restructureを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
Moreover, a “port” does not simply represent an industrial base but a node of economic and industrial activities, and Japan needs to build its original cross-sectional and multi-layered logistics business models quickly and restructure the community and industrial policies with the “ports” as the core.例文帳に追加
さらに、“みなと”は、単なる産業基盤を超えた経済産業活動の結節点であり、“みなと”を核とした我が国独自の横断的かつ重層的な物流ビジネスモデルや地域・産業政策の再構築が急がれる。 - 経済産業省
In addition, when the apparatus already working as the slave device in the network is switched to the master apparatus, the master apparatus is requested to break the network and can then be replaced with the apparatus having worked as the slave device in order to restructure the network.例文帳に追加
また、すでにスレーブとしてネットワークを構成している場合にその装置をマスタに切り替える場合には、マスタの装置にネットワークを解散させてから、マスタをそのスレーブであった装置に切り替えてネットワークを再構成することができる。 - 特許庁
A circuit 104 is provided to restructure frame data by block by lowering a tape traveling speed when continuous failure of recorded data is detected by error detection or the like during reproduction, and data reproduction is carried out by using normal reproducing circuitry.例文帳に追加
再生時にエラー検出等で記録データの連続した不具合が検出された場合、テープ走行速度を下げ、ブロック単位でフレームデータの再構成を行なう回路104を持ち、通常再生回路構成を利用してデータ再生を行なう。 - 特許庁
Article 37 The State and local governments shall endeavor to cooperate in taking measures on food, agriculture and rural areas, and to restructure administrative organs as well as to improve their efficiency and transparency in administrative management. 例文帳に追加
第三十七条 国及び地方公共団体は、食料、農業及び農村に関する施策を講ずるにつき、相協力するとともに、行政組織の整備並びに行政運営の効率化及び透明性の向上に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Looking at the measures taken by enterprises and the cooperative stance of financial institutions in practice, we find that enterprises whose debts were cancelled by financial institutions also tended to take action to restructure their operations and clarify the responsibilities of management (Appended Note 2-3-16).例文帳に追加
実際に、企業側の取組と金融機関側の協力姿勢を見てみると、金融機関が債務免除を行っている企業は、事業リストラや経営責任の明確化といった手段も講じているという関係が見られる(付注2-3-16)。 - 経済産業省
We are committed to design and implement a system where we have the powers and tools to restructure or resolve all types of financial institutions in crisis, without taxpayers ultimately bearing the burden, and adopted principles that will guide implementation. 例文帳に追加
我々は,危機時にすべての種類の金融機関を,納税者が最終的に負担することなく再編又は破たん処理する権能と手法を我々が備えるシステムを設計し,実施することにコミットしており,その実施の指針となる原則を採択した。 - 財務省
To provide a rehabilitation device for bending and stretching lower limb allowing the disabled to bend and stretch a paralytic-side lower limb by a force of the healthy-side lower limb, highly expected to recover and restructure the brain, having high safety, suited for use in facilities and general households, and reducing the cost of the device.例文帳に追加
障害者が健常側の下肢の力で麻痺側の下肢を屈伸でき、脳の回復、再構築の期待が大きく、安全性も高く、施設および一般家庭用としても好適で、装置の低コスト化も図れる下肢屈伸リハビリテーション装置を提供する。 - 特許庁
Although measures aiming to maintain or restructure the Ritsuryo system were repeatedly implemented during the period from late 8th century to 9th century, peasants were increasingly split into a large majority of peasants in poverty and a small minority of wealthy peasants (wealthy peasants class). 例文帳に追加
その後、8世紀後期から9世紀を通じて律令制を維持または再構築しようとする試みが繰り返されたが、大多数の貧困百姓層とごく少数の富裕百姓層(富豪層)という百姓層内の階層分離はますます加速していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amid the ongoing significant changes in the business environment, such as increased resource and environmental constraints and changes in global market shares, Japanese manufacturing industries have started to restructure business strategies ahead of full-fledged recovery of the domestic and overseas economies.例文帳に追加
資源環境制約の高まり、新興国市場の台頭に伴うグローバル市場の勢力図の変化など、事業環境が大きく変化する中で、内外経済の本格回復に先立ち、我が国製造業各社は、次なる事業戦略の再構築に着手。 - 経済産業省
Clarify its role and the modalities of its involvement in a member country's decision on standstills as well as its lending into arrears. This would help prevent the reluctance of debtor countries to restructure their debt making the situation worse. 例文帳に追加
更に、債務国が必要以上に債務のリストラを回避する結果として状況を悪化させてしまわないように、債務国による債務支払の停止や、その状況下でのIMFによる貸出に関して、IMFの関与のあり方や役割をこれまで以上に明確にすることが重要です。 - 財務省
It can thus be seen that behind the bottoming out of labor share at a time when sales are growing is that, as a result of reduced pressure to lower wages and restructure, labor costs at SMEs are also rising, if only slightly (Fig. 1-1-35). 例文帳に追加
このように、売上げが伸びている中で労働分配率が下げ止まりつつある背景に、賃下げ圧力やリストラ圧力が低下した結果として、中小企業においても若干ではあるが人件費も増加基調にあることが要因となっていることがうかがわれる(第1-1-35図)。 - 経済産業省
(4) SME financing-related measures When asked about their countermeasures against deteriorating financing conditions, close to 30% of SMEs replied that they will make use of the measures by the government and local authorities to support SMEs, following the reply that they will restructure their business through cost cutting and other measures (Fig. 1-3-17).例文帳に追加
(4)中小企業金融対策の拡充中小企業は、資金繰りの悪化を踏まえた対応として、経費削減といった経営合理化策の次に、国・自治体の中小企業政策を活用すると答えた中小企業が多く、3割近くに達している(第1-3-17図)。 - 経済産業省
Recessionary periods are difficult times for SMEs, and a lot of managerial difficulties present themselves. However, there is also a trend in SMEs perceiving these tight periods instead as opportunities, working to restructure their businesses and enact managerial reforms for future periods of activity, and this can be seen as a hidden strength of SMEs.例文帳に追加
景気後退期は、中小企業にとって多くの経営上の試練をもたらし、厳しいものであるが、ピンチをチャンスと捉え、次の飛躍に向けた事業の再構築や経営革新に取り組む動きも見られるところが、いわば中小企業の底力なのであろう。 - 経済産業省
In addition, while the market presence of emerging countries' middle-income group (called the "volume zone" ) is expanding, Japanese manufacturing companies should focus on developing products that meet the needs of not only the wealthy group but also of the middle class. To do so, it is necessary to restructure the strategy regarding domestic and international manufacturing systems. (See Chart 2-3) 例文帳に追加
また、中長期的に新興国の中間所得層(いわゆる「ボリュームゾーン」)が市場としての存在感を増す中、日本企業も、富裕層だけでなく中間層のニーズを踏まえた製品開発を進め、そのための国内外の体制を整備することが必要(図表2-3)。 - 経済産業省
The central control device 8 has a function of controlling the rotation stage 2 and the position moving device 4 of the antenna 3 to measure a magnetic field of an object 1 to be measured in a lattice shape on four surfaces, analyzing frequency to restructure virtual surface current from magnetic field data, and calculating remote electric field strength based on the surface current.例文帳に追加
中央制御装置8は、回転ステージ2とアンテナ3の位置移動装置4を制御して測定対象1の磁界を格子状に4面で測定し、周波数解析を行い磁界データから仮想のある面電流を再構成し、その面電流から遠方の電界強度を計算する機能を有する。 - 特許庁
It is, therefore, important to improve and restructure the existing inefficient management resources by, for example, concentrating the production of the same sort of products and components in a given ASEAN country, and improve the productivity of ASEAN through creation of a management strategy that takes ASEAN as a whole (from “optimum by countries” to “ASEAN optimum”).例文帳に追加
そのため、ASEAN各国ごとに同種の製品・部品の生産を行う等ASEANにおける既存の経営資源の非効率を改善・再編成し、ASEAN全体を面としてとらえた経営戦略(「国別最適」から「ASEAN最適」へ)の構築を通じて、ASEANにおける生産性を向上させるという視点が重要であると考えられる。 - 経済産業省
At least while the contrast medium is passed through the imaging area, the unit measurement obtains the data of the unit area as the unit data where the track passing near the original point in K space covers, and then the unit area is rotated around the center of the original point and repeated, and the data obtained with a plurality of unit measurements are synthesized to restructure the image.例文帳に追加
少なくとも造影剤が撮像領域を通過する期間に、K空間の原点近傍を通過する軌跡がカバーする単位領域のデータを単位データとして取得する単位計測を、原点を中心に前記単位領域を回転させて繰り返し、複数の単位計測で取得されたデータを合成して画像を再構成する。 - 特許庁
It was against such a backdrop that I announced last October a package of support measures totaling US$30 billion under a "New Initiative to Overcome the Asian Currency Crisis." The initiative aimed to provide as much support as possible to help Asia's real economies recover and to assist their efforts to bring stability and soundness to their financial systems and restructure corporate debts. 例文帳に追加
私が昨年10月に「アジア通貨危機支援に関する新構想(新宮澤構想)」として300億ドル規模の資金支援を表明したのは、アジアの国々の実体経済の回復を図るとともに、金融システムの安定化・健全化や企業債務のリストラに向けた努力に対し、我が国としてできるだけの支援を行いたいと考えたからであります。 - 財務省
In order to overcome such an unfavorable situation and to achieve sustainable growth despite the prospective decline of domestic markets, it is necessary for Japan to incorporate growth into Japanese market by deepening economic ties with the Asian nations and emerging countries, for which market growth can be expected, as well as the U.S. and European nations, countries with plentiful supplies of resources, and other nations, and to restructure the foundations for future growth and development of Japan.例文帳に追加
このような状況を克服し、国内市場の縮小が見込まれている中でも持続的な成長を遂げるためには、市場としての成長が期待できるアジア諸国や新興国、欧米諸国、資源国等との経済関係をより深化させることで成長を取り込み、我が国の将来に向けた成長・発展基盤を再構築していくことが必要である。 - 経済産業省
However, the economy declined considerably due to harsh fiscal restraint, and other factors, and it gradually became evident that it would be difficult for the government to achieve its fiscal reconstruction goals with the reduced tax revenues. Subsequently, there was a fast-growing concern in the market that not only would it be difficult for Greece to achieve its financing through issuance of long-term government bonds in 2012,but also that the ?110 billion support would result in shortages of funds sooner or later, forcing that country to restructure its debts.例文帳に追加
しかし厳しい財政引締めなどにより景気が大きく落ち込み、税収減から財政再建目標の達成が困難であることが徐々に判明する中、同国の2012年の長期国債発行による資金調達は困難であるばかりか、1,100億ユーロの支援では早晩資金不足に陥り債務再編を余儀なくされるとの懸念が市場で急速に高まっていった。 - 経済産業省
Furthermore, many domestic companies are faced with the pressing issue of having to fundamentally restructure their businesses in order to reduce interest-bearing debt and enhance asset effectiveness. In a situation where there are hardly enough reserves for proactive risk-taking in new business fields, let alone bailouts of affiliated companies (keiretsu) or trading partners that have gone bankrupt or are faced with financial difficulty,foreign investment can be expected to provide new so-called risk money that exploits their wealth of risk management know-how.例文帳に追加
また、多くの国内企業にとって、有利子負債の削減や資産効率の改善に向けた抜本的な事業再構築が喫緊の課題であり、破綻や経営難に陥った系列企業や取引企業の救済はもとより、新たな事業分野に対して積極的にリスクテイクする余力が乏しい現状の中で、海外からの投資は、豊富なリスク管理のノウハウをいかし、いわゆるリスクマネーの新たな提供者としても期待できる。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
