1016万例文収録!

「row out」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

row outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 436



例文

to row out to seapull out to sea 例文帳に追加

沖へこぎだす - 斎藤和英大辞典

to row a boat out from a place 例文帳に追加

(舟を)漕いで出す - EDR日英対訳辞書

There will be a row if we get found out. 例文帳に追加

ばれたら大目玉をくうぞ. - 研究社 新英和中辞典

the houses were strung out in a long row 例文帳に追加

家は、長い列で広がっていた - 日本語WordNet

例文

He struck out three times in a row.例文帳に追加

彼は3回続けて三振した - Eゲイト英和辞典


例文

Returns 0 : normal termination -2 : row or column out of range Parameter integer $row- Zero indexed row 例文帳に追加

正常に終了した場合に 0、行や列が範囲を超えている場合に -2 を返します。 パラメータ integer $row-ゼロから数えた行番号。 - PEAR

When one row of the synonym dictionary is defined as a main row, and the other row is defined as a sub-row (S150, S180, S190), the main row is compared with the sub-row, and whether or not predetermined conditions are satisfied is checked, and whether or not integration should be carried out is determined (S160).例文帳に追加

類義語辞書の1行を主行とし、他の1行を副行として(S150,S180,S190)、主行と副行とを比較して、所定の条件を満足するかを調べ、統合処理を行うかを決定する(S160)。 - 特許庁

I've staked out places for us in the front row of the auditorium.例文帳に追加

観客席の最前列に席を予約したわ。 - Tatoeba例文

a place just out of a village or a row of houses 例文帳に追加

町並みや家並みから外に出たところ - EDR日英対訳辞書

例文

I've staked out places for us in the front row of the auditorium. 例文帳に追加

観客席の最前列に席を予約したわ。 - Tanaka Corpus

例文

When the thin-out row is in a pixel sharing relationship with the read operation row, the L level is supplied, thus preventing the signal level from varying owing to the leakage of a signal from the detection section of the thin-out row to the read operation row.例文帳に追加

間引き行が読出し動作行と画素共有関係にあればLレベルを供給することで、間引き行の検知部から読出し動作行への信号の漏れ込みによる信号レベル変動の発生を防止する。 - 特許庁

of many people, the action of holding spears in a row and sticking them out without any opennings between them 例文帳に追加

多くの人が,すき間もないように槍を並べて突き出すこと - EDR日英対訳辞書

a posture with which many people stand their spears in a row and stick them out without any opennings between them 例文帳に追加

多くの人が,すき間もないように槍を並べて突き出した構え - EDR日英対訳辞書

When the pixel determination arrives at the second row from the bottom (S9), seamless processing is carried out (S10).例文帳に追加

下から2行目に達したら(S9)、シームレス化処理を行う(S10)。 - 特許庁

To correctly calculate out correcting values corresponding to individual row areas.例文帳に追加

各列領域に対応する補正値を正しく算出することにある。 - 特許庁

To recover an underground water vein cut out by a steel pipe column row earth retaining wall.例文帳に追加

鋼管柱列土留壁が遮断した地下水脈の復元を図る。 - 特許庁

Thus, character data of each row are successively read out from the RAM 10.例文帳に追加

これによって、各行の文字データが順次RAM10から読み出される。 - 特許庁

The filled rate and the sensitivity are increased by connecting the transfer gate bus 23 of the row being currently read out and the reset gate 26 of the row to be subsequently read out, and allowing the row being currently read out and the row to be subsequently read out to share signal bus.例文帳に追加

APS装置の充填率および感度は、現在読み出されている行の転送ゲートバス23と次に読み出される行のリセットゲート26に接続し、現在読み出されている行と次に読み出される行とで信号バスを共有させることによって高くなる。 - 特許庁

Returns 0 : normal termination -1 : insufficient number of arguments -2 : row or column out of range -3 : long string truncated to 255 chars Parameter integer $row- Zero indexed row 例文帳に追加

正常に終了した場合に 0、パラメータが足りない場合に -1、行や列が範囲を超えている場合に -2、長い文字列を 255 文字に切り詰めた場合に -3 を返します。 パラメータ integer $row-ゼロから数えた行番号。 - PEAR

Returns 0 : normal termination (including no format) -1 : insufficient number of arguments -2 : row or column out of range Parameter integer $row- Zero indexed row 例文帳に追加

正常に終了した場合 (書式を指定しなかった場合も含む) に 0、パラメータが足りない場合に -1、行や列が範囲を超えている場合に -2 を返します。 パラメータ integer $row-ゼロから数えた行番号。 - PEAR

Returns 0 : normal termination -1 : insufficient number of arguments -2 : row or column out of range -3 : long string truncated to 255 chars Parameter integer $row- Row 例文帳に追加

正常に終了した場合に 0、パラメータが足りない場合に -1、行や列が範囲を超えている場合に -2、長い文字列を 255 文字に切り詰めた場合に -3 を返します。 パラメータ integer $row-行。 - PEAR

An address decoder 2 controls a row scan shift register 3 based on an address AD and causes a row driver 6 to activate a row to read out the signal of the row to noise control circuits 27A and 27B.例文帳に追加

アドレスデコーダ2はアドレスADを基にロウスキャンシフトレジスタ3を制御して、ロウドライバ6に特定のロウを活性化させ、当該ロウの信号を雑音制御回路27A,27Bに読み出す。 - 特許庁

To surely push out only a heald in the forefront row by forming a separation gap between the lower part of the heald in the forefront row and the lower part of an elastically restored heald in the next row and resultantly pushing out the heald in the forefront row in a state thereof forming the separation gap in the transverse direction with a pushing out member.例文帳に追加

最前列のヘルドと弾性復元した次列のヘルドとの下部間に分離間隙を形成し、分離間隙を形成した状態で最前列のヘルドを押出部材により横方向に押し出すことになるので、最前列のヘルドのみを確実に押し出すことができる。 - 特許庁

An address stroke is carried out wherein while a selection potential is applied to a first row electrode of a row electrode pair to be addressed among row electrode pairs of the PDP, a non-selection potential is applied to a first row electrode of a row electrode pair not to be addressed.例文帳に追加

すなわち、PDPの行電極対各々の内でアドレス対象となる行電極対の第1行電極に選択電位を印加する一方、非アドレス対象となる行電極対の第1行電極に非選択電位を印加するアドレス行程を実行する。 - 特許庁

The front row car floor is leveled to the exit for putting in and out cars in the first row and those in the second downward rows from the front are put in and out by leveling the first row floors to the exist.例文帳に追加

一列目の各段は出口に合わせ車両の出し入れをさせ二列目以後の車両の出し入れは出し入れする段の前の列は出口合せた通路とする。 - 特許庁

When the temperature of the row bar 11 reaches the temperature equal to the vapor temperature in the vapor area 25, the row bar 11 is taken out from the cleaning/drying apparatus.例文帳に追加

そして、ローバ11の温度が蒸気エリア25内の蒸気温度と等しい温度になったとき、ローバ11を洗浄乾燥装置から取り出す。 - 特許庁

A specific row of a memory cell is set in a lock mode state, and it is set in a state affecting to read-out of data of a memory cell of the other row.例文帳に追加

メモリセルの特定行を、ロックモード状態に設定し、他の行のメモリセルのデータ読出に影響を及ぼす状態に設定する。 - 特許庁

In this process, comparison by row is carried out only when there is a skipped row before matching parts are found (400).例文帳に追加

ここでも、一致箇所が見つかるまでに読み飛ばされた行があった場合に、初めて1行同志の比較を行う(400)。 - 特許庁

Exhaust gas is radially led out of the upper end of the row 8 of the outer side water pipes through the outer row communicating part 12.例文帳に追加

この外列連通部12を介して、外側水管列8の上端部から放射状に、排ガスが導出される。 - 特許庁

The addition processing is carried out with weighting of a first row Iv (first, fifth rows) during the first addition processing as "2" and weighting of a next row Jv (third, seventh rows) as "1".例文帳に追加

始めの加算処理時の始めの行Iv(1、5行)の重付けを“2”とし、次行Jv(3、7行)の重付けを“1”として加算処理を実行することになる。 - 特許庁

One group out of a plurality of groups of bias lines 28-32 is provided to each sector row, and is extended in parallel to a sector row.例文帳に追加

バイアスライン28〜32の複数のグループが、各々のセクタ行について一つ提供され、セクタ行に平行に延びる。 - 特許庁

Control gate lines of cell transistors of the same row out of a plurality of cell transistors are connected respectively to the row lines.例文帳に追加

上記行線には複数のセルトランジスタのうちの同一行のセルトランジスタの制御ゲートがそれぞれ接続される。 - 特許庁

A potential barrier at the detection section of the thin-out row is lowered as compared with a case where the normal L level is applied, thus easily discharging an unnecessary charge collected at the detection section of the thin-out row and overflowed into an adjacent row to the side of a pixel signal generation section, and hence reducing blooming to an adjacent read row.例文帳に追加

間引き行の検知部のポテンシャル障壁をLレベル時よりも下げることで、間引き行の検知部に溜まり隣接行に溢れ出た不要電荷を画素信号生成部側に排出され易い状態にすることができ、隣接する読出し行へのブルーミングが減少する。 - 特許庁

A scanning circuit 102 selectes one row wiring out of a plurality of row wirings to apply selection voltage Vs to the wiring and applies non-selection voltage Vns to other row wirings from the power source 112.例文帳に追加

走査回路102は、複数の行配線より1つを選択して選択電圧Vsを印加し、他の行配線に対しては可変電源112よりの非選択電圧Vnsを印加する。 - 特許庁

The first wire winding part is arranged between the inside wire winding parts excluding the wire winding parts positioned at both ends of the second row out of a plurality of the winding parts in the second row adjacent to the first row in the X-direction.例文帳に追加

第1ワイヤー周回部は、X方向において、第1列に隣接する第2列における複数の周回部のうち、第2列の両端に位置するワイヤー周回部を除く内側ワイヤー周回部の間に配置される。 - 特許庁

A selection row 22, a first shutter row 23, and a second shutter row 24 are selected by a V selection means 7, and one frame is arbitrarily divided into three, and signals in two periods out of three are independently outputted.例文帳に追加

V選択手段7によって選択行22と第1シャッタ行23と第2シャッタ行24を選択し、1フレームを任意に3分割し、そのうち2期間の信号を独立に出力する。 - 特許庁

Each sub-control gate line SCG is connected commonly to first and second control gates 106A, 106B being adjacent in the row direction B out of two twin memory cells 100 of each row being adjacent in the row direction B.例文帳に追加

各サブコントロールゲート線SCGは、行方向Bで隣合う各行の2つのツインメモリセル100のうち、行方向Bで隣接する第1,第2のコントロールゲート106A,106Bにそれぞれ共通接続される。 - 特許庁

The ball 4a is arranged in a double row and a slinger 19 is interposed between 4b parts wherein the grease at the ball 4b part of the inside row is blocked from flowing out in the shaft direction to the ball 4a part of the outside row.例文帳に追加

複列に配置された玉4a、4b同士の間にスリンガ19を設けて、内側列の玉4b部分に存在するグリースが外側列の玉4a部分に向けて軸方向外側に流れる事を阻止する。 - 特許庁

To provide a device for moving a piece for a four shaft loom which smoothly carries out the turn of the movable piece having a threading hole for guiding a bias yarn from the back row to the front row, or from the front row to the back row, and prevents the yarn passed through the guide hole of the movable piece from being twisted at the turn of the movable piece.例文帳に追加

斜め糸をガイドする糸通し穴を有する移動駒を、前列から後列、又は後列から前列へのターンをスムーズに行うとともに、該移動駒のターン時に、移動駒のガイド穴に通された糸が撚られることがないようにした四軸織機の駒移動装置を提供する。 - 特許庁

During a first readout operation for reading out pixel signals in resetting of an FD sequentially for each row and a second readout operation for reading out pixel signals based on charges transferred to the FD sequentially for each row, a differential amplifier 13 performs differential processing using pixel signals obtained from rows belonging to a first row group and pixel signals obtained from rows belonging to a second row group and obtains signals for one row.例文帳に追加

差動アンプ13は、FDがリセットされたときの画素信号を行毎に順次読み出す第1の読み出し動作、およびFDに転送された電荷に基づく画素信号を行毎に順次読み出す第2の読み出し動作のそれぞれにおいて、第1の行群に属する行から得られた画素信号と第2の行群に属する行から得られた画素信号とを用いて差分処理を行い、一行分の信号を得る。 - 特許庁

Photographing is carried out at times T1, T2, T3 while the FPD 1 is moved in a row direction u.例文帳に追加

このFPD1を行方向uに移動させつつ、時刻T1、T2、T3で撮影を行う。 - 特許庁

Potential of individual electrodes 4' in the left side row is connected with a pad take-out part 12'.例文帳に追加

左側列の個別電極4′の電位は配線5を介してパッド取り出し部12′につながっている。 - 特許庁

In addition, the constant current sources can be laid out between respective nozzle rows in parallel to a nozzle row direction.例文帳に追加

さらに、ノズル列方向と平行にノズル列間に定電流源がレイアウトするようにしても良い。 - 特許庁

THREE VERTICAL ROW TYPE RISING AND FALLING PARKING DEVICE HAVING A PLURALITY OF ENTERING AND GOING OUT AUTOMOBILE PARKING LOT PORTS例文帳に追加

複数の入出庫口を有する3縦列型昇降式駐車装置 - 特許庁

The parts 12 having the surface and the rear surface are aligned into one row by an aligning means and are fed out.例文帳に追加

表裏面を有する部品12を整列手段で1列に整列させて送り出す。 - 特許庁

When a correction value for correcting a delivering amount of ink by each row region, following processes are carried out.例文帳に追加

インク吐出量を列領域に補正するための補正値を設定するに際し、次のことを行う。 - 特許庁

To recover an underground water flow cut out by a soil cement column row earth retaining wall.例文帳に追加

ソイルセメント柱列土留壁が遮断した地下水流の復元を図る。 - 特許庁

As he reached the corner of Goodge Street, a row broke out between this stranger and a little knot of roughs. 例文帳に追加

グッジ街の角のところで、男と乱暴者の群れとの間に騒動が持ちあがった。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

"Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand. 例文帳に追加

「あと、突発した喧嘩の際、僕は手のひらに溶かした紅を隠していたんだ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

He passed ten hours out of the twenty-four in Saville Row, either in sleeping or making his toilet. 例文帳に追加

二十四時間のうち十時間は、寝たり身支度をしたりするために自宅で過ごしていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS