| 例文 |
real trustの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
REAL ESTATE INVESTMENT TRUST SYSTEM例文帳に追加
不動産投信システム - 特許庁
a bank account or real estate put in trust 例文帳に追加
信託制度で管理されている不動産や預貯金 - EDR日英対訳辞書
(iii) where a right relating to the real property that is included in the trust property of a trust has come to be included in the trust property of another trust 例文帳に追加
三 不動産に関する権利が一の信託の信託財産に属する財産から他の信託の信託財産に属する財産となった場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the real value of the trust capital may be disastrously less than when the trust began 例文帳に追加
信用が始まったときより信用資産の本当の価値が破滅的に下がっているかもしれない - 日本語WordNet
I want you to prove to me that our friendship is a real one, based on trust and equity.例文帳に追加
友情が本物だと 証明して欲しいんだ 信頼が大事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a person who creates a trust by giving real or personal property in trust to a trustee for the benefit of a beneficiary 例文帳に追加
受託者に委任されて受益者の利益のために実際のあるいは個人的な所有物を贈与することにより委託を作る人 - 日本語WordNet
an investment trust that owns and manages a pool of commercial properties and mortgages and other real estate assets 例文帳に追加
営業用不動産、抵当、他の不動産資産のプールを所有して、管理する投資信託 - 日本語WordNet
Article 104-2 (1) Where a right relating to the real property that is included in the trust property of a trust has, by reasons other than the consolidation or split of the trust, come to be included in the trust property of another trust, an application for cancellation of a registration of trust relating to the initial trust and an application for a registration of trust relating to such other trust shall be filed simultaneously with an application for a registration of change of right by reason of the consolidation or split of the trust. The same shall apply where a right relating to the real property that is included in the trust property of a trust has, for reasons other than the consolidation or split of the trust, come to be included in the trust property of another trust entrusted to the same trustee. 例文帳に追加
第百四条の二 信託の併合又は分割により不動産に関する権利が一の信託の信託財産に属する財産から他の信託の信託財産に属する財産となった場合における当該権利に係る当該一の信託についての信託の登記の抹消及び当該他の信託についての信託の登記の申請は、信託の併合又は分割による権利の変更の登記の申請と同時にしなければならない。信託の併合又は分割以外の事由により不動産に関する権利が一の信託の信託財産に属する財産から受託者を同一とする他の信託の信託財産に属する財産となった場合も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a. Whether it is specified as an investment policy for the relevant investment trust, under the investment trust contract provisions, that the specified real estate asset ratio should be 75% or higher. 例文帳に追加
a.投資信託約款に投資信託の運用の方針として、特定不動産の割合を百分の七十五以上とする旨の記載があること。 - 金融庁
Now I know some of you don't believe that spirits exist, but trust me when I tell you they are very real.例文帳に追加
霊の存在を信じていない人も 中には いますね でも 僕が本物だと言ったら 信じてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(xx) In the cases where an investment trust management company, etc., is engaged in real estate business, the status of transactions with the investment trust management company, etc., which is a real estate transaction business operator, during the calculation period of the relevant investment trust assets and the total amount of commission fees paid to the said investment trust management company, etc., shall be listed. 例文帳に追加
⑳ 投資信託委託会社等が宅地建物取引業を営んでいる場合にあっては、当該投資信託財産の計算期間中における宅地建物取引業者である投資信託委託会社等との間の取引の状況及び当該投資信託委託会社等に支払われた手数料の総額 - 金融庁
(xxi) In the cases where an investment trust management company, etc., is engaged in specified real estate cooperative business, the status of transactions with the investment trust management company, etc., which is the specified real estate cooperative business operator, during the calculation period of the relevant investment trust, assets shall be listed. 例文帳に追加
投資信託委託会社等が不動産特定共同事業を営んでいる場合にあっては、当該投資信託財産の計算期間中における不動産特定共同事業者である投資信託委託会社等との間の取引の状況 - 金融庁
Article 20 (1) Where ownership and any other real right existing on a single property have each come to be among either the trust property and the trustee's own property or among the trust property of another trust, such other real right shall not be extinguished, notwithstanding the provisions of the main clause of Article 179, paragraph (1) of the Civil Code. 例文帳に追加
第二十条 同一物について所有権及び他の物権が信託財産と固有財産又は他の信託の信託財産とにそれぞれ帰属した場合には、民法第百七十九条第一項本文の規定にかかわらず、当該他の物権は、消滅しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where any real right other than ownership and any other right for which the said real right is the object have come to exist with respect to the trust property and the trustee's own property or among the trust property of another trust, such other right shall not be extinguished, notwithstanding the provisions of the first sentence of Article 179, paragraph (2) of the Civil Code. 例文帳に追加
2 所有権以外の物権及びこれを目的とする他の権利が信託財産と固有財産又は他の信託の信託財産とにそれぞれ帰属した場合には、民法第百七十九条第二項前段の規定にかかわらず、当該他の権利は、消滅しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) An Investment Trust Contract concluded for the purpose of investing trust property of an Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor (hereinafter such trust property shall be referred to as "Investment Trust Property" in this Chapter) mainly in Real Property: The Financial Instruments Business Operator who has obtained authorization under Article 50-2, paragraph (1) of the Building Lots and Buildings Transaction Business Act; and 例文帳に追加
二 委託者指図型投資信託の信託財産(以下この章において「投資信託財産」という。)を主として不動産に対する投資として運用することを目的とする投資信託契約 宅地建物取引業法第五十条の二第一項の認可を受けている金融商品取引業者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 101 When a registrar makes the following registrations in relation to the real property that is included in the trust property, he/she shall, by his/her own authority, make a registration of change of the trust: 例文帳に追加
第百一条 登記官は、信託財産に属する不動産について次に掲げる登記をするときは、職権で、信託の変更の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The same shall apply to the scope of the core business of the real estate-related fund management company (investment management on real estate trust beneficiary rights) and the scope of notification operations (investment management on real estate). 例文帳に追加
また、不動産関連ファンド運用業者の本業(不動産信託受益権に対する投資運用)や届出業務(不動産に対する投資運用)の範囲の考え方も、同様とする。 - 金融庁
(i) where a right relating to the real property that is included in the trustee's own property has come to be included in the trust property 例文帳に追加
一 不動産に関する権利が固有財産に属する財産から信託財産に属する財産となった場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) where a right relating to the real property that is included in the trust property has come to be included in the trustee's own property 例文帳に追加
二 不動産に関する権利が信託財産に属する財産から固有財産に属する財産となった場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii) The specified real estate asset ratio is expected to rise to 75% or higher when the applicant trust company, etc., acquires the real estate for which it is filing the application. 例文帳に追加
ⅱ)信託会社等が本申請により適用を受けようとする不動産を取得することにより、特定不動産の割合が百分の七十五以上になると見込まれること。 - 金融庁
For the purposes of this paragraph, the term"Real Estate Investment Trust" means a managed investment trust created or organised under the laws of Australia which carries on a business consisting of investment, directly or indirectly, in real property for the main purpose of deriving rent. 例文帳に追加
この7の規定の適用上、「不動産投資信託」とは、オーストラリアの法令に基づいて設立され、又は組織された管理投資信託であって、賃貸料の取得を主たる目的として不動産に直接又は間接に投資する事業を行うものをいう。 - 財務省
But Rooney's real son, Connor (Daniel Craig), dislikes the love and trust existing between his father and Sullivan. 例文帳に追加
しかし,ルーニーの実の息子,コナー(ダニエル・クレイグ)は,自分の父親とサリヴァンとの間に,愛と信頼が存在するのを苦々しく思っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
b. Whether it is specified as an investment policy for the relevant investment trust, under the investment trust contract provisions, that the ratio of the total value of specified real estate assets (as specified under Article 83-2(2)(i) of the act for special tax measures) to the total value of specified assets included in the trust assets of the said investment trust (hereinafter referred to as the specified real estate asset ratio in this paragraph (1)) should be 75% or higher. 例文帳に追加
b.投資信託約款に投資信託の運用の方針として、特定不動産(租税特別措置法第83条の2第2項第1号に定める特定不動産をいう。)の価額の合計額の当該投資信託の信託財産のうち特定資産の価額の合計額に占める割合(以下この(1)において「特定不動産の割合」という。)を百分の七十五以上とする旨の記載があること。 - 金融庁
Asset balance at the end of the current period and management status during the calculation period of the relevant investment trust assets shall be listed in categories such as real estate, real estate leasehold right or surface right. 例文帳に追加
当期末現在における資産残高及び当該投資信託財産の計算期間中における運用状況が不動産、不動産の賃借権又は地上権ごとに区分して表示されていること。 - 金融庁
(i) Sale and purchase of Specified Assets (limited to real property and other assets specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this item and the following item) and other transactions specified by a Cabinet Order based on the account of the Settlor Company of an Investment Trust: Investment Trust Property pertaining to an Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor where assets similar to said Specified Assets are the subject of investment; 例文帳に追加
一 自己の計算で行つた特定資産(不動産その他の政令で定めるものに限る。以下この号及び次号において同じ。)の売買その他の政令で定める取引 当該特定資産と同種の資産を投資の対象とする委託者指図型投資信託に係る投資信託財産 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 287 With regard to application of the provisions of Article 97(1) (Matters to be Registered for Registration of Trust) of the Real Property Registration Act (Act No. 123 of 2004) to Specific Purpose Trusts, the term "a trust administrator" in item (iii) of that paragraph shall be deemed to be replaced with "a Representative Beneficiary Certificate Holder or a Specified Trust Administrator." 例文帳に追加
第二百八十七条 特定目的信託に係る不動産登記法(平成十六年法律第百二十三号)第九十七条第一項(信託の登記の記載事項)の規定の適用については、同項第三号中「信託管理人」とあるのは、「代表権利者又は特定信託管理者」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Reviewing the establishment and development of REIT (Real Estate Investment Trust) in the real estate industry, which was in conditions similar to the infrastructure industry, would be helpful. The development of a system in which the market and investors can interact and help each other grow is expected.例文帳に追加
類似の事例として、不動産分野におけるREIT(不動産投資信託証券)市場の創設及び発展が参考になると考えられ、市場と資金提供主体を結びつけ、それぞれの発展を同時に促すような制度整備が求められる。 - 経済産業省
Article 104 (1) Where a right relating to the real property that is included the trust property has ceased to be included in the trust property due to its transfer, change or extinction, an application for cancellation of the registration of the trust shall be filed simultaneously with an application for a registration of transfer or registration of change of the right or for cancellation of the registration of the right. 例文帳に追加
第百四条 信託財産に属する不動産に関する権利が移転、変更又は消滅により信託財産に属しないこととなった場合における信託の登記の抹消の申請は、当該権利の移転の登記若しくは変更の登記又は当該権利の登記の抹消の申請と同時にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To eliminate the trade-offs of thick information and reading trouble and to construct a relationship of mutual trust obtained by storing permission processes with a user in real time and in a two-way manner in a network computer system.例文帳に追加
ネットワークコンピューターシステムにおいて、分厚い情報と閲覧手間のトレードオフを解消し、ユーザーとリアルタイムかつ双方向で、許諾過程を蓄積した信頼関係を構築すること。 - 特許庁
Tomorrow, it will be 10 years since the J-REIT (Japanese real estate investment trust) market was opened. Could you comment on the role that J-REITs have played in the financial market? 例文帳に追加
J-REIT市場が、明日で発足から10周年を迎えるということなのですが、金融市場で果たした役割などについて大臣の方から所感がありましたらお願いします。 - 金融庁
Distributions of income, profits or gains by a Real Estate Investment Trust (hereinafter referred to as a "REIT"), being distributions beneficially owned by a resident of Japan, may be taxed in Japan. 例文帳に追加
不動産投資信託が支払う所得、利得又は収益の分配金であって、日本国の居住者が受益者であるものに対しては、日本国において租税を課することができる。 - 財務省
A. An application from a trust company, etc., for a certificate for the reduction of the real estate acquisition tax and the certificate to be issued by the FSA Commissioner shall be in accordance with the format specified in the Attached List of Formats VI-15. 例文帳に追加
イ.信託会社等からの不動産取得税の軽減に係る証明申請書及び金融庁長官が発行する証明書は、別紙様式Ⅵ-14によるものとする。 - 金融庁
I am receiving them on my hand: and you will perhaps think I am acting oddly in this experiment; but it is to shew you that we must not always trust to noise and sounds, but rather to real facts. 例文帳に追加
これを手にのせましょう。変なことするな、と思うでしょうけれど、騒音や音なんかあまり信用しないで、ちゃんとした事実だけを信用すべきだというのを示すためです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
(2) In the cases referred to in the preceding paragraph, if the Fiduciary Trust Company, etc. wishes to entrust the business pertaining to sale and purchase, exchange or leasing of Real Property (meaning buildings or building lots prescribed in Article 2(i) of the Building Lots and Buildings Transaction Business Act) that is trust property, it shall entrust such business to a person who does not fall under any of the items of Article 6 of the Real Estate Specified Joint Enterprise Act. 例文帳に追加
2 前項の場合において、受託信託会社等が信託財産たる不動産(建物又は宅地建物取引業法第二条第一号に規定する宅地をいう。)の売買、交換又は賃貸に係る業務を委託するときは、不動産特定共同事業法第六条各号のいずれにも該当しない者に委託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It should be kept in mind that, in cases where a real estate-related fund management company conducts real estate investments (including investing in real estate trust beneficiary rights and union equity) using its own accounts, if, for example, it conducts transactions for the purpose of resale in a frequent and ongoing basis on a scale that exceeds the company’s value of net assets, approval of subsidiary business may be needed. 例文帳に追加
不動産関連ファンド運用業者が、自己勘定で不動産投資(不動産信託受益権・組合持分に対する投資を含む。)を行う場合であって、例えば、転売目的等の取引を純資産額を超える規模で、頻繁かつ継続的に行うようなときは、兼業承認を要する場合があることに留意する。 - 金融庁
In order to promote the further adoption of the Real Estate Information Network System (REINS) there is a need to: (a) gain the trust of consumers in addition to increasing their awareness and interest in the system; (b) support measures that provide information utilizing real estate transaction amount information in REINS; and (c) promote the further development of the real estate distribution market.例文帳に追加
指定流通機構制度のより一層の普及を図るため、同制度に対する消費者の認知度や関心度を高めるとともに消費者から信頼を得ることが必要であり、指定流通機構(レインズ)が保有する不動産取引価格情報を活用した情報提供の取組を支援し、不動産流通市場の一層の整備を促進する。 - 経済産業省
It should be kept in mind that a trust company, etc., seeking to become eligible for the provision of Article 83-2(2) of the Act for Special Tax Measures needs to do so within one year from the acquisition of the relevant real estate. 例文帳に追加
なお、当該信託会社等が租税特別措置法第83条の2第2項の規定の適用を受けることができる日は、当該特定資産取得後1年以内であることに留意するものとする。 - 金融庁
With reference to paragraphs 4 and 5 of Article 10 of the Convention, a United States Real Estate Investment Trust (hereinafter referred to as a “REIT”) or a company which is entitled to a deduction for dividends paid to its beneficiaries in computing its taxable income in Japan is“diversified” if the value of no single interest in real property exceeds 10 percent of the total interests of such person in real property. 例文帳に追加
条約第十条4及び5に関し、合衆国の不動産投資信託(9において「不動産投資信託」という。)又は日本国における課税所得の計算上受益者に対して支払う配当を控除することができる法人は、その有するいずれの不動産の持分の価値も、その有する不動産の持分の全体の十パーセントを超えない場合に、分散投資しているものとされる。 - 財務省
He participated in tea ceremonies by Mitsuhide AKECHI, but when he won trust from Hideyoshi TOYOTOMI who later seized real power, he was counted among one of Chanoyusha Hachinin-shu (eight tea persons), and along with Sokyu IMAI and SEN no Rikyu, he was given a chigyo (salary paid by land) of 3,000 koku. 例文帳に追加
明智光秀の茶会にも顔を出していたが、後に実権を握った豊臣秀吉にも信頼を得て茶湯者八人衆の一人として数えられ、今井宗久、千利休とともに3,000石の知行を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Real estate-related fund management companies, while exercising investment discretion, outsource part of their businesses to various corporations (ER corporations, appraisal corporations, trust banks, property management corporations, and building management corporations, etc.). 例文帳に追加
不動産関連ファンド運用業者は、当該ファンドから投資運用の一任を受けながら、ER業者、鑑定業者、信託銀行、プロパティ・マネジメント業者、ビル・マネジメント業者等、様々な業者に業務の一部を外部委託している。 - 金融庁
To obtain a company type investment trust system capable of collecting funds from many investors without violating any current trading rules, increasing investment profits by utilizing loans and executing the profitable investment/disposition of invested real estate.例文帳に追加
現行の業法に何ら抵触することなく、多勢の投資家からの資金を集めることが出来、しかも借入金を併用しての運用益のアップや、投資不動産の有利な運用・処分を行うことが出来る会社型投資信託システムを提供する。 - 特許庁
(2) When making a registration of change of a right in relation to the real property that is included in the trust property in each of the cases listed in the left-hand column of the following table (excluding a registration set forth in Article 98, paragraph (3)), the person set forth in the middle column of said table shall be the person entitled to register, and the person set forth in the right-hand column of said table shall be the person obliged to register, respectively. In this case, the provision of the main clause of Article 22 shall not apply to the beneficiary (in cases where there is a trust administrator, the trust administrator; hereinafter the same shall apply in this paragraph). 例文帳に追加
2 信託財産に属する不動産についてする次の表の上欄に掲げる場合における権利の変更の登記(第九十八条第三項の登記を除く。)については、同表の中欄に掲げる者を登記権利者とし、同表の下欄に掲げる者を登記義務者とする。この場合において、受益者(信託管理人がある場合にあっては、信託管理人。以下この項において同じ。)については、第二十二条本文の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The provisions of subparagraph (a) of paragraph 2 and subparagraph (a) of paragraph 3 shall not apply in the case of dividends paid by a United States Regulated Investment Company (hereinafter referred to as a “RIC”) or a United States Real Estate Investment Trust (hereinafter referred to as a “REIT”). 例文帳に追加
2(a)及び3(a)の規定は、合衆国の規制投資会社(以下この4において「規制投資会社」という。)又は合衆国の不動産投資信託(以下この4において「不動産投資信託」という。)によって支払われる配当については、適用しない。 - 財務省
The following procedures shall be followed with regard to the issuance of the certificate, as specified under Article 7(9) of the supplementary provisions of the enforcement ordinance for the local tax act, necessary for the reduction of the real estate acquisition tax for trust companies, etc., based on Article 11(8) of the supplementary provisions of the local tax act. 例文帳に追加
信託会社等の地方税法附則第11条第4項に基づく不動産取得税の軽減のための同法施行令附則第7条第5項に規定する証明書の発行等については、以下のとおり取り扱うものとする。 - 金融庁
Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of an interest in a partnership, trust or estate may be taxed in the other Contracting State to the extent that its assets consist of real property situated in that other Contracting State. 例文帳に追加
一方の締約国の居住者が組合、信託財産及び遺産の持分の譲渡によって取得する収益に対しては、これらの資産が他方の締約国内に存在する不動産から成る部分に限り、当該他方の締約国において租税を課することができる。 - 財務省
(iv) Income arising from the transfer of shares (including capital contributions and units of investments prescribed in Article 2(14) (Definitions) of the Act on Investment Trust and Investment Corporation (hereinafter referred to as "units of investment" in paragraph (9)); the same shall apply in paragraph (8) and paragraph (9)) of a real estate-related corporation 例文帳に追加
四 不動産関連法人の株式(出資及び投資信託及び投資法人に関する法律第二条第十四項(定義)に規定する投資口(第九項において「投資口」という。)を含む。第八項及び第九項において同じ。)の譲渡による所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)