| 例文 |
perspective viewpointの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
The viewpoint converter 16 converts images from the cameras 12a to 12d into the perspective image.例文帳に追加
視点変換装置16はカメラ12a〜12dからの画像を俯瞰画像に変換する。 - 特許庁
Then, perspective projection images of the plurality of characters 801 from the viewpoint 7 is indicated in a display.例文帳に追加
その後、視点7からの複数の文字801の透視投影像をディスプレイに表示する。 - 特許庁
To change a style of a perspective view on a display and to select the viewpoint position and the observation direction for every style in observation of a static image of a perspective view.例文帳に追加
ディスプレー上で透視図のスタイルを変更し且つ各スタイル毎に視点位置・観察方向を選んで透視図の静止画像が見れる。 - 特許庁
To evaluate this from a viewpoint of the “automobile” industry from a “micro-perspective,” “automobiles” are domestically produced in both cases.例文帳に追加
まず、「車」産業の立場で、「ミクロの視点」から評価すると、どちらも「車」を国内で生産していることになる。 - 経済産業省
The computer 1 is also provided with a viewpoint position/observing direction change processing means 5 changing the viewpoint position/observing direction of the static image 3 of the perspective image on the display 2 and a style change processing means 6 changing the style while maintaining the variable for the perspective image viewpoint position/observing direction on the display 2.例文帳に追加
ディスプレー2上で透視図の静止画像3の視点位置・観察方向を変更する視点位置・観察方向変更処理手段5と、ディスプレー2上で透視図の視点位置・観察方向の変数を保持しつつスタイルを変更するスタイル変更処理手段6とをコンピュータ1に備える。 - 特許庁
In addition, trade is a measure from the perspective of macro-viewpoint, and the purpose of it is to make domestic economy work.例文帳に追加
またマクロの視点でみれば、通商は手段であり、国内の経済が十分に動いてくれることが目的である。 - 経済産業省
To provide a system capable of display-viewing a three-dimensional image of a perspective drawing while changing freely a style of the perspective drawing on a display, and while moving freely a viewpoint position and an observation direction in every style.例文帳に追加
ディスプレー上で透視図のスタイルを自由に変更し且つ各スタイル毎に視点位置・観察方向を自由に移動させて透視図の3次元画像を表示して見ることができる。 - 特許庁
As this is a summit meeting, this issue will be discussed not only from the viewpoint of the domestic circumstances of individual countries, but also from a global perspective. 例文帳に追加
サミットでありますから、それぞれの国内事情のみならずグローバルな観点からこの問題は議論されるものと思います。 - 金融庁
The image of the contour EDL of an object OB is changed in accordance with the distance from a viewpoint and the size of the object OB after perspective transformation.例文帳に追加
オブジェクトOBの輪郭線EDLの画像を、視点からの距離や透視変換後のオブジェクトOBの大きさに応じて変化させる。 - 特許庁
The input of the position of a viewpoint is received to determine, based on the coordinate of the present position and the destination and the viewpoint position, a projection plane so that the two points after perspective transformation is plotted on the predetermined position.例文帳に追加
視点の位置の入力を受け付け、現在地および目的地の座標と視点位置とをもとに、透視変換後の2地点の描画位置があらかじめ定められた位置になるように、投射平面を決定する。 - 特許庁
The method is for generating a two-dimensional image by performing perspective transformation from a viewpoint of an observer to an object arranged in view volume.例文帳に追加
ビューボリューム内に配置された対象物に対して、観察者の視点からの透視変換を行うことにより、2次元画像を生成する方法である。 - 特許庁
The farther the distance is from the viewpoint or the smaller the size of the object after the perspective transformation is, the more transparent the image of the contour of the object is.例文帳に追加
視点からの距離が遠いほど或いは透視変換後のオブジェクトの大きさが小さいほど、オブジェクトの輪郭線の画像がより透明になる。 - 特許庁
The farther the distance from the viewpoint or the smaller the size of the object after the perspective transformation, the closer the color of the contour of the object gets to the second color.例文帳に追加
視点からの距離が遠いほど或いは透視変換後のオブジェクトの大きさが小さいほど、オブジェクトの輪郭線の色が第2の色に近づく。 - 特許庁
When the object is perspective-transformed, and an image is plotted, a virtual three-dimensional space is divided into a far distant field and a near distant field according to a distance from a viewpoint of virtual camera.例文帳に追加
オブジェクトを透視変換して画像を描画する際、仮想3次元空間を仮想カメラの視点からの距離に応じて遠距離視野と近距離視野とに分ける。 - 特許庁
That is, the image is pasted to the side of the cylinder, and then an image that can be seen from a viewpoint outside of the cylinder is generated based on the principle of perspective projection to be displayed.例文帳に追加
つまり、映像の伸縮は、円筒の側面に映像を貼り付け、円筒の外側にある視点から見える映像を透視投影の原理によって生成して表示する。 - 特許庁
On the other hand, an inside dome screen 42 is arranged at the inside of the outside dome screen 42 and displays a perspective image of the object sensed by a visual sense of the user when the user views the object from its viewpoint.例文帳に追加
一方、内側ドームスクリーン42は、外側ドームスクリーン42の内側に配置され、ユーザが、そのユーザの視点から被写体を見たときに、そのユーザの視覚に映る被写体の鳥瞰画像が表示される。 - 特許庁
To provide a very inexpensive system allowing an ordinary consumer to quickly and easily get a perspective drawing from an optional viewpoint, which is constructed by a full-fledged CAD design system using a 3D model, and an estimation for it.例文帳に追加
3Dモデルを使用する本格的なCAD設計システムで構築された任意の視点からのパース図及びその見積を一般消費者が迅速かつ容易に得られるシステムを非常に安価に提供する。 - 特許庁
In the automobile interior exhibit 1, the relief 10 is provided with a simulative three-dimensional form in perspective so that the relief 10 may provide a view from a predetermined viewpoint even when the relief 10 is viewed from the front.例文帳に追加
そして、この車両内装の展示品1は、正面から見た場合でも、予め設定した視点から見た状態を成すように、レリーフ10が遠近法によって模擬的な立体状に成形されている。 - 特許庁
An image of non-perspective projection is generated and presented as an image at each viewpoint position by controlling a position of a virtual camera rendering apexes of the three-dimensional model, in accordance with an amount of projection from a display face of a drawing object.例文帳に追加
描画対象のディスプレイ面からの飛び出し量に合わせて、三次元モデルの頂点をレンダリングする仮想カメラの位置を制御することにより、各視点位置の映像として非透視投影の映像を作成し、提示する。 - 特許庁
The glow object G is drawn in the position on a perspective view conversion plane matching the position of the light source LS, and the glow object G is not displayed (or effect intensity is reduced) if the object OB is positioned on a line connecting the light source LS and the viewpoint together.例文帳に追加
光源LSの位置に対応した透視変換面上の位置にグローオブジェクトGを描画し、LSと視点とを結ぶ線上にOBが存在する場合にはGを非表示にする(又はエフェクトの強さを弱める)。 - 特許庁
Perspective transformation is performed on the basis of the decided viewpoint position and the line of sight vector and the plane of projection with the decided direction made to be up to plot an image of the object (step S4), and the plotted image is displayed (step S5).例文帳に追加
そして、決定された前記視点位置、前記視線ベクトル、および決定された方向を上とした前記投影面に基づいて透視変換を行い、オブジェクトの画像を描画し(ステップS4)、描画された画像を表示する(ステップS5)。 - 特許庁
In the case of walk-through processing, a virtual image viewed from the viewpoint of the user is matched to images from the viewpoints of a plurality of observers in time and space and perspective video images corresponding to the objects or the observers are generated according to the detected positions and the posture of the observers from the viewpoint instructed from the user at time to be specified by the user.例文帳に追加
ウォークスルー処理にあたっては、ユーザからの指示した視点からユーザの指定する時刻において、検出された観測者の位置および姿勢とに応じて、ユーザの視点から見た場合の仮想画像を、複数の観測者からの視点の画像を時空間的に整合させて、対象物または観測者に対応する透視映像が生成される。 - 特許庁
From this perspective, Japan will start consultations with the countries concerned, make efforts to gather further information as to what each country would expect from Japan, and, through sufficient national debate, reach a conclusion on the TPP faithfully from the viewpoint of our national interests.例文帳に追加
このような観点から、関係各国との協議を開始し、各国が我が国に求めるものについて更なる情報収集に努め、十分な国民的な議論を経た上で、あくまで国益の視点に立って、TPPについての結論を得ていくこととしたいと思います。 - 経済産業省
Does the institution provide a system to ensure appropriate legal checks, etc. from the viewpoint of legal compliance in accordance with the Legal Compliance Rules? With regard to the legality of matters determined as subject to legal checks, etc. does the institution conduct careful prior examination from the legal and compliance perspective? 例文帳に追加
法令等遵守規程に則り、リーガル・チェック等を行うべきものと定めたものの適法性について、事前に法的側面からの慎重な検討を経た上で実行する等、法令等遵守の観点から適切なリーガル・チェック等を実施する態勢が整備されているか。 - 金融庁
With regards to the afterlife, Japanese think 'one returns to nothing (nature) regardless of whether one did good or bad in one's lifetime' based on the Shinto perspective that human beings are part of nature, but also think one undergoes training under Shakyamuni after his/her death to 'become a Buddha' (entering Nirvana) from a Buddhist viewpoint. 例文帳に追加
日本人の死後の世界観としては、神道的な観点から人間も自然の一部と考えるため「生前の行いの善悪にかかわらず無に(自然)還る。」という考えや、仏教的な観点から死後釈迦の下で修行をし「仏に成る(成仏)」という考えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Or, the input of reduction ratio is received to determine, based on the coordinate of the two points and the reduction ratio, the viewpoint position and the projection plane so that the two points after perspective transformation are plotted on the predetermined position and the reduction ratio of plotting coincides with the inputted reduction ratio.例文帳に追加
または、縮尺率の入力を受け付け、上記2地点の座標と縮尺率とをもとに、透視変換後の上記2地点の描画位置があらかじめ定められた位置になり、描画の縮尺率が上記入力された縮尺率になるように、視点位置および上記投射平面を決定する。 - 特許庁
Generally speaking, it is known that the preaching of Dainichi Nyorai should be developed and grasped through both the vajra (the Diamond Realm) and garbha (the Womb Realm) mandalas, whether in so-called "dai (Great Mandala) (hoshin (Buddhism's highest form of existence) Dainichi), san (sanmaya mandala) (imitsu (mystery of mind)), ho (Buddhist Law Mandala) (kumitsu (esoteric speech)), katsu (katsuma mandala (action mandala)) (shinmitsu (bodily mystery))" panorama, which are related with Ri and Chi of Esoteric Buddhism world, or in both a pluralistic perspective including rokudai (six great elements; that is Dainichi Nyorai) (tai (body)), shiman (four mandala) (so (match)), sanmitsu (three mysteries) (yu (function)), and a general perspective of Juju taimo (unobstructed) (Sokushin Jobutsu gi), but in the viewpoint of mountaineering asceticism, the Japanese animistic belief in holy spirit, it should be noted that Shobo, at this time, exhibited the Ri and the Chi in a monastic way. 例文帳に追加
一般に真言密教においては、金胎両部の曼荼羅を通じて、密教宇宙の理と智に係わるそれぞれの所謂『大(法身大日)・三(意密)・法(口密)・羯(身密)』パノラマで、或いは六大(体)・四曼(相)・三密(用)などの多元的な視点と、重重帝網(無碍)という統合的視点から大日如来の教えを展開/把握することが知られるが(即身成仏義)、聖宝においてはこの時代において理と智を一元論的な手法をオモテにして示していることは、修験道という日本的アニミスティック神霊信仰の点から注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the subject of the issue of determination of global SIFIs, I believe that although the standardized size criterion is indeed one of the important factors, it will be vital to determine the degree of systematic importance of a financial institution from a broad perspective encompassing, among other things, its importance in markets and international interconnectedness, and not just the size factor. I am intending to base our argument on this viewpoint in the Basel Committee and other forums. 例文帳に追加
このグローバルSIFIsの特定に当たっては、金融機関のシステム上の重要性を、画一的な規模も大事な一つの要因ではございますけれども、規模に限らず市場での重要性、国際的な相互関連性など幅広い観点から判定することが重要だと思っておりまして、バーゼル委員会等においても、基本的には、こうした主張をもとに対応してまいりたいと考えております。 - 金融庁
From such a standpoint, starting with relationships with the countries and regions of Asia, including the market in China which is expected from now on to expand, and against the backdrop of a clear strategy rooted in the perspective of building a national brand, there is great significance in expanding export of services by working to strengthen the competitiveness of the service sector from a broad viewpoint that includes the contents and tourism industries.例文帳に追加
そのような観点から見れば、特に、今後拡大が見込まれる中国市場を含めたアジア諸国・地域との関係をはじめとして、国家ブランドの構築という観点に根ざした明確な戦略を背景に、コンテンツや観光産業等を含めた幅広い視点からサービス分野の競争力の強化を図ることにより、サービス輸出を拡大することの意義は大きいものと考えられる。 - 経済産業省
Though a solution has not necessarily been found, a great deal of discussion is held to deal with this situation. It is suggested that, in addition to increasing the efficiency of regional policy programs, local regions should be revitalized not in a uniform manner, but by bringing out the uniqueness and strength of each region. Moreover, such uniqueness should be considered not simply from the narrow viewpoint of economic status, but from a wider perspective that includes “quality of life.” In fact, we are able to find these new approaches in operation.例文帳に追加
このような状況を打開する方向性については、様々な議論が行われており必ずしも収束を見ていないが、その中で、地域政策プログラムの効率性を高めることに加えて、画一的ではなく各地域の個性と強みを活かした地域再生のためのプログラムを実施し、かつその個性を狭い意味での経済的指標だけではなく、「生活の質」を含めた幅広い視点からとらえる方向が示唆されており、これまでにもこうした方向での新たな取り組みの萌芽を見ることができる。 - 経済産業省
Therefore, the FSA sees from the perspective of the National Public Service Act that there was presumably no particular problem in his engagement in the work other than the one as a civil servant. Even if that is how law is written, however, "never invite suspicions needlessly." I would therefore like to have strict oversight exercised, taking such a viewpoint into consideration. In other words, in order to regain public trust that has been lost, I, as someone elected to the Diet for 25 years, expect that a scrupulous attitude should be assumed in comprehensive consideration of all those points. 例文帳に追加
したがって、当庁としては、公務員以外の業務活動については国家公務員法上の見地から特に問題がなかったのではないかというふうに考えておりますが、私が今さっき申し上げましたように、やっぱり「瓜田に沓を納れず、李下に冠を正さず」という言葉があるわけですから、やっぱり法律は確かにこうですけれども、まあその辺を勘案しながら厳正な監督、あるいは国民の失われた信頼を呼び戻すために、私も25年国会に送っていただいている人間でございますから、そこら辺を総合的に勘案して厳正にやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁
Meanwhile, as I said just now, it cannot be denied that the company had a problem from the viewpoint of the need to establish proper information management and business operation systems suited to its business diversification and internationalization. In addition, it is desirable for the company to establish a system that will enable it to identify and take the necessary additional measures without any delay once its business has diversified and internationalized further in the future or when the market environment changes - namely, an enhanced level of internal control system that will enable dynamic responses. We issued a business improvement order to the company from this perspective, with a view to protecting the public interest and investors. We will require the company to implement the recurrence prevention measures steadily and effectively and, as I said earlier, to establish an internal control system that will enable it to respond quickly to changes in the market environment. 例文帳に追加
他方で、今も申し上げましたように同社の業務の多様化、国際化という点に着目した場合、これに即した適切な情報管理態勢、業務運営態勢という観点からは問題点がなかったとはいえないということ、また今後の業務の更なる多様化・国際化や、あるいは環境の変化といったものが生じたときに、これに応じて新たに必要となる追加的な措置を自ら特定し遅滞なく実施に移すための態勢、そういったいわばダイナミックな対応といった一段高い水準の内部管理態勢を構築していただくことが望ましいと、こういった点を踏まえまして、公益、または投資者保護の観点から同社に対して業務改善命令を発出したところでございまして、同社において今後、再発防止策の実効性をともなった着実な実施、あるいは今も申し上げた市場環境の変化に即応できる内部管理態勢の構築といったものを求めていくものであります。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|