1016万例文収録!

「representatives」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > representativesの意味・解説 > representativesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

representativesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1268



例文

This speech that outright rejected the minto's cost reduction policy, brought a fierce backlash from members of the House of Representatives belonged to minto, triggered utter turmoil on the scene. 例文帳に追加

民党の経費削減方針を真っ向から否定するこの演説の結果、民党側議員が猛反発してその場は大混乱となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, minto expressed further strong opposition to the government, and the budget proposal based on the revised proposal was passed in the House of Representatives. 例文帳に追加

その後、民党の政府への反発が強まり衆議院で改定案を原案とする予算案が可決された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 13th, Saigo, who had just arrived to Edo, and Katsu, who had arrived much earlier than Saigo, they were two of the representatives from each party present at the initial negotiation meeting. 例文帳に追加

江戸に到着したばかりの西郷と、西郷の到着を待望していた勝との間で、3月13日に行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chief Librarian of the NDL, who supervises the administration of the library, is appointed by the Speaker of the House of Representatives and the President of the House of Councillors. 例文帳に追加

図書館の事務を統理する国立国会図書館長は、両議院の議長によって任命される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These are currently operated by the Mutual Aid Association of the House of Representatives, but in the future operators will be selected from the public. 例文帳に追加

現在は衆議院共済組合が運営しているが、今後は運営業者の公募が行われる予定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The House of Peers deliberated on the drafts of the Constitution of Japan as well, and as for the kazoku system, they approved the original plan which the House of Representatives had already approved and did not make any modifications to it. 例文帳に追加

憲法は貴族院でも審議されたが、華族制度については衆議院で可決された原案通りに通過している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The representatives are the Miyoshi clan, the Ichinomiya clan, the Onishi clan, the Atagi clan and others (however, there are various theories as to each place of origin of them). 例文帳に追加

代表的な例としては三好氏、一宮氏、大西氏、安宅氏などが挙げられる(ただし、それぞれの出自には諸説ある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At yesterday's meeting for an exchange of views (with the representatives of financial institutions), a regional bank requested a suspension of the application of fair value accounting. 例文帳に追加

昨日の意見交換会では、時価会計の停止といったようなことを要望した地銀もありました。 - 金融庁

Note: In this standard, management is assumed to include representative directors, representative officers and other representatives of an executive level. 例文帳に追加

(注)本基準において、経営者とは、代表取締役、代表執行役などの執行機関の代表者を念頭に規定している。 - 金融庁

例文

I understand that the outline of the Financial Inspection Manual was revealed at the House of RepresentativesCommittee (on Financial Affairs) last week. 例文帳に追加

金融検査マニュアルの概要が、先週、衆議院の(財務金融)委員会のほうで示されたようです。 - 金融庁

例文

I welcome the introduction of rules requiring hearings at the Committees on Rules and Administration (of the House of Representatives and the House of Councillors) because such hearings ensure a more transparent process than before. 例文帳に追加

議運(議院運営委員会)でヒアリングが行われるようになったのは、以前よりも透明なプロセスが確保できてよいと思います。 - 金融庁

Today, the ruling parties plan to enact a bill to revise the act on special tax measures (which maintains a provisional gasoline tax rate) by having the House of Representatives take a second vote on the bill to pass it. 例文帳に追加

与党が今日、衆議院で租税特別措置法の改正案を再議決して可決成立させる運びです。 - 金融庁

The bill for the reform of the civil servant system passed through the House of Representatives last week and is expected to be enacted upon passage through the House of Councillers as early as this week. 例文帳に追加

先週、国家公務員制度改革基本法案が衆議院を通過しまして、週内にも(参議院で)可決、成立という見通しになりました。 - 金融庁

Although you already discussed this on the day of the bill's passage through the House of Representatives, could you tell me again how you feel about the developments related to this bill during the current Diet session? 例文帳に追加

(衆議院を通過した)当日にぶら下がり(会見)でお話をされていましたが、改めて今国会を振り返っての感想をお聞かせください。 - 金融庁

This bill is set for enactment today as a result of serious deliberations in both of the House of Representatives and the House of Councillors. 例文帳に追加

これは衆参(両院)で真剣なご議論をいただきまして、本日参議院本会議で成立をさせていただく運びになっています。 - 金融庁

It is very good that the LDP, as a ruling party, and lawmakers, as representatives of the people, voice a variety of opinions. 例文帳に追加

党において与党の立場から、また国民を代表する国会議員の立場からいろいろなご議論をしていただくのは大変結構だと思います。 - 金融庁

First, I would like to ask you about the U.S. House of Representativesrejection of a bill for measures to deal with the financial crisis. 例文帳に追加

まずアメリカの議会下院の方で、金融危機に対応するための対策を盛り込んだ関係法案が否決されました。 - 金融庁

First, I would like to stress that it was the U.S. House of Representatives, not the Congress as a whole, that rejected the bill. 例文帳に追加

まずアメリカ議会ではなくて、アメリカの下院で否決されたということをあえて強調をさせていただきたいと思います。 - 金融庁

As for the timing of the dissolution of the House of Representatives, I expect that quite naturally, he will make the decision as he said. 例文帳に追加

解散の時期については私は、総理が私が決めますと当たり前のことですけれどもおっしゃったんですから、それは総理のご判断だろうと思います。 - 金融庁

In Kamaishi City, I also heard from representatives of disaster-struck companies about their recovery efforts. 例文帳に追加

また、釜石市においては、被災された企業を視察し、代表者の方より再建に向けた取組状況についてお話をお伺いしました。 - 金融庁

This morning, Asahi Shimbun reported about a cyber attack on the House of Representatives. What do you think of that? 例文帳に追加

今日、朝日新聞の報道で、衆議院にサイバー攻撃等があったみたいなのですけれども、これについてはどういうふうに。 - 金融庁

After this decision, at a plenary session of the House of Representatives that started at 12:30 p.m., the withdrawal of the bills was approved with majority support. 例文帳に追加

それを受けて12時30分から開かれた金曜日の衆議院の本会議で、賛成多数でそれが承認されました。 - 金融庁

The bill you refer to passed through the House of Representatives last week and it is now under deliberation at the House of Councillors. 例文帳に追加

この法案につきましては、先週衆議院本会議で可決をされまして、現在参議院でご審議をいただいているところであります。 - 金融庁

These amendments have been agreed upon as a result of active negotiations between the ruling and opposition parties in the House of Representatives. 例文帳に追加

これらにつきましては、(衆議)院内におきまして、与野党の間での精力的なご協議なども経て修正にいたったものでございます。 - 金融庁

 In March, a Social Democratic Party member, Tsujimoto Kiyomi, resigned from the House of Representatives for misappropriating her former secretary’s salary. 例文帳に追加

3月には社民党の辻元清美氏が,元秘書の給与を詐取(さしゅ)したことにより衆議院から辞職した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 25, Ishii Koki, a member of the House of Representatives, was murdered in front of his house in Setagaya Ward, Tokyo. 例文帳に追加

10月25日,衆議院議員の石井絋(こう)基(き)議員が東京都世田谷区にある自宅前で殺害された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Morita Kensaku, 53, a member of the Liberal Democratic Party, declared that he would not run in the next election of the House of Representatives. 例文帳に追加

自民党のメンバー,森田健作議員(53)が,次の衆議院選挙に立候補しないことを明らかにした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tsujimoto Kiyomi, a former member of the House of Representatives, officially announced on June 14 that she will run in next month's election for the House of Councilors as an independent. 例文帳に追加

辻元清(きよ)美(み)元衆議院議員が6月14日,来月の参院選に無所属で立候補することを正式に表明した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Nov. 2, representatives of the teams of Nippon Professional Baseball (NPB) approved Rakuten's bid to operate a new team. 例文帳に追加

11月2日,日本プロ野球組織(NPB)のチームの代表らが,新チームを運営するという楽(らく)天(てん)の申し入れを承認した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The decision was made by representatives from Japan, China, the European Union, Russia, South Korea and the United States at a meeting in Moscow on June 28. 例文帳に追加

6月28日のモスクワでの会合で,日本,中国,EU,ロシア,韓国,米国の代表により決定された。 - 浜島書店 Catch a Wave

On July 5, at a plenary session of the House of Representatives, a vote was taken on six postal bills submitted by the Koizumi administration. 例文帳に追加

7月5日,衆議院本会議で,小泉内閣によって提出された郵政6法案について採決が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

A postman and a pub owner from the bride's hometown along with representatives of charity organizations supported by the prince were also invited. 例文帳に追加

新婦の故郷の町の郵便集配人やパブのオーナーが,王子の支援する慈善団体の代表者とともに招待された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Emperor and Empress, Prime Minister Abe Shinzo, representatives of bereaved families and ambassadors from many countries attended the ceremony.例文帳に追加

天皇皇后両陛下,安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首相,遺族代表,各国の大使がこの追悼式に参列した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Private sector representatives also presented their views on restructuring and financing issues to the participants. 例文帳に追加

また、民間セクターの代表者も、リストラクチャリングと資金調達の諸問題についての意見を出席者に対して発表した。 - 財務省

In this context, representatives of the Thai government presented a concrete proposal for how the AGRI could support Thailand’s reform effort. 例文帳に追加

この関連で、タイ政府の代表は、AGRIが、どのようにタイの改革努力を支援することができるかについて、具体的な提案を表明した。 - 財務省

We have asked our representatives to report back at the next meeting with recommendations on how to maximize the effectiveness of our cooperation. 例文帳に追加

我々は、我々の代表者に、我々の協力の有効性をいかに最大化するかについての勧告を次回会合で報告することを求める。 - 財務省

Building on the recent G-20 Roundtable with private sector representatives on promoting efficient international capital markets, we have asked our Deputies to report to our next meeting on improving the way financial crises are resolved, taking into account the lessons learned from experience in emerging markets.A common objective is to reduce uncertainty and ensure the sustainability of capital flows to emerging markets. 例文帳に追加

金融危機の解決策の改善方法を次回の会合に報告することを、我々の代理に対して指示。 - 財務省

Canada attended the meeting in its capacity as current APEC Chair. High-level representatives from the International Monetary Fund, World Bank and Asian Development Bank also attended the meeting. 例文帳に追加

カナダは、APECの現議長国として参加した。IMF、世界銀行及びアジア開発銀行からもハイレベルの代表が出席した。 - 財務省

I am also pleased to welcome here in this seminar various scholars and researchers, market participants, representatives of rating organizations, think tanks, and the media.例文帳に追加

また、会場にも、多くの学識経験者、市場参加者、格付け機関、シンクタンク、マスコミの方々にお集まりいただきました。 - 財務省

In this context, we welcome the work undertaken by private sector representatives in the United Kingdom and the United States to develop strengthened best practices. 例文帳に追加

この関連で、強化された最良慣行の策定に向けて米国及び英国の民間部門の代表者により行われている作業を歓迎。 - 財務省

In resolution of disputes related to utility models, patent agents may act as representatives in court. 例文帳に追加

実用新案に関連する紛争を解決するときは,特許代理人は,裁判所において代理人として行動することができる。 - 特許庁

In resolution of disputes in the field of industrial design, patent agents may act as representatives in court. 例文帳に追加

意匠分野の紛争の解決に関しては,特許代理人は,裁判所において代理人を務めることができる。 - 特許庁

The consultant may be authorized to put questions to the parties or their representatives in court chambers. 例文帳に追加

参考人には,非公開の審理において当事者又はその代理人に質疑を行う権限を与えることができる。 - 特許庁

“the European listmeans the list of professional representatives maintained by the European Patent Office in pursuance of the European Patent Convention 例文帳に追加

「欧州名簿」とは,欧州特許条約に従い欧州特許庁が保持する職業的代理人の一覧をいう - 特許庁

The provision laid down in section 49 of the Designs Act concerning representatives does not apply to applicants or design right holders who are resident in Denmark or Sweden.例文帳に追加

代理人に関する意匠法第49条の規定は,デンマーク又はスウェーデンに居住する出願人又は意匠権所有者には適用しない。 - 特許庁

If there are several applicants or representatives, the address of the person listed first is the address for correspondence, unless specified otherwise.例文帳に追加

複数の出願人又は代理人がいる場合は,別段の定めがない限り,最初に記載された者の住所を連絡用住所とする。 - 特許庁

The Council of Ministers shall issue rules governing the admittance of such representatives and shall lay down the requirements that must be satisfied. 例文帳に追加

閣僚会議は,そのような代理人の資格に関して適用される規則を公布し,かつ,満たさなければならない要件を制定する。 - 特許庁

Within that same period, foreign applicants shall appoint a representative from the Register of Industrial Property Representatives. 例文帳に追加

同期間内に,外国出願人は,工業所有権代理人登録簿からの代理人を任命しなければならない。 - 特許庁

- "Professional Representative" means any natural person entered in the Register of Professional Representatives in accordance with Article 85 of this Law.例文帳に追加

「職業代理人」とは,第85条に従って職業代理人登録名簿に掲載された自然人を意味する。 - 特許庁

例文

(3) The Minister shall lay a copy of the report before the House of Representatives within 28 sitting days of receiving it.例文帳に追加

(3) 大臣は,前記報告が大臣に提出された日から28会期日以内に,その写しを衆議院に提出しなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS