rulesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9061件
In the cases where there are noted items set forth in the calculation rules for investment trust assets, the said items should be presented in the Note. 例文帳に追加
投資信託財産計算規則に定める注記事項がある場合には、当該事項が注記されていること。 - 金融庁
In the cases under Article 58(1) of the Investment Assets Calculation Rules, items in accordance with VI-3-2-3-(2) shall be entered. 例文帳に追加
投信財産計算規則第58条第1項に準じて表示する場合には、Ⅵ-3-2-3(2)に準じて表示すること。 - 金融庁
(d) Has the board of directors, etc. provided disciplinary rules to impose strict and fair internal disciplinary actions on those who violated the laws and regulations? 例文帳に追加
ニ 法令等遵守に係る問題を一元管理する仕組みを構築し、社内規程等を整備しているか。 - 金融庁
At today's cabinet meeting, a cabinet decision was made with regard to a bill for partial amendment of the Act on General Rules for Incorporated Aministrative Agencies. 例文帳に追加
本日の閣議で、独立行政法人通則法の一部を改正する法律案を閣議決定いたしました。 - 金融庁
The So clan succumbed to these demands and the relationship with Korean Dynasties based on these rules lasted until Toyotomi Hideyoshi's Korean Invasions. 例文帳に追加
宗氏はこの要求に屈し、この規則に基づく関係は豊臣秀吉の朝鮮征伐まで継続されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saikyuki (Saiguki) was a book on Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) and rites, which was compiled by MINAMOTO no Takaakira during the Heian period. 例文帳に追加
西宮記(さいきゅうき/さいぐうき)は、平安時代に源高明によって撰述された有職故実・儀式書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I realize that the king of Wa rules people appropriately beyond the sea, and additionally, that his people live in ease and comfort and their customs and manners are moderate.' 例文帳に追加
「倭王は海のかなたにいて、よく人民を治め、国内は安楽で、風俗はおだやかだということを知った。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, Kokuga reorganized the rules of the koden implementing the following system: Kori (district, a unit of 2-20, 50-home neighborhoods or townships, in the Ritsuryo period), Ho (district, a unit of 5-home neighborhoods or townships, in the Ritsuryo period), Go (district, a unit of 50-home townships [comprised of 2-3 neighborhoods], in the Ritsuryo period), and Jo (a unit or a system to divide lands in the Ritsuryo period). 例文帳に追加
これを、郡・保・郷・条などの支配単位に再編成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shiden is the farmland given by emperors through issuing Shochoku (an imperial edict) to individuals under the rules set in the Ritsuryo Code of Japan. 例文帳に追加
賜田(しでん)は、日本の律令制において、勅(天皇の命令)によって個人へ支給された田地をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The server means includes a position database which associates positions coded by the position code with rules for information management.例文帳に追加
このサーバ手段は、位置コードでコーディングされた位置を情報管理のためのルールと関連付ける位置データベースを含む。 - 特許庁
In the event that the passenger does not follow the procedures based on the rules of the Passenger Vehicle Transportation Business Law 例文帳に追加
旅客が乗務員の旅客自動車運送事業運輸規則の規定に基づいて行う措置に従わないとき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a datagram transfer apparatus capable of restoring transfer control to an original state without re-checking the rules.例文帳に追加
ルールの再検討を伴わずに転送制御を元の状態に戻すことができるデータグラム転送装置を提供する。 - 特許庁
Each component includes a set of rules extracted from guidelines, conventions and principles of user interface design.例文帳に追加
各コンポーネントは、プログラムにより、ユーザインターフェイス設計のガイドライン、規定および原理から抽出されたルールのセットを含む。 - 特許庁
In the final rule, some aspects of the first step differ from the proposed rules based on comments we received.例文帳に追加
最終規則においては、我々の受けた意見に基づき、第1ステップの側面のいくつかが規則案と異なっている。 - 経済産業省
For purposes of the RFA, however, the focus is the impact on entities on which our rules impose direct requirements.例文帳に追加
しかし、RFAの目的で焦点となるのは、我々の規則によって直接の要件が生じる組織への影響である。 - 経済産業省
– To hold comprehensive discussions on the rules for foreign capital control, which is an exception to the non-discriminatory treatment例文帳に追加
○内外無差別原則の例外である外資規制の在り方について平成20年度内に包括的に検討を進める。 - 経済産業省
- The report not only describes EPAs and BITs Japan has concluded but also refers to agreements concluded by other countries, including NAFTA, and explains and analyses their rules.例文帳に追加
- 我が国が締結したEPA・BITに加え、NAFTA等、第三国間の主な協定について、規律内容を紹介・比較。 - 経済産業省
The protocol should define rules for dose escalation in each cohort, and for suspension or discontinuation of the clinical trial.例文帳に追加
治験実施計画書には,各コホートへの移行及び試験の中断・中止についてのルールを定めておくべきである. - 厚生労働省
Borrowings are regulated with rules such as Minister Approval, etc, and borrowings can be given government guarantee.例文帳に追加
借入金は大臣認可にする等の規制を行うとともに、借入金には政府保証を付すことができるものとする。 - 厚生労働省
And even though we've traveled through time, bent the rules of nature, they will keep coming for him.例文帳に追加
我々の 時間を超えた旅が, 自然の法則を曲げたとしても, やつらは止まることを知らず 息子を捜しにやって来る. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just an acknowledgment that the world we live in is so often too complicated for the rules we make to keep it orderly.例文帳に追加
僕らが生きてる世界は 複雑すぎて 自分たちが作った規則を きちんと守れないことも多いってことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're friend will be dead by the weekend, which means i've broken one of your rules, and yet a cannot be killed.例文帳に追加
お前のお友達は 週末まで持たずして死ぬぞ つまり私はお前のルールを 破ったことになるが 殺すことはできん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now we have returned to find the city has a new king, one who rules with the aid of a powerful girl.例文帳に追加
我々が戻った今 街には新たな王が君臨していた 強力な少女の援護を受け 独自のルールを振りかざす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At Mt. Hiei, because he rejected the oral transmission of doctrine and proposed Shojoritsu (rules in Hinayana Buddhism) instead, he was kicked out of the Tendai Sect. 例文帳に追加
比叡山では口伝法門を排して小乗律を主唱したことから天台宗側から排斥された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this, various names were used for the same purpose: okibumi (will and testament), okite (rules), shugijisho (a book for things decided by mass meeting), keijo (deed), shikimoku (law codes in the itemized form, which were used in the medieval Japan) and shinsei (law reconstitution). 例文帳に追加
このため、置文・掟・衆議事書・契状・式目・新制など名称からして様々であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was originally the name that Moritake ARAKIDA coined at the same time when he set haikai rules in the autumn of 1540. 例文帳に追加
もともとは、天文9年(1540年)の秋、荒木田守武が俳諧式目の制定と同時に初めて名付けたことばである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senryu MIZUTANI the fifth created 'ryufu shikiho' (the rules of senryu), which determined what was acceptable and unacceptable to express in a poem. 例文帳に追加
五世水谷川柳が「柳風式法」を定めて、表現していい内容や表現してはいけない事項などを定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And there existed some rules called "sekai" (world), which set the basic framework of the stories constituting the background of the program. 例文帳に追加
また、世界と呼ばれる約束事があり、演目の背景となっている物語の基本的な大枠が決まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keeping the names and the actual color combinations accurately corresponding with one another was part of Yusoku kojitsu (the court and samurai rules of ceremony and etiquette) and they were organized until the Edo Period. 例文帳に追加
色目の名と実際の組み合わせの対応は、有職故実のひとつであり、江戸期にかけて整理された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Orikata is a term used to refer to techniques of folding a sheet of paper to wrap a gift, which is one aspect of Japanese etiquette and rules. 例文帳に追加
折形(おりかた)は、日本の礼儀作法の1つで、贈答品を包む紙の折り方に関する礼儀作法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enteki (the long-distance shooting) is one of the kyudo (Japanese art of archery) events established by the Rules of All Nippon Kyudo Federation. 例文帳に追加
遠的(えんてき)は、全日本弓道連盟弓道競技規則によって定められた、弓道競技種目の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinteki (the regular close-ranged shooting) is one of the kyudo (Japanese art of archery) events established by the Rules of All Nippon Kyudo Federation. 例文帳に追加
近的(きんてき)は、全日本弓道連盟弓道競技規則によって定められた、弓道競技種目の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mikka gojoho or Gojoho mikka is a term used to refer to unwritten rules in kabuki world. 例文帳に追加
三日御定法(みっかごじょうほう)または御定法三日(ごじょうほうみっか)とは歌舞伎界における不文律の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.例文帳に追加
この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。 - Tatoeba例文
the art or sport of fighting with swords (especially the use of foils or epees or sabres to score points under a set of rules) 例文帳に追加
剣で戦う芸術かスポーツ(特にある組の規則のもとで、得点するために、ホイル、エペまたはサーベルを使用する) - 日本語WordNet
SQL adheres to strictsyntax rules which you should be familiar with when working in the IDE'sEditor. 例文帳に追加
SQL は厳密な構文規則に準拠しています。 IDE のエディタで作業をするときは、これらの規則を理解しておいてください。 - NetBeans
You can add as many different rules as you like, but you can add only one of each type. 例文帳に追加
さまざまな規則をお好みに応じて追加することができますが、同じ型の規則はひとつづつしか追加できません。 - PEAR
The formatting of the grammar rules in the following sections placeseach clause on a separate line for clarity. Subsections 例文帳に追加
以下の節における文法規則の記述方式は、明確さのために、各節を別々の行に書くようにしています。 - Python
Implements the standard rules for accepting and returning cookies.Both RFC 2965 and Netscape cookies are covered. 例文帳に追加
クッキーを受けつけ、またそれを返す際の標準的なルールを実装します。 RFC 2965 クッキーと Netscape クッキーの両方に対応しています。 - Python
Each item in turn is assigned to the target list using the standard rules for assignments, and then the suite is executed.例文帳に追加
このときシーケンス内の要素が通常の代入規則を使ってターゲットリストに代入され、その後スイートが実行されます。 - Python
Frequently,the rules for such filters deny access to X server ports (range 6000 - 6xxx)for all Intranet host machines. 例文帳に追加
多くの場合、このようなフィルタの規則では、内部ネットワークのホストに対する X サーバのポート(範囲 6000-6xxx)へのアクセスは禁止される。 - XFree86
A list structure converting means 85 converts the structured data into data of list structure according to predetermined rules.例文帳に追加
リスト構造変換手段85は、構造化データを予め定められたルールに従ってリスト構造のデータに変換する。 - 特許庁
A cipher key control part 34 performs control so as to generate ciphering information according to predetermined rules.例文帳に追加
暗号鍵制御部34は、あらかじめ定められた規約にしたがって暗号化情報を生成させるように制御する。 - 特許庁
Product rules offer more specification for a given product category than the general standard can provide. 例文帳に追加
製品規則では、ある製品カテゴリについて、一般的な基準が提供する以上に項目が細分化されています。 - 経済産業省
(2) When a person having the membership qualification intends to accept a share, the acceptance shall be governed by the same rules as those for membership. 例文帳に追加
2 会員たる資格を有する者が持分を譲り受けようとするときは、加入の例によらなければならない。 - 経済産業省
(3) A Member, etc. shall comply with the grading conducted by a Commodity Exchange pursuant to the provisions of the market rules. 例文帳に追加
3 会員等は、商品取引所が業務規程で定めるところにより行う格付に従わなければならない。 - 経済産業省
A Commodity Exchange shall specify detailed regulations on the following matters in its brokerage contract rules: 例文帳に追加
商品取引所は、その受託契約準則において、次に掲げる事項に関する細則を定めなければならない。 - 経済産業省
(2) A Commodity Exchange shall specify detailed regulations on the following matters in its dispute resolution rules: 例文帳に追加
2 商品取引所は、その紛争処理規程において、次に掲げる事項に関する細則を定めなければならない。 - 経済産業省
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)