1016万例文収録!

「present-day life」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > present-day lifeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

present-day lifeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

modern lifepresent-day life 例文帳に追加

現代生活 - 斎藤和英大辞典

He uses techniques from two hundred years ago in present-day life. 例文帳に追加

彼が二百年前の技術を今の生活に生かします - 京大-NICT 日英中基本文データ

Present‐day science is still a long way from a real understanding of what life is. 例文帳に追加

現代科学はまだ生命の真の理解に達するには程遠い. - 研究社 新和英中辞典

Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.例文帳に追加

確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 - Tatoeba例文

例文

As the son of Emperor Ninmyo, Imperial Prince Saneyasu became blind while he was still young and entered the priesthood to live a cloistered life in Yamashina (present day Yamashina Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

仁明天皇の子である人康親王が若くして失明し、そのため出家して山科(現在京都市山科区)に隠遁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kishi, who was left powerless, spent the rest of her life praying for the peace of the dead and passed away at Kyogokudono (residence facing Higasikyogoku-oji Street in Heiankyo (present-day Kyoto)) of her grandchild, MINAMOTO no Arihito. 例文帳に追加

遺された基子は親王の菩提を弔う余生を送り、孫にあたる源有仁の京極殿で薨じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Present-day knowledge of Tametomo's life largely depends on a war chronicle called the "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War), and as such, the following section is mostly based on its account. 例文帳に追加

為朝の生涯については軍記物語の『保元物語』に拠るところが多く、本項目も主にこれに従って記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA, who departed for Kai Province in April 1582, is reported to have seen Mt. Fuji at Daigahara (in present-day Hokuto City) for the first time in his life. 例文帳に追加

4月に入り織田信長は甲斐に向かい、その途中の台ヶ原(北杜市)で、生涯初めて富士山を見たとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a life clock, concerning life administration of living, while recognizing the whole picture of a self goal age to live and the time allowed left-behind life every day, verifying to adjust circumstances the self occupies via his present position of life, to exclude a life of letting it take its own course.例文帳に追加

本発明は、なりゆき人生を排除するために、自己の生存目標年齢や残された人生の持ち時間の全容を日々に認識し、自分がいま人生のどの位置にどのような状況にあるかを常に検証・調整しながら歩むための、人生管理に関する人生時計を提供する。 - 特許庁

例文

To present recommended life improvement items and execution timing in accordance with progress information of a person on a diet about what time of day to perform a life improvement item at and which item to perform for a participant on a diet who has a number of life events, such as drinking opportunities, to be factors to hinder diet.例文帳に追加

飲酒機会などの減量阻害要因となる生活イベントが多い減量参加者に対して何時生活改善項目を実施すればよいか、どのような項目を実施すればよいかを減量実施者の経過情報に合わせて推奨生活改善項目と実施タイミングを提示する。 - 特許庁

例文

Finally arriving in Nobono (present-day Kameyama City in Mie Prefecture), Yamato Takeru no Mikoto composed four songs recalling his homeland starting with 'Yamato ha kuni no mahoroba...' (Yamato is an unsurpassed place among the lands...), and ended his life there. 例文帳に追加

そして、能煩野(三重県亀山市〉に到った倭建命はついに「倭は国のまほろば…」以下の4首の国偲び歌を詠って亡くなるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1183, Mitsuyuki, who was in Heian-kyo (the ancient capital of Japan, present-day Kyoto) at that time, went to Kamakura city to submit a petition of apology and to spare the life of MINAMOTO no Mitsusue, his father who had been on the side of the Taira family. 例文帳に追加

寿永2年(1183年)に平安京にいた光行は、平家方であった父の源光季の謝罪と助命嘆願のため、鎌倉市に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The elegant features of the Uchiwa fan, such as the painting and calligraphy on the body of the fan, and elaborate Uchiwa fans used to make fires for making sencha (medium-grade green tea) means that this type of fan is preferred even in the present day, lending a little color to everyday life and the Japanese arts and crafts. 例文帳に追加

また扇部にほどこす絵入れや揮毫(きごう)、煎茶の団扇など趣向を凝らす側面は、近代でも好まれ生活や技芸を彩っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, when his younger fellow monk Nichigobo (Namyobo) moved to Jozai-ji Temple (located in present-day Gifu City) in Imaizumi, Atsumi District, Mino Province, to become a chief priest, Horenbo left the Myokaku-ji Temple to return to a secular life and called himself Shogoro (or Kankuro). 例文帳に追加

その後、法弟であり学友の日護房(南陽房)が美濃国厚見郡今泉の常在寺(岐阜市)へ住職として赴くと、法蓮房もそれを契機に還俗して庄五郎(庄九郎とも)と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in 1540 in Kobori Village, Sakata County, Omi Province (present-day Nagahama City, Shiga Prefecture); although he once became a priest he returned to secular life and married a daughter of Kazumasa ISONO. 例文帳に追加

天文(元号)9年(1540年)近江国坂田郡小堀村(現・滋賀県長浜市)に生まれ、一旦は出家しているが還俗して磯野員正の娘と結婚している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A time when the life of the printer ends is estimated from the working amount of the printer at the present time point and the average working amount per day, and the user of the time is informed.例文帳に追加

そして、現時点のプリンタ稼動量と日々の平均稼動量とからプリンタが寿命となる時期を推定し、この寿命時期をユーザに報知する。 - 特許庁

Yet there is a considerable body of evidence, both from cultural history and from the present-day phenomena of human life, which traverses this conventionally accepted view that makes man generically a sportsman. 例文帳に追加

しかしながら、文化史からも人間の生活の今日の現象からも、人間は一般的にスポーツマンであるとする慣例的に受け入れられているこの見解に反対する、かなりの量の証拠が得られるのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

It is often accepted as an indicator representing the social conditions of present day Japan together with the Salaryman Senryu (the salary man senryu poetry contest) hosted by the Dai-ichi Mutual Life Insurance Company, the Sosaku Yojijukugo (Creation of a four-character compound) announced by Sumitomo Life Insurance Company, the Shingo ryukogo taisho (the grand prize for the new word of the year, and the grand prize for the best vogue word of the year) presented by Jiyu Kokuminsha, and the Gendai gakusei hyakunin isshu (One hundred poems of modern students) collected by Toyo University. 例文帳に追加

第一生命保険のサラリーマン川柳、住友生命保険の創作四字熟語、自由国民社の新語・流行語大賞、東洋大学の現代学生百人一首と並んで、現代の日本の世相を反映する一つの指標として使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After retruning to secular life, Yoshiaki became the 15th Shogun in cooperation with Yoshikage ASAKURA in Echizen Province (present-day Fukui Prefecture) and Nobunaga ODA in Owari Province (present-day Aichi Prefecture), then Koremasa was awarded Akutagawa-yama-jo Castle in Settsu Province and later Takatsuki-jo Castle, he became one of three military governors of Settsu Province with Katsumasa IKEDA and Chikaoki ITAMI (However it seems he was not appointed shugo [military governor] by Nobunaga). 例文帳に追加

越前国(福井県)の朝倉義景、尾張国(愛知県)の織田信長の援助を得て還俗した義昭が15代将軍に就任すると、信長によって摂津国芥川山城、のちに高槻城を与えられ、池田勝正、伊丹親興とともに「摂津三守護」と称された(信長によって守護に任じられたわけではないようである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter part of the book, he wrote an explanation or a writing that appeared to be an excuse as to why he had to bemoan his bad luck, which was not suitable for the life of aristocracy, but this part is considered a very important and interesting material from the perspective of present-day disaster prevention. 例文帳に追加

後半部分に見られる、およそ貴族とは言えないような不遇をなぜ自分がかこたなければならなかったのか、その説明、あるいは言い訳であるとも想像されるが、今日的な防災という観点から見れば、きわめて貴重で興味深い資料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a different theory about Noriyori's death, according to this Noriyori didn't die at Syuzen-ji Temple and instead ran away to Echizen Province and lived there until the end of his life or Noriyori lived and hid in Anraku-ji Temple (Yoshimi-machi) in Yoshimi, Yokomi-gun, Musashi Province (present-day Yoshimi-machi, Hiki-gun, Saitama Prefecture). 例文帳に追加

範頼の死去には異説があり、範頼は修禅寺では死なず、越前国へ落ち延びてそこで生涯を終えた説や武蔵国横見郡吉見(現埼玉県比企郡吉見町)の安楽寺(吉見町)に隠れ住んだという説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NAKAMURA was born in 1819, in a poor farming family lived in Nagahara Village, Yamabe District, Yamato Province (present-day Tenri City); he came to conclude that the increase of rice production and the income of farmers would be the basis of solving the problems on farmers, after seeing those riots of farmers throughout Japan at the end of Edo Period; throughout his life from 1863, he engaged in the production of new varieties of rice by comparing and selecting various kinds of rice produced in the regions of Japan. 例文帳に追加

1819年、大和国山辺郡永原村(現天理市)の貧農の家に生まれた彼は、幕末各地で起きた農民一揆を機に、米の増収こそ問題解決の根本であると考え、1863年以後イネの比較試作による品種改良を終生の仕事とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in the present day, it is inevitable to use the term when discussing the philosophy of religion, and, contrary to Tylor's view of the animism, Robert Ranulph MARETT advocated that there is a notion of a power or a life without a personality among 'barbarian' tribes. 例文帳に追加

現在でもこの語は宗教学で触れる際など抜きにしては考えられない語であるが、一方タイラーのアニミズム観に対してはマレット(RobertRanulphMarett)が「未開」民族の間では人格性を欠いた力あるいは生命のような観念もあるとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a tilting type hydraulic power generating device which generates power by effectively using a small amount of water from a high place, and prevents the degradation of a present-day life and the deterioration of industry or manufacturing industry due to the deterioration in an environment of the earth or to the exhaustion of resources.例文帳に追加

高い所から少ない水量を、有効に使って発電する装置で、地球環境悪化や資源の枯渇等で、現代生活の悪化や、産業や工業の低化等の防止の為に、傾斜型水力発電装置の提供にある。 - 特許庁

There remains many unknown points about his life after leaving the castle town of Kochi-jo Castle and changing his name to Hirose by purchasing a name from a town doctor; yet it is known that he resorted his aunt and settled down in Akaoka town (present-day Konan City) from the Keio era, called himself by the name of 'Kinzo the painter for townspeople,' and left many paintings in the form of shibai-e (pictures of kabuki plays) or pictures for standing lanterns, ema (a votive horse tablet) or kites, whenever he was asked by local peasants or fishermen. 例文帳に追加

高知城下を離れて町医者から弘瀬姓を買い取った後の足取りには不明な点が多いが、慶応年間より叔母を頼って赤岡町(現・香南市)に定住し「町絵師・金蔵」を名乗り、地元の農民や漁民に頼まれるがままに芝居絵や台提灯絵、絵馬、凧絵などを数多く描いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In present-day society, self-employment has much to offer-its ability to balance family life and work and meet the demands of a society whose birthrate is falling and population is declining, its recognized strong affinity with social life in terms, for example, of enabling women and the elderly to remain in employment and contributing to the local community, its provision of diverse employment opportunities close to home, and its formation of a broad base among SMEs translating into improvements in economic structure and growth potential-and it is hoped that knowledge of these facts will be broadened.例文帳に追加

今日の社会において自営業には、家庭生活と仕事の両立、少子化と人口減少社会への対応、女性や高齢者の就業の継続、地域社会への貢献など、社会生活との親和性の高さが認められること、身近に多様な就業の機会を提供していること、中小企業の中の広い裾野を形成し経済構造の高度化と成長力の確保につながっていること等、多くの評価できる点があり、このような実態が広く認識されていくことが望まれる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS