1016万例文収録!

「sanction」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sanctionの意味・解説 > sanctionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sanctionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 273



例文

popular sanction 例文帳に追加

世論の是認. - 研究社 新英和中辞典

give sanction to 例文帳に追加

…を裁可[是認]する. - 研究社 新英和中辞典

Imperial sanction was given. 例文帳に追加

勅許が下った. - 研究社 新和英中辞典

permission granted by an Imperial sanction 例文帳に追加

勅命による許可 - EDR日英対訳辞書

例文

obtain the sanction of the authorities例文帳に追加

当局の認可を得る - Eゲイト英和辞典


例文

give sanction to the marriage例文帳に追加

結婚の認可をする - Eゲイト英和辞典

in old Japan, a punitive sanction system called 'enza' 例文帳に追加

縁座という昔の刑罰制度 - EDR日英対訳辞書

a formal punishment to be ordered when a rule is broken named sanction 例文帳に追加

制裁としての罰 - EDR日英対訳辞書

the document prepared for circulating to obtain the sanction of executives concerning a plan 例文帳に追加

稟議書という書類 - EDR日英対訳辞書

例文

That requires the sanction of the government. 例文帳に追加

それは政府の認可が必要です。 - Tanaka Corpus

例文

There is no sanction for aggression.例文帳に追加

侵略に賛成する人はいない - Eゲイト英和辞典

His conscience would not sanction stealing. 例文帳に追加

彼は良心の呵責(かしやく)から盗みを働けなかった. - 研究社 新英和中辞典

The reform plan was given official sanction. 例文帳に追加

その改革案は正式に認められた. - 研究社 新和英中辞典

of a 'tenno' emperor under the Meiji Constitution, to give an Imperial sanction to a bill 例文帳に追加

(明治憲法で,天皇が議案を)裁可する - EDR日英対訳辞書

a business that requires no license or sanction called nonrestricted trade 例文帳に追加

許可の必要なく,自由に開始できる営業 - EDR日英対訳辞書

of a ruler, to give sanction to a bill presented by a vassal 例文帳に追加

君主が臣下の議案を裁可する - EDR日英対訳辞書

The church did not sanction his second marriage.例文帳に追加

教会は彼の2度目の結婚を認めなかった - Eゲイト英和辞典

We need the sanction of the law to hunt in this place. 例文帳に追加

この場所で狩猟をするには法律の認可が必要です. - 研究社 新英和中辞典

In Japanese society shame operates as the principal sanction. 例文帳に追加

日本の社会では恥が重要な道徳的拘束力として機能している. - 研究社 新英和中辞典

freezing the assets of another party as an economic sanction, called freezing assets 例文帳に追加

資産凍結という,自国内の敵対国資産に対する経済制裁措置 - EDR日英対訳辞書

It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. 例文帳に追加

この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 - Tanaka Corpus

of the Edo period in Japan, the administrative role of petitioning the Emperor or ex-Emperor for sanction of a matter on behalf of the shogunate 例文帳に追加

江戸時代において,武家奏請を天皇や上皇に取りつぐ役職 - EDR日英対訳辞書

ELECTRONIC SANCTION DEVICE例文帳に追加

電子決裁装置 - 特許庁

Art. 30. Regularization of the Application-Sanction例文帳に追加

第30条 出願の補正-制裁 - 特許庁

Article 165 (Sanction rules) 例文帳に追加

第百六十五条(制裁規程) - 経済産業省

Article 253 (Sanction rules) 例文帳に追加

第二百五十三条(制裁規程) - 経済産業省

PLAN SANCTION PROCESSING SYSTEM FOR ELECTRONIC DOCUMENT例文帳に追加

電子文書の稟議決裁処理方式 - 特許庁

To provide an electronic sanction obtaining system by circulation capable of easily confirming the whole figure of a sanction obtaining document without using a largescreen display.例文帳に追加

大画面のディスプレイを使用しなくても稟議書の全体像を容易に確認できる電子稟議システムを提供すること。 - 特許庁

If the case is not serious enough to constitute a crime, he shall be given an administrative sanction in accordance with law. 例文帳に追加

犯罪を構成しない場合、法に基づき行政処分を行う。 - 特許庁

History information, held by an encrypted file, is encrypted by a sanction history information encryption portion 104.例文帳に追加

暗号化されたファイルが保有する履歴情報は、決裁履歴情報暗号化部104で暗号化する。 - 特許庁

3. All successors in title to the patent entered in the Register shall be implicated, on pain of the same sanction.例文帳に追加

(3) 登録簿に登録された特許の承継人はすべて,連座させられるものとし,そうしなかった場合は,同様な制裁を受ける。 - 特許庁

The infringer of rights under the trademark shall be warned or be subjected to the legal sanction of such a case according to the laws of the Lao PDR.例文帳に追加

商標権侵害者は、ラオスの法規に基づき、警告を与えられ又は法律的制裁を加えられる。 - 特許庁

An arbitrary position on a tablet 4 is encircled to designate a place where a sanction seal impression should be displayed by a sealing place designation part 5.例文帳に追加

タブレット4上の任意の位置を丸で囲むようにして、決裁印を表示するところを捺印場所指定部5にて指定する。 - 特許庁

To make the processing from internet access to sanction into consistent operation on a PC terminal and to automate the processing.例文帳に追加

インターネットアクセスから決裁までの処理をPC端末上の一貫した操作にすると共に自動化することを目的とする。 - 特許庁

An authorized sanctioner data read part 7 reads out the fingerprint data of the set person and the impression image data of a sanction seal from a RAM 12.例文帳に追加

決裁権限者データ読み出し部7が、設定した人の指紋データ,決裁印の印鑑イメージデータをRAM12から読み出す。 - 特許庁

The decision making and RINGI department 1 makes a decision and obtains the sanction for the new documents originated by persons who belong to each department in charge.例文帳に追加

稟議・決裁部1は、各部課において発生した新規文書について稟議を経て決裁を行うものである。 - 特許庁

To shorten flow definition time by a user or a manager in a work flow system such as a plan sanction system.例文帳に追加

稟議決裁システムなどのワークフローシステムにおいて、利用者又は管理者がフロー定義時間を短縮する。 - 特許庁

Moreover, there are cases in which such person may be subject to a claim for an injunction from the owner of the rights (Article 36 of Trademark Law) or to criminal sanction (Article 78 of Trademark law). 例文帳に追加

また、権利者から差止請求(商標法第36条)を受ける場合や、刑事責任(同法第78条)を負う場合もあると解される。 - 経済産業省

(2) The articles of incorporation, sanction rules, dispute resolution rules and any other documents specified by an ordinance of the competent ministry shall be attached to the written application under the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の申請書には、定款、制裁規程、紛争処理規程その他主務省令で定める書類を添付しなければならない。 - 経済産業省

(1) An amendment of the articles of incorporation, sanction rules or dispute resolution rules of an Association shall not come into effect without the approval of the competent minister having been obtained. 例文帳に追加

1 協会の定款、制裁規程又は紛争処理規程の変更は、主務大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 経済産業省

The officers of the Controller shall be appointed by the Minister and there shall be such number of officers as the Minister, with the sanction of the Minister for Finance, may consider necessary and those persons shall hold office upon such terms and be remunerated at such rates and in such manner as the Minister for Finance may sanction. 例文帳に追加

長官の幹部職員は,所轄大臣により任命されるものとし,当該大臣が財務大臣の許可を得て必要とみなす数の幹部職員とするものとし,それらの者は財務大臣が許可する条件で公職を保持し,金額及び方法により報酬を受けるものとする。 - 特許庁

The fines that the competent office may introduce for infringements of industrial property rights shall be in an amount not exceeding 150 UIT (tax units). The imposition and graduation of fines shall be determined by the competent office. Recidivism shall be considered an aggravating circumstance, with the result that the sanction applied shall not be less severe than the previous sanction.例文帳に追加

所轄当局が産業財産侵害に対して課すことのできる罰金は150UIT(税込)を超えない金額とする。罰金の賦課及びその程度は所轄当局が決定する。再犯は重大な事実とみなされ,それに対しては前回の制裁以上の制裁が課せられる。 - 特許庁

While a sanction is imposed on medical institutions that accept an excessive number of disaster victims beyond the number of beds permitted under the Medical Care Law, no such sanction is imposed on medical institutions that accept numerous disaster victims. (March 15, 2011)例文帳に追加

医療法上の許可病床数を大幅に超過して入院患者を受け入れた場合の診療報酬の減額措置について、被災者を数多く受け入れた医療機関などについては、この措置を行わないこととした(平成23年3月15日) - 厚生労働省

(i) The provisions of the articles of incorporation, sanction rules, dispute resolution rules and any other rules do not violate laws and regulations, and the method of business, qualification of an Association Member and any other matters prescribed in the articles of incorporation, sanction rules or dispute resolution rules are appropriate and sufficient for achieving the fair and smooth acceptance of the consignment of Transactions on a Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加

一 定款、制裁規程、紛争処理規程その他の規則の規定が法令に違反せず、かつ、定款、制裁規程又は紛争処理規程に規定する業務の方法、協会員の資格その他の事項が適当であつて、商品市場における取引等の受託を公正かつ円滑ならしめ、及び委託者を保護するために十分であること。 - 経済産業省

Where the infringement referred to in paragraph (1) is repeated, the fine imposed shall be 1,500 to 3,000 leva, and the property sanction imposed on one-man businesses or legal entities shall be from 3,000 to 5,000 leva. 例文帳に追加

(1)にいう侵害が再犯である場合は,科せられる罰金は1,500レヴァから3,000レヴァまでとし,個人事業又は法人に科せられる財産刑は3,000レヴァから5,000レヴァまでとする。 - 特許庁

On expiry of the term referred to in paragraph (1), a copy of the penal injunction shall be sent to the Government Collections Agency for forced execution of the fine or property sanction in accordance with the Tax Procedure Code. 例文帳に追加

(1)にいう期間が満了したとき,罰金又は財産上の制裁の租税手続法典に従った強制執行のために,刑罰上の強制命令の写しが政府の徴収機関に送付されなければならない。 - 特許庁

If a patent has been revoked by a final decision or declared invalid by a final decision, no punishment, compensation or other sanction laid down in Section 57, 57a, 57b, 58-60 or 60a may be imposed. 例文帳に追加

特許が最終決定によって取り消されたか又は終局判決により無効と宣言された場合は,第57条,第57a条,第57b条,第58条から第60条まで又は第60a条に定められた罰,補償又はその他の制裁措置を課してはならない。 - 特許庁

A person who fails to satisfy his obligation referred to in Article 28a (5) shall be liable to a fine of 300 to 500 levs or a property sanction of 600 to 1 000 levs. 例文帳に追加

第28a条 (5)にいう自己の義務を果たさない者には,300レヴァから500レヴァまでの罰金又は600レヴァから1,000レヴァまでの財産制裁が課される。 - 特許庁

On expiry of the term referred to in paragraph (2), a copy of the penal injunction shall be sent to the Government Collection Agency for forced execution of the fine or property sanction in accordance with the Tax Procedure Code. 例文帳に追加

(2)にいう期間が満了したときは,罰金又は財産上の制裁の租税手続法に従った強制執行のために,刑罰上の強制命令の写しが政府の徴収機関に送付されなければならない。 - 特許庁

例文

Without prejudice to any more severe sanction under any other law, shall be punishable by imprisonment for a period of not less than one month and by a fine of not less than 5,000 pounds and not more than 10,000 pounds, or any of those sanctions, any person who commits any of the following acts: 例文帳に追加

次に掲げる行為を犯す者は、1 月以上の禁固及び5,000 ポンド以上10,000 ポンド以下の罰金、を併科する、又はその一方に処する。ただし、他の法によって科されるより重大な刑罰に影響を与えないものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS