1153万例文収録!

「programs」に関連した英語例文の一覧と使い方(130ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > programsの意味・解説 > programsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

programsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8911



例文

To store and manage each part of a single document created by a plurality of application programs, as a single document of electronic data, irrespective of the type of the application that has created each part.例文帳に追加

1つの文書の各パートを作成するアプリケーションプログラムの種類を問わず、且つ、複数のアプリケーションで作成された各パートを電子データとして1つの文書として記憶管理することを可能にする。 - 特許庁

To provide computer programs, systems and protocols which allow producers to deliver entertainment complementary to distributed media recordings by means of on-line services such as the Internet.例文帳に追加

本発明の一課題は、流通媒体記録物を補足するエンターテイメントを、インターネットなどのオンラインサービスの手段を用いて配信することのできるコンピュータープログラム、システム及びプロトコルを提供することである。 - 特許庁

To provide a program organization system to the users, that automatically combines a media file over the Internet and a media file stored in a user terminal by a user at a program organization site, to individually provide programs in matching with the users' preference.例文帳に追加

インターネット上のメディアファイル及びユーザがユーザの端末に保存しているメディアファイルを番組編成サイトにおいて自動的に組合わせ、ユーザの好みにあった番組を個々に提供する。 - 特許庁

To provide a recorder and a reproducing device that joints of divided broadcast program parts are inconspicuous at reproduction in the case of receiving a plurality of broadcast programs that are broadcast for a plurality of the number of times and recording them with divisions.例文帳に追加

MPEG2トランスポートストリームを利用して複数回放送される同一番組を、少なくとも2回以上の放送を受信して、複数回にわけて記録する際、分割部分のつなぎ目が目立つ。 - 特許庁

例文

A vehicle guidance device, which is provided with a function, that is a cellular phone 16, for communicating with the information distribution center, selectively downloads from the information distribution center a guide program as a selected guidance program from a plurality of guidance programs according to the area where the vehicle is moving.例文帳に追加

車両案内装置側では情報配信センターから車両が走行している地域に応じて複数のガイドプログラムから選択的にガイドプログラムを選択ガイドプログラムとしてダウンロードする。 - 特許庁


例文

The co-processor executes the program 221 to decide whether or not first and second programs are the same, and when they are not the same, the co-processor controls the replacement of the first program with the second program.例文帳に追加

コプロセッサは、プログラム221を実行して第1および第2のプログラムとが同一であるか否かを判断し、同一でない場合には、第1のプログラムを第2のプログラムに置き換えるように制御する。 - 特許庁

An I/T reception terminal 3 is a receiver that can receive television broadcast programs and can be connected to the internet 4, receives the URL of the teletext broadcast and uses the URL to access the server 2.例文帳に追加

I/T受信端末3はテレビジョン放送を受信できると共に、インターネット4にも接続可能な受信機であり、上記文字放送のURLを取り込み、そのURLを利用してサーバ2にアクセスする。 - 特許庁

To provide a semiconductor integrated circuit which can be mounted in a mobile terminal having a battery as a power source and can perform the video-recording of programs like a fixed type terrestrial digital broadcast television receiver.例文帳に追加

バッテリーを電源とするモバイル端末に搭載可能であって据え置き型の地上波デジタル放送テレビジョン受像機のような番組予約録画を可能とする半導体集積回路を提供すること。 - 特許庁

A controller 1 has a CPU 11 which executes a program 21 and a memory management unit 11a which manages programs by the virtual storage system which uses a main storage device 12 and an auxiliary storage device 13.例文帳に追加

コントローラ1は、プログラム21を実行するCPU11と、主記憶装置12と補助記憶装置13とを使用した仮想記憶方式でプログラムを管理するメモリ管理ユニット11aとを有する。 - 特許庁

例文

When accepting the execution instruction input, the selection unit selects the specific program from among the plurality of programs associated with each of the attribute information based on the attribute information added to the image data.例文帳に追加

選択部は、実行指示入力を受け付けた場合、画像データに付加されている属性情報に基づいて、属性情報毎に関連付けられた複数のプログラムのうちから特定のプログラムを選択する。 - 特許庁

例文

To provide a moving image decoder, with which a plurality of programs are simultaneously decoded and sent to a plurality of viewing devices by one device and the same program can be simultaneously sent to a plurality of viewing devices.例文帳に追加

1台の装置で同時に複数のプログラムを復号して複数の視聴装置に送出するとともに、同一のプログラムを同時に複数の視聴装置に送出できる動画像復号装置を得る。 - 特許庁

The display control means displays relevant information related to the channel programs broadcast in the time zone selected by the time zone selection means together with the simultaneous recording reservation table.例文帳に追加

前記表示制御手段は、前記同時録画予約表とともに、前記時間帯選択手段により選択する時間帯に放送される前記複数チャンネルの番組に関する関連情報を表示する。 - 特許庁

A timing judgement section 107 discriminates a timing for announcing the recommended programs on the basis of an input operation applied from an operation entry section 101 to a television receiver or the like and the stored EPG data.例文帳に追加

タイミング判定部107において、操作入力部101からTV等に対して入力された入力操作と、格納されたEPGデータとから推薦番組を告知するタイミングが判断される。 - 特許庁

To provide a technology related to an electronic program guide information processor that can provide detailed information of programs to a viewer by its simple operation on an electronic program guide of a digital broadcast receiver.例文帳に追加

デジタル放送受信装置の電子番組案内において、簡単な操作により番組の詳細情報を視聴者に提供可能な電子番組情報処理装置に関する技術を提供する。 - 特許庁

To secure the security of a plurality of programs received by a receiver, and to use data for program available for the execution of a certain program even when another program is executed.例文帳に追加

受信装置が受信した複数のプログラムについて、セキュリティを確保しつつ、あるプログラムの実行時に使用することのできる該プログラム用のデータを、別のプログラムの実行時にも使用できるようにすること。 - 特許庁

To provide a program accumulation apparatus capable of reducing the number of times of recording reservations of programs to be canceled due to overlapping in time with other recording reservations or shortage of available storage capacity.例文帳に追加

番組の録画予約を他の録画予約との時間的な重複や空き記憶容量の不足などからキャンセルしなければならない頻度を低減することのできる番組蓄積装置を提供する。 - 特許庁

To provide an on-board information device, control programs and a computer-readable recording medium which can reproduce audio and video suitable for user life style without complicated operation.例文帳に追加

ユーザの生活スタイルにあった音声又は映像の再生を、複雑な操作なしに実行することができる「車載情報機器、制御プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体」を提供する。 - 特許庁

At the time of a mode in which a program is reproduced in order of the accessed frequency, the control circuit 5 reads out the access frequency from the optical disk, and reads out programs from the optical disk 1 in order of the access frequency.例文帳に追加

アクセスした頻度の多い順にプログラムを再生するモードの時に、制御回路5はアクセス頻度を光ディスクから読み出し、アクセス頻度の多い順に光ディスク1からプログラムを読み出す。 - 特許庁

TS analysis is performed in recording data and a method for reducing data for special reproduction is switched to an optimal method depending on the number of programs to be multiplexed, the format of an original picture and the recording speed of data and recorded.例文帳に追加

データ記録時に、TS解析を行ない、特殊再生用データの削減方法を、多重されるプログラム数、原画のフォーマット、データの記録速度によって最適な方法に切り替えて記録する。 - 特許庁

An intellectual proprietary right use site is specified by the combination of first and second programs or a fourth program, and the program is periodically accessed so that whether the use is updated.例文帳に追加

第1の第2のプログラムの組み合わせ、あるいは第4のプログラムにより知的所有権利用サイトを特定し、プログラム(に)で定期的にアクセスをかけて、利用が更新されていないかを確認します。 - 特許庁

Meanwhile, digital programs distributed from the server 2 are each provided with a corresponding PID (program ID) by a compositer 13, and are composed with the setting information or the like being also transmitted from the server 12 and sent out.例文帳に追加

一方、このサーバ2から配信されたデジタル番組に、それぞれ該当するPIDを合成器13で付与し、同じくサーバ12から配信された設定情報等と合成して送出する。 - 特許庁

When a table registration instruction 45 that the user programs is executed, a target value written in the table registration instruction 45 is written to a hardware counter 35 and when the target value is reached, an interruption program is started.例文帳に追加

ユーザがプログラミンクしたテーブル登録命令45が実行されるとそのテーブル登録命令45に書き込まれた目標値がハードカウンタ35に書き込まれ、目標値に達すると割込みプログラムを起動する。 - 特許庁

iii) The technology (excluding programs) necessary for the design or manufacture of items that fall under any of Article 4, item (i), (b) or (c) or item (iii) through item (xvi) (excluding those falling under the preceding item 例文帳に追加

三 第四条第一号ロ若しくはハ又は第三号から第十六号までのいずれかに該当するもの(前号に該当するものを除く。)の設計又は製造に必要な技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 5 (v) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall be technology (excluding programs) pertaining to the design or manufacture of rubber-like fluorine compounds including vinyl ether monomers. 例文帳に追加

5 外為令別表の五の項(五)の経済産業省令で定める技術は、ビニルエーテルのモノマーを含むゴム状のふっ素化合物の設計又は製造に係る技術(プログラムを除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 7 (iv) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall be technology (excluding programs) pertaining to the design or manufacture of electronic elements using superconductive materials. 例文帳に追加

4 外為令別表の七の項(四)の経済産業省令で定める技術は、超電導材料を用いた電子素子の設計又は製造に係る技術(プログラムを除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) The technology (excluding programs) pertaining to the design or manufacture of hetero-junction microchips (excluding high electron mobility transistors or hetero-junction bipolar transistors whose operating frequency is less than 31.8 gigahertz 例文帳に追加

三 ヘテロ接合の半導体素子(動作周波数が三一・八ギガヘルツ未満の高電子移動度トランジスタ又はヘテロ接合バイポーラトランジスタを除く。)の設計又は製造に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Programs designed for the design or manufacture of items that fall under (excluding those falling under the preceding item) any of Article 8, item (i), item (ii), item (iv) through item (vii), or item (viii)-2 例文帳に追加

六 第八条第一号、第二号、第四号から第七号まで又は第八号の二のいずれかに該当するもの(前号に該当するものを除く。)を設計し、又は製造するために設計したプログラム - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Technology (excluding programs) pertaining to the design or use of communication technology that uses lasers and receives or tracks signals automatically and is also capable of communicating outside the atmosphere or under water 例文帳に追加

六 レーザーを用いた通信技術であって、信号を自動的に受信及び追跡し、かつ、大気圏外又は水中との通信を行うことができるものの設計又は使用に係る技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Programs for magnetometer or magnetic field gradiometer calibrating equipment and designed to be mounted on vehicles, vessels, aircraft or satellites or other spacecrafts for space development 例文帳に追加

イ 磁力計又は磁場勾配計の校正装置であって、車両、船舶、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に搭載するように設計したもののために設計したプログラム - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The technology (excluding programs) necessary for the design or manufacture of items that fall under any of Article 12, item (i), (b), item (iv) through item (x) or item (xi) through item (xix 例文帳に追加

一 第十二条第一号ロ、第四号から第十号まで又は第十一号から第十九号までのいずれかに該当するものの設計又は製造に必要な技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

These operating systems can interfere with programs that write directly to hardware, which the disk creation program does; even running it inside a DOS shell in the GUI can cause this problem. 例文帳に追加

これらの OS はディスク作成プログラムのような、ハードウェアに直接書き込みを行なうプログラムに干渉する可能性があります。 GUI の中の DOSシェル内部で動作している場合でも、 この問題は発生します。 - FreeBSD

In addition to manual pages, these programs come with more extensive hypertext documents called info files which can be viewed with the info command or, if you installed emacs, the info mode of emacs. 例文帳に追加

これらのプログラムには、マニュアルページに加えてinfo ファイルと呼ばれるハイパーテキスト形式の文書が付属しています。 この文書は infoコマンド、 あるいは emacs をインストールしているなら emacs の info モードで読むことができます。 - FreeBSD

Obviously, this login sequence does not look as clean as the former locked-speed method, but a user on a low-speed connection should receive better interactive response from full-screen programs. 例文帳に追加

このログインの動作が前者の固定速度による方法に 比べて美しくないのは明らかですが、この方法では、 低速度で接続しているユーザに対するフル スクリーンのプログラムからのレスポンスが改善されます。 - FreeBSD

Programs intended to be portable should not employ REs longer than 256 bytes, as an implementation can refuse to accept such REs and remain POSIX-compliant. 例文帳に追加

ただし移植性を高くしたいプログラムでは、256 バイトより長い正規表現は実行しないようにするほうが良い。 なぜなら、そのような正規表現を拒否し、しかも POSIX 互換を保つような実装が可能だからである。 - JM

are usually only used by programs such as the Linux NFS server that need to change what user and group ID is used for file access without a corresponding change in the real and effective user and group IDs. 例文帳に追加

が明示的に呼び出されるのは、Linux NFS サーバー のように、ファイル・アクセスに用いるユーザID / グループID を変更しなければならないが、対応する実(real)/実効(effective) ユーザID / グループID は変更したくないようなプログラムに限られる。 - JM

A more portable syntax is to use an empty string as the server name, for example, <file:///etc/passwd>; this form does the same thing and is easily recognized by pattern matchers and older programs as a URI. 例文帳に追加

より汎用的な文法は、サーバ名に空文字を用いるもの、つまり <file:///etc/passwd> のようなものである。 この形式も指す内容は同じであり、パターンマッチやより古いプログラムでもURI として認識されやすい。 - JM

Lively highlights of various programs include the throwing of rice crackers into the audience (Atago Mairi, The Pilgrimage to Mt. Atago), the throwing of paper yarn into the audience (Tsuchigumo, The Demon Spider), tightrope walking (Nue, Nightmare Bird), and the smashing of unglazed plates (Horaku wari). 例文帳に追加

煎餅を観客席に投げる(愛宕詣り)、紙でできた糸を観客席に投げる(土蜘蛛)、綱渡りをする(鵺)、素焼きの皿を割る(炮烙割り)といった派手な見せ場を持つ演目もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Ryoma's assassin was commented on based on this theory in Jikukeisatsu PART 4, many of the TV programs and novels adopt this theory, and therefore generally people tend to believe this theory. 例文帳に追加

時空警察PART4でもこの説に基づいて龍馬暗殺犯を解説するなど、テレビ・小説などではこの説を採用することが多く、一般ではこの説を信じている人が多い傾向が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a video recording and reproducing device which enables a user to rapidly check in which of cassettes desired programs are videotaped by the recorded videos even if the user does not set the cassette into a video deck.例文帳に追加

ユーザがカセットをビデオデッキにセットしなくても、迅速に所望の番組がどのカセットに録画されているのかを録画された映像で確認できるようにする映像記録再生装置を提供する。 - 特許庁

In the respective numerically controlled machines, locus operation programs for generating respective axial coordinates for controlling respective axes of the numerically controlled machines in time series based on teaching data are respectively input.例文帳に追加

各数値制御機械に関して、教示データに基づいてその数値制御機械の各軸を制御するための各軸座標を時系列に発生させるそれぞれの軌跡演算プログラムを入力する。 - 特許庁

(i) Because IFRS are said as principles-based accounting standards, the development of training programs and establishment of system for preparers, investors, auditors and regulators are essential and with a reasonable period for adequate implementation. 例文帳に追加

① IFRSはプリンシプル・ベースの会計基準であると言われているため、作成者、投資者、監査人、当局の教育・研修や体制整備が不可欠であり、十分な時間が必要となる。 - 金融庁

A. To provide guidance regarding business operations related to agency/brokerage services to brokerage service providers and their employees and implement training programs intended to ensure their compliance with laws and regulations regarding the agency/brokerage services. 例文帳に追加

イ.代理・媒介業者及びその代理・媒介業者の従事者に対し、代理・媒介業に係る業務の指導、代理・媒介業に関する法令等を遵守させるための研修の実施等の措置 - 金融庁

a. To provide guidance regarding business operations related to agency/brokerage services to brokerage service providers and their employees and implement training programs intended to ensure their compliance with laws and regulations regarding the agency/brokerage services. 例文帳に追加

a.代理・媒介業者及びその代理・媒介業者の従事者に対し、代理・媒介業に係る業務の指導、代理・媒介業に関する法令等を遵守させるための研修の実施等の措置 - 金融庁

The story of the Ertuğrul disaster has gradually spread out among the people in Japan; it has been frequently talked about in many TV programs or magazines, especially after the Turkish team achieved remarkable results in the 2002 FIFA World Cup Korea/Japan. 例文帳に追加

特に2002年のサッカーFIFAワールドカップ日韓大会でのトルコチームの活躍を機に盛んにテレビ番組や雑誌でも取り上げられるようになるなど、日本の一般の人々の間に徐々に広まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To facilitate processing database of after its restoration when abnormality takes place during update processing in a database processor which continuously updates data in a database by plural application programs.例文帳に追加

データベース内のデータを、複数のアプリケーションプログラムによって連続して更新するデータベース処理装置において、更新処理中に異常が発生した場合に、データベース復旧後の処理を容易にする。 - 特許庁

In the eighth report of the Kinki Regional Transportation Council in October 2004, direct interoperation between the Kyoto Line and the Kobe Line is positioned as one of 'the principle programs to be studied concerning the improvement of existing facilities.' 例文帳に追加

2004年10月の近畿地方交通審議会答申第8号において、京都線と神戸線の相互直通運転が「既存施設の改良に関し検討すべき主な事業」のひとつに挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Programs of the following two prefecture-based TV stations are transmitted from the top of Mt. Hiei which is higher than Mt. Ikoma, which causes its coverage area to be relatively wide compared to its limited output transmission power, allowing a wider reception area outside of Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

以下の県域放送2局は生駒山より標高の高い比叡山から送信しており、出力の割に視聴可能区域が広く、京都府外でも広い範囲で受信可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the southern part of the prefecture, a relay station for three private broadcasting stations based in Osaka is placed in Imagumano, Higashiyama Ward, Kyoto City, but with its output power being small, 300 W, their programs cannot be received comfortably in various places of even the central Kyoto City area. 例文帳に追加

在阪民放3局は府南部では京都市東山区今熊野に中継局が存在しているが、出力が300wと弱く、京都市内でも受信状態が芳しくない地域が少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, by using the ID, a user obtains programs or contents appropriate to the electronic musical instruments 10A to 10C from a contents distribution computer 23 and a program distribution computer 24 through the network 20.例文帳に追加

ユーザは、楽器IDを用いることにより、電子楽器10A〜10Cに適合したプログラムまたはコンテンツを、コンテンツ配信コンピュータ23およびプログラム配信コンピュータ24からネットワーク20を介して入手する。 - 特許庁

例文

A program reservation dividing part 91 divides the running video recording reservation into respective video recording reservations by each broadcast program, by which the respective broadcast programs planned to be distributed during the prescribed period are individually video recorded.例文帳に追加

番組予約分割部91は、流し録り予約から、その所定の期間に配信予定の各放送番組のそれぞれを個別に録画するという放送番組毎の録画予約のそれぞれに分割する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS