1016万例文収録!

「school records」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > school recordsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

school recordsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

the records of study and school performance that are possessed by a school 例文帳に追加

学校における勉強の成績 - EDR日英対訳辞書

On the other hand, in some documentary records of the Chikurin school (Bamboo Forest School) 例文帳に追加

一方竹林派の伝書では - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The brothers' school records nearly matched.例文帳に追加

兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 - Tatoeba例文

The brothers' school records nearly matched. 例文帳に追加

兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 - Tanaka Corpus

例文

Maintenance of the information environment, and a shift to strict assessment of school records 例文帳に追加

情報環境の整備と成績評価の厳格化 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Ononomiya school was a school of Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past), which dated back to the Heian period. 例文帳に追加

小野宮流(おののみやりゅう)は、平安時代に始まった有職故実の流派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There have been controversy over how the Ashikaga School was founded and how the system had its beginning, because no records were left. 例文帳に追加

足利学校の成立や、初期の体制については記録が残っておらず、しばしば論争になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He established the foundation for family records of Busshi called 'Keiha school,' with his son Unkei and disciples including Kaikei. 例文帳に追加

康慶は「慶派」と呼ばれる仏師系譜の基礎を築いた人物で、子に運慶、弟子に快慶などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he achieved excellent academic records at the domain school, Michiyo was requested by Goro EBATA, a scholar of Chinese classics and a lecturer of the domain school, to join the Ebata family, and was adopted by Ebata at the age of 14. 例文帳に追加

藩校で優れた成績を修めたため、14歳の時に藩校の教授であった漢学者・那珂梧楼から乞われて江帾家の養子に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a high school graduation album that records individual messages of all students with video data by a DVD.例文帳に追加

生徒全員の個人メッセージを映像データで集録した高校生の卒業アルバムをDVDで実現する。 - 特許庁

例文

According to "Meiryo-kohan historical records," because Shigetsuna's only son Toyotaka was too young, the information had been entrusted to the son-in-law Shigeuji YOSHIDA (Insai school so - founder of Insai school). However, it is said there was a quarrel because the manual was not returned to Toyotaka after he grew up. 例文帳に追加

『明良洪範』によれば、重綱の嫡子豊隆は幼少であったため、婿の吉田重氏(印西派祖)に伝書類が預けられていたが、豊隆成長後に返伝がなされず騒動になったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the daily records of the school, immediately after the completion of building the cathedral, it was written; 'The school was instructed by the police to change the crest on the tower because it might be confused with a chrysanthemum.' 例文帳に追加

なお竣工直後の学院日誌には、「塔の紋が菊と紛らわしいので取り替えるよう警察から指示をうけた」という内容の記述が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Known to be an excellent hawker, Masayori inherited the secret technique of hawking from Kanemitsu, a master hawker who came to Japan from Korea (whose name varies depending on the records), which was called Kochiku School or Seirai School and was later handed down by the Suwa School and its branch schools. 例文帳に追加

斉頼は優れた鷹飼いであったことが知られ、朝鮮から渡来した鷹匠・兼光(名には異説あり)より継承したとされるその秘技は「呉竹流」あるいは「政頼流」などと呼ばれ、後の諏訪流とその諸派に継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became famous during the period from 1469 until 1487 as a superior of Tatebana (standing flowers) and according to 'Hyakuhei Kanojo' (records of flower arrangement by a hundred people) (completed in 1600) compiled by Shocho GEKKEI, a Buddhist monk of Kyoto Tofuku-ji Temple, he is deemed as the founder of Ikenobo School. 例文帳に追加

文明(日本)年間(1469年-1487年)立花(たてばな)の上手として有名となり、京都東福寺の僧月渓聖澄による「百瓶華序」(1600年に成立)によると池坊の流祖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it has also been believed that he practiced Zen meditation when he was around 30 years old under the guidance of Sojun IKKYU, a monk of Daitoku-ji School of the Rinzai Sect, but some researchers are skeptical since no firm historical records that support such a view exist. 例文帳に追加

また30歳の頃臨済宗大徳寺派の一休宗純に参禅したという説がとられて来たが、これも確実な史料があるわけではなく、研究者の中には疑問視する声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakuden was also the founder of the Anrakuan school of the Tea Ceremony, and as such is also widely known for the "Hyakuchinshu," (published 1630) his treatise on tsubaki (Camellia japonica), which records everything he had gathered or observed about tsubaki. 例文帳に追加

策伝はまた、安楽庵流茶道の流祖としても、収集あるいは見聞したツバキに付いての記録『百椿集』(1630年、寛永7年)を残したことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are records stating that the schools which had prohibited doing matches since the time of their founding were forced to conduct training matches (except for the Jigen-ryu School in the Satsuma domain etc). 例文帳に追加

また流祖以来試合を禁じていた流派が、やむなく試合稽古を行うようになった記録等も残っている(島津家中における示現流等の例外はある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Living during the Genroku era, Dogi Bichoan, who was the seventh-generation tea master called as the restorer of the school, left many records of oral teaching; he moved from Kyoto to Owari because of a great fire. 例文帳に追加

中興と称せられる7代備長庵道義は元禄期の人で、伝書などを多く残しているが、大火により京都を離れ尾張に移っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the women's races, Watanabe Kanako, 17, won the 100 and 200-meter breaststroke events with national high school records of 1 minute 6.53 seconds and 2 minutes 21.09 seconds respectively.例文帳に追加

女子のレースでは,渡(わた)部(なべ)香(か)生(な)子(こ)選手(17)が平泳ぎの100メートルと200メートルで,それぞれ1分06秒53と2分21秒09の国内高校新記録を出し,優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, in the records of Shumuin Propagation Hall, there is no record of the approval for Soka Gakkai to establish its organization, and the relationship between Nichiren Shoshu Sect and Soka Gakkai is the same as that between Itchi School of Nichiren Sect and Rissho Koseikai (Buddhist organization founded by Nikkyo NIWANO and Myoko NAGANUMA), and some people said that Soka Gakkai was not an official believers group after all. 例文帳に追加

しかし宗務院録事にも創価学会の組織結成を許可した事実が記載されていないため、日蓮正宗と創価学会は一致派日蓮宗と立正佼成会の関係と同じで、正規の信徒団体とはいえないとも指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the time of Nagakiyo ODA, the fourth lord of the domain, the domain school Senkyokan was established by the influence of Nagakiyo who was a man of culture, and both literary and military arts were encouraged to the clansmen; furthermore, 15 volumes of Oda Shinki, which was records of Oda clan and Nobunaga were compiled by Nagakiyo; thus, the cultural activities in the domain reached its peak. 例文帳に追加

第4代藩主・織田長清の頃には長清自身が優れた文化人であったことも影響して藩校・遷喬館が設立され、藩士に文武が奨励され、さらに長清によって織田氏や信長の記録である織田真記15巻が編纂されるなど、芝村藩は全盛期を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a foul play prevention system capable of properly and fairly evaluating the school records of students by using digital pens with personal authentication in various learning scenes during a lecture or self-learning by the students in an educational institution such as a university and a college to prevent foul play.例文帳に追加

大学や、専門学校などの教育機関において、学生が講義中や自己学習などの多様な学習場面で「個人認証機能付きデジタルペン」を利用することで不正行為を防止し、学生の成績評価を、適正かつ公正に行うことを可能とする不正行為防止システムを提供する。 - 特許庁

A living body data collation processing part 24 transmits collation result data to an attendance management server 10, wherein the collation result data associates school register numbers read from the IC cards, with template living body data read from the IC cards and the date and time of all the records with which the living body data coincides, the terminal ID, and the like.例文帳に追加

生体データ照合処理部24は,ICカードから読み取ったテンプレート生体データと生体データが一致するすべてのレコードの日時,端末IDなどと,ICカードから読み取った学籍番号とを対応付けた照合結果データを,出席管理サーバ10に送信する。 - 特許庁

While, as a kajin (waka poet) of the Kyogoku school of poetry, he had 24 poems of his own adopted in Chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command) subsequent to Shingosen Wakashu (New Later Collection of Japanese poems), it is said that he had little political ability, and it is recorded in the articles of March 26 and 27 of the first year of Bunpo era (in the old lunar calendar, that is, May 15 and 16 of 1317 in the Gregorian calendar) of "Hanazono Tenno Shinki" (The Records of Emperor Hanazono) that when Kinaki was in charge of writing Omagaki (a list of candidates) of Agatameshi no jimoku (ceremony for appointing local officials), because he didn't know the manner, he learned it from the husband of his daughter, Michihira NIJO, in the presence of Emperor Hanazono, and that the emperor who wrote these records was indignant at their behaviors. 例文帳に追加

京極派の歌人として新後撰和歌集以下の勅撰和歌集に計24首採録されているが、政治的才能には乏しかったとされ、『花園天皇宸記』文保元年3月26・27日条には公顕が県召除目の大間書執筆を担当した際に、その作法が分らずに娘婿の二条道平が天皇の御前で舅に教えている有様に記主である花園天皇が憤慨したことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 13 The Commission may, if deemed necessary during the course of research of matters within the affairs under its jurisdiction, request the court, the public prosecutor, the warden of the penal institution, the superintendent of the juvenile training school, the superintendent of the women's guidance home, the Regional Parole Board or the director of the probation office to submit records, documents, written opinions and written reports. 例文帳に追加

第十三条 審査会は、その所掌事務に属する事項の調査において、必要があると認めるときは、裁判所、検察官、刑事施設の長、少年院の長、婦人補導院の長、地方更生保護委員会及び保護観察所の長に対し、記録、書類、意見書及び報告書の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Originally, they started wabicha to oppose the use of expensive karamono such as Meibutsu and, instead, were using inexpensive utensils including rakujawan, bamboo vases and lacquered tea container natsume (tea utensil), but as the head family of the school was taking power in the Edo period, such inexpensive tea utensils became Meibutsu because of hakogaki (description written on tea utensil's case), records of history and naming. 例文帳に追加

本来は高価な唐物名物を用いた茶の湯への反抗であり、楽茶碗や竹製の花生、量産の漆塗り茶入である棗(茶器)といった安価な道具を用いるものであったが、江戸時代に家元が権威化すると、箱書や伝来、命銘などによってこれらの道具も名物へと転化してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People began to criticize normal schools; the dormitory life of the normal school was quite the same as that of a naimu-han (internal affairs corps) of the Imperial Japanese Army with seniors always teasing and hazing juniors to teach them absolute obedience to their seniors, and the education content also had a lot of problems such as teaching what was described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) as an authentic history, and the graduates, as supporters of the militarist education, kept sending their students to the front. 例文帳に追加

全寮制の師範学校の寮生活は大日本帝国陸軍の内務班そのままで、上級生への絶対服従を植えつけるため下級生へのいじめ、しごきは日常茶飯事であり、古事記の記述を盲目的に正史として教えるなど教育内容にも問題が多く、その卒業生たちが軍国主義教育の担い手となり、教え子を続々と戦地に送り続けてきたという批判が出たのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many concepts and ceremonies from Koshinto were introduced into Japanese society during the late Edo period, their popularization tied to the rise of both the sonno joi (revere the Emperor, expel the barbarians) philosophy and the Hirata school of Kokugaku, but few historical records detailing Koshinto influence survive today, so much like the case of primitive Buddhism, it seems it is in fact only possible to make inferences on Koshinto based on later documents or by analogy. 例文帳に追加

江戸時代末期に、古神道と称する思想や儀礼などが、尊皇攘夷思想や平田国学の隆盛と連動して、世に出たものが多くあるが、しかし当時の記録文書は無きに等しく、原始仏教同様、実際には後世の資料などから、間接的に推理・類推される存在に過ぎないことも指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The journal of Doyu KUROKAWA's visit Renge-ji Temple in 1681 (included in "Tohoku Rekiran no Ki" (Records of looking around Tohoku region)) says that the Renge-ji's construction was carried out with the cooperation between the poet and calligrapher Jozan ISHIKAWA who built the Shisen-do hall, the scholar of Neo-Confucianism Junan KINOSHITA, the Kano School artist Tanyu KANO, Obaku Sect founder Ingen Ryuki Zenshi, and the 2nd chief priest Mokuan Seito Zenshi; and the 1786 publication "Shui Miyako Meisho Zue" (Images of Famous Places in Kyoto) includes an image of the temple precinct. 例文帳に追加

蓮華寺の造営にあたって、詩人・書家で詩仙堂を造営した石川丈山、朱子学者の木下順庵、狩野派画家の狩野探幽、黄檗宗の開祖である隠元隆き禅師や第二世の木庵性トウ禅師らが協力したことが、1681年(延宝9年)に蓮華寺を訪れた黒川道祐の訪問記(『東北歴覧之記』所収)に記され、1786年(天明6年)の「拾遺都名所図会」には境内図が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS