, Japanese sake, plum wine and other wide range of flavors that are made by other companies. 例文帳に追加

他社からもウイスキーや日本酒・梅酒等で風味を付けたものもあり、その他にも色々な風味で変化を持たせた物も存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when the card is used for other companies' transportation services, such as private lines, subways and JR lines, the card's service is limited to the stored fare (SF) function and the transferable commuter pass to the other lines is not issued. 例文帳に追加

ただし、私鉄・地下鉄・JR各社など他社での利用はストアードフェア(SF)機能に限られ、連絡定期券は発行されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A charge calculating means 12 acquires the failure rates, accident rates, etc., of elevators of one's own company and the other companies from a one's own company/other company data file 13e.例文帳に追加

料金算出手段12は、自社・他社データファイル13eから、自社および他社の昇降機の故障率、事故発生率等を取得する。 - 特許庁

A charge calculating means 12 obtains a failure rate and accident occurrence rate of own and the other companies from an own and other company data file 13e.例文帳に追加

料金算出手段12は、自社・他社データファイル13eから、自社および他社の昇降機の故障率、事故発生率等を取得する。 - 特許庁

On the other hand, Solvent Red 135 produced by the company using a water-type solvent has a higher HCB content, by one order or more, than that for other companies. 例文帳に追加

一方、水系の溶媒を用いている社は他社と比べ1オーダーあるいはそれ以上HCB含有量が高い。 - 経済産業省

On the other hand, East Asian and other companies are looking toward listings in Hong Kong, Singapore, and New York, with limited listings on the Tokyo Stock Exchange.例文帳に追加

一方、東アジア等企業は、香港、シンガポール、ニューヨークに目を向け、東京証券取引所への上場も限定的である。 - 経済産業省

While investigating promotion of JDRs, the kinds of institutions which Tokyo Stock Exchange and other exchanges ought to be should also be investigated, considering opinions of companies from East Asia and other countries.例文帳に追加

JDR 促進の検討等の中で、東アジア等企業からの意見も踏まえつつ、東京証券取引所等の在り方について検討すべきである。 - 経済産業省

In addition, a relatively higher percentage of companies point out that other types of business risk are associated with China than with other countries.例文帳に追加

またそれ以外の部分についても、他国と比較しても諸課題を指摘する企業の割合が高くなっている。 - 経済産業省

On the other hand, for Korean companies, as the market in their own country is relatively small (Figure 3-2-1-22), they have no choice but to find other ways in overseas market.例文帳に追加

一方、韓国企業は、自国市場の規摸が比較的小規模であるため(第3-2-1-22 表)、海外市場に活路を見いださざるを得ない。 - 経済産業省

(ii) The trade names or names and addresses of the Absorbing Mutual Company or other consolidated companies (referring to consolidated stock companies and Consolidated Mutual Companies; the same shall apply in Article 165-17, paragraph (2)) and the Formed Company; 例文帳に追加

二 吸収合併存続相互会社又は他の新設合併消滅会社(新設合併消滅株式会社及び新設合併消滅相互会社をいう。第百六十五条の十七第二項において同じ。)及び新設合併設立会社の商号又は名称及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Surutto KANSAI sells not only prepaid tickets but also various tickets, and plans and produces products of the companies of association members in collaboration with other sales companies; it sells toys or gum jointly made by companies, such as Bandai Co., Ltd. or Meiji Seika Kaisya Ltd., at major stations. 例文帳に追加

スルッとKANSAIではプリペイドカードの提携のみにとどまらず、各種チケットや、グッズ制作販売会社とともに加盟各社のグッズなどの企画を行い、各社主要駅などでバンダイや明治製菓などと共同で企画した玩具やチューインガムなどを販売している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other jurisdictions than the EU, the use of IFRS is being widespread, with a variety of coverage, such as (1) allowing use of IFRS by domestic listed companies; (2) mandating use by a part of domestic listed companies; or (3) mandating use of IFRS for all domestic listed companies. 例文帳に追加

また、EU以外の諸国においても、IFRSについて、①国内上場企業が適用することの容認、②一部国内上場企業にその適用を義務化、③国内全上場企業へ義務化など、その形態は様々であるが、IFRSの適用は世界に広がりつつある。 - 金融庁

To reduce the CO_2 discharge unit requirement of the entire power companies or each power company while satisfying the power demands of the respective power companies or the like by adapting the power of the low CO_2 discharge unit requirement among a plurality of the power companies with each other as much as possible.例文帳に追加

複数の電力会社間で、CO_2排出原単位の低い電力を可能な限り融通し合うことにより、各電力会社の電力需要を満たしつつ、電力会社全体または各電力会社のCO_2排出原単位の削減等を図る。 - 特許庁

On the other hand, in spite of the fact that in recent years Japanese companies have expanded local sales in their activities in China to the same level as US companies (Japanese companieslocal sales rate in China was expanded to 54.8percent in FY2000 from 32 percent in FY1994), their investment income ratio is low.例文帳に追加

それに対し、日本企業の中国における事業活動においては、近年は米国企業と同レベルまで現地販売を拡大(対中国現地販売比率は1994年度の32.0%から、2000年度には54.8%まで拡大)しているものの、その投資収益率は低い。 - 経済産業省

Preferential treatment policies for foreign companies, labor costs, etc., are given as aspects of the investment climate that are expected to worsen over the next three years or so. Intensifying competition with other companies, upward pressure on labor costs, and reduction of preferential treatment for foreign companies are some of the causes for future concern.例文帳に追加

今後3年程度で投資環境の悪化が懸念される項目として、外資優遇政策、労働力コスト等が挙げられ、他社との競争環境の激化や労働力コストの上昇圧力、外資優遇政策縮小等が今後の懸念要因であることがうかがえる。 - 経済産業省

On the other hand, evaluations for China with regard to "proximity to product delivery destination," "industrial agglomerations," and "distance to Japan in terms of time" were higher among companies currently located in the country and companies who have withdrawn from the country than companies at the "interest" stage, suggesting that these kinds of advantages are realized upon operating business in the region.例文帳に追加

その一方で中国では「製品納入先への近さ」、「産業集積」、「日本との時間的距離」については、「進出」、「撤退」企業は「興味」段階の企業より高く評価しており、このような点が事業を実施する上での、この地域の優位性であると推測することできる。 - 経済産業省

At the same time, China receives low evaluations for items such as preferential treatment policies for foreign companies, labor costs, and movement to FTAs and EPAs, and it seems that intensifying competition with other companies, upward pressure on labor costs, and reduction of preferential treatment for foreign companies are among the issues of future concern.例文帳に追加

こういった中で、評価が低いものを見ると、外資優遇政策、労働力コスト、FTA・EPA形成の動き等が挙げられ、他社との競争環境の激化や労働力コストの上昇圧力、外資優遇政策縮小等が今後の懸念要因であることがうかがえる。 - 経済産業省

As of March 2009, there were 18 projects being operated by industrial clusters across Japan, with about 10,700 middle-ranking companies and SMEs and about 290 universities (including colleges of technology) forming broad-area networks. In addition, about 2,450 organizations across Japan, including research institutes, financial institutions, trading houses, and other companies, are supporting companies participating in industrial clusters.例文帳に追加

平成21年3月現在、全国で18プロジェクトを展開し、世界市場を目指す約10,700社の中堅・中小企業、約290の大学(高専を含む)が、広域的なネットワークを形成するとともに、全国の研究機関、金融機関、商社等約2,450の機関や企業が産業クラスター企業をサポートしている。 - 経済産業省

Taking into account the recognition by foreign-owned companies and the size of the market for foreign-owned companies, it has become important for local governments in a wide area centered on industrial clusters (wide-area economic zones) to collaborate with each other, beyond the boundaries of prefectures, so as to commit to activities for solicitation of foreign-owned companies and to encourage tie-ups with such (See Column 19).例文帳に追加

海外からの認知度や外国企業のマーケットとしての大きさを考えると、県境にこだわらず、産業集積(広域経済圏)をベースに広域的に地域自治体が連携して、外国企業の誘致・提携促進活動に取組むことが重要になっている(コラム19参照)。 - 経済産業省

ERIA engages in other initiatives toward correction of unequal development; such initiatives include support for small and medium-sized companies, such as preparation of indexes of policies for small and medium-sized companies and business matching for small and medium-sized companies, and capacity building projects aiming for improvement of policy research ability of developing countries.例文帳に追加

その他、格差の是正に資する取組として、ERIA は、中小企業政策インデックスの作成、中小企業ビジネスマッチングに向けた取組等の中小企業支援や途上国の政策研究能力向上を目的としたキャパシティ・ビルディング事業を行っている。 - 経済産業省

Handling of Discriminatory Taxes on Automobiles In Malaysia, automobiles manufactured by certain domestic companies are 14 designated as "national cars," while automobiles manufactured in Malaysia by other companies, including Japanese-affiliated companies (non-national cars), are subject to a discriminatory excise duty.例文帳に追加

自動車への内国税に係る内外差別の是正マレーシアでは、特定の国内メーカーが製造する自動車を国民車として指定し、日系を含むそれ以外のメーカーがマレーシア内で製造する自動車との間で、物品税の賦課について差別的な取扱いがなされてきた。 - 経済産業省

As a result, IT utilization skills have become directly connected to companiescompetitive strengths, as they pursue higher efficiency and cost reductions through IT utilization. There are also demands on companies to utilize IT more actively as a means to gain advantage over other companies, such as in development of new products and services.例文帳に追加

その結果、IT 利活用の巧拙は、企業の競争力に直結するようになってきており、企業は、IT 利活用によって効率化やコストダウンを追求するとともに、新製品・サービスの開発など他社との差別化を実現する手段としても、より積極的に利活用することが求められている。 - 経済産業省

Therefore, the diversification of the structure of business relationships could undermine companies' accumulation of technical skills. However, companies that are pursuing cooperation with other companies in different business sectors from their own have not experienced a weakening of their relations with existing business partners, which suggests that they are maintaining their relations with both new and existing business partners.例文帳に追加

そのため、取引構造の多様化に伴い、企業の技術蓄積に支障を来す可能性も考えられるが、異業種間連携を進める企業においても、従来の取引先との関係が希薄化するような状況にはなっておらず、新旧の取引関係を両立していることがうかがえる。 - 経済産業省

On the other hand, the rate of companies reducing prices and costs has decreased, while the rate of companies introducing high-quality products and technologies with high value added and high quality increased, indicating the possibility that Japanese companies are not necessarily pursuing a strategy focusing on the middle-income group (called the "volume zone") of emerging countries.例文帳に追加

他方で、「低価格化・コスト削減」という回答が減る一方で、「高付加価値・高品質な製品・技術投入」という回答が増えており、新興国中間層(いわゆるボリュームゾーン)を必ずしも意識した戦略となっていない可能性もある。 - 経済産業省

When looking at the relationship between recruitment policies and corporate performance, the companies that place emphasis on recruiting new graduates tend to have higher current profits than other companies, among which those companies that emphasize in-house training have a particularly high level of current profits.例文帳に追加

採用に関する方針と企業業績の関係についてみると、新規学卒者の採用を重視している企業の方が、そうではない企業より一人当たりの経常利益が高い傾向があり、そのうち人材の社内育成を重視している企業では特に高くなっている。 - 厚生労働省

(iii) Where a Company, etc. (excluding that which is consolidated in the financial statement or other documents of a company falling under the type of company listed in the preceding item, limited to that which holds voting rights of a Bank) which is not a Company Subject to Standards for Consolidation and belongs to a Group of Companies, etc. (meaning a group of companies, etc. consisting of (a) that Company, etc. and (b) other Companies, etc. specified by a Cabinet Office Ordinance as those have close relationships with that Company, etc. for reason that the Company, etc. holds majority voting rights of the other Company, etc. or for other reason and; hereinafter the same shall apply in this paragraph) and where the total number of voting rights held by all of the companies, etc. belonging to the Group of Companies, etc. (hereinafter referred to as "The Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc." in this item and the following item) is equal to or more than the Major Shareholder Threshold of the Bank (such Group of Companies, etc. are hereinafter referred to as "Specified Group of Companies, etc." in this item and the following item), a Company, etc. in the Specified Group of Companies, etc. whose majority voting rights are held by no other Company, etc.: The Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc. of the Specified Group of Companies, etc. 例文帳に追加

三 連結基準対象会社以外の会社等(銀行の議決権の保有者である会社等に限り、前号に掲げる会社の計算書類その他の書類に連結されるものを除く。)が会社等集団(当該会社等及び当該会社等が他の会社等に係る議決権の過半数を保有していることその他の当該会社等と密接な関係を有する会社等として内閣府令で定める会社等の集団をいう。以下この項において同じ。)に属し、かつ、当該会社等集団が当該会社等集団に属する全部の会社等の保有する一の銀行の議決権の数を合算した数(以下この号及び次号において「会社等集団保有議決権数」という。)が当該銀行の主要株主基準値以上の数である会社等集団(以下この号及び次号において「特定会社等集団」という。)である場合において、当該特定会社等集団に属する会社等のうち、その会社等に係る議決権の過半数の保有者である会社等がない会社等 当該特定会社等集団に係る会社等集団保有議決権数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) The government may enter into a reinsurance contract with insurance companies, etc. that accept insurance liabilities assumed by other insurance companies, etc. under earthquake insurance contracts. 例文帳に追加

第三条 政府は、地震保険契約によつて保険会社等が負う保険責任を再保険する保険会社等を相手方として、再保険契約を締結することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Accordingly, not only other transportation companies in Kansai but also companies from Okayama and Shizuoka prefectures joined the Surutto KANSAI Association in order to start using 'PiTaPa.' 例文帳に追加

これによりスルッとKANSAI協議会には関西の交通事業者だけではなく、岡山県や静岡県の交通事業者も加盟して「PiTaPa」を導入するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the Meishin highway bus companies, Nihon Kyuko Bus was partly funded by Keihan, which is considered to be a reason such information specific to Nihon Kyuko Bus was given at the station (in neglect of the activities of other highway bus companies). 例文帳に追加

名神ハイウェイバスのうち、日本急行バスには京阪も出資していたことが、(他の事業者を無視する形で)このような案内を行っていた理由と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These JR companies and private railway companies are developing various businesses related to lives of the railway customers and residents living along the lines such as real estate business, retail business, hotel business, and other business, while attending hard to railway business. 例文帳に追加

これらのJR、私鉄は、鉄道業を中心として、不動産、小売業、宿泊業など、鉄道利用者や沿線住民の生活に関する様々な関連事業を展開している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, companies in Keihanshin and other areas were integrated and forced to place their headquarters in Tokyo, and companies, zaibatsu conglomerates and capitalists moved from Keihanshin to Tokyo one after another. 例文帳に追加

このため、京阪神や他の地域の企業が統合されて東京に本社を置くことになったり、京阪神から東京へ企業や財閥・資本家の移動が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether it is grasped that the risk management of such problem loans is appropriately conducted when they are transferred from a managing company or group companies to other group companies. 例文帳に追加

また、経営管理会社又はグループ内会社からグループ内の他の会社に問題債権が移管された場合においても、そのリスク管理が適切に行われていることを把握しているか。 - 金融庁

In light of the circumstances described in (1), Japan conducted the field tests, in which insurance companies calculated the economic value of insurance liabilities and other items on a trial basis, in order to comprehend how prepared individual insurance companies are for the introduction of the new solvency regime 例文帳に追加

①の状況を踏まえ、我が国においても、各保険会社において、試行的に、経済価値ベースの保険負債等を計算するフィールドテストを実施することにより、各保険会社の対応状況を把握するとともに、 - 金融庁

While many companies supported the cost of capital method as appropriate for the calculation of risk margin, many companies suggested that some simplified method or other should be permitted. 例文帳に追加

計算方法としては「資本コスト法」が適切という意見が多かったものの、計算負荷の観点から、何らかの簡便法を認めるべき等の意見が多かった - 金融庁

In view of the objective of enforcing solid and comprehensive risk management on a group basis, it seems that regulations including capital adequacy requirement on a consolidated basis and reporting requirement on sister companies and other group companies are needed. 例文帳に追加

グループ・ベースでの強固で包括的なリスク管理を徹底させるとの趣旨にかんがみれば、連結自己資本規制や兄弟会社に対する報告徴取等の整備は必要と考えられる。 - 金融庁

In line with this, it is recommended that securities companies, etc. conduct governance with due consideration to a conflict of interest that may occur in relation to all businesses carried out within the securities companies, etc. and their financial groups (including businesses other than financial instruments businesses). 例文帳に追加

これを踏まえ、当該証券会社等及びその金融グループ内において行う全ての業務(金融商品取引業以外の業務を含む。)に関して生じ得る利益相反に留意した経営管理を行うことが望ましい。 - 金融庁

On the other hand, many of the companies affected are small and medium-size companies that are not financially strong enough to cover their losses, so the need to consider rescue measures has been pointed out. 例文帳に追加

一方で、その損失を穴埋めする体力がない中小企業も多いということから、救済策の検討が必要ではないかという声が出始めています。 - 金融庁

例文

(7) Transition to the Notification System Concerning Representative and Alternate Services in the Insurance Group From the perspective of effective use of business resources in insurance company groups, and enhancing user convenience for customers, it is necessary to facilitate the representation by insurance companies for operations and clerical work of other insurance companies. 例文帳に追加

(7) 保険会社におけるグループ経営の円滑を図る制度整備(業務の代理・事務の代行に係る手続負担の軽減) - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS