1016万例文収録!

「set boundaries」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > set boundariesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

set boundariesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

set boundaries to and delimit 例文帳に追加

境界を設定し区切る - 日本語WordNet

set, mark, or draw the boundaries of something 例文帳に追加

何かの境界を引く、印をつけるまたは設定する - 日本語WordNet

To set the boundaries of object tissues accurately in ultrasonographic images.例文帳に追加

超音波画像内に対象組織の境界を正確に設定する。 - 特許庁

Moreover, the Fragments are set so as not to step over the boundaries of grooves and lands.例文帳に追加

また、Fragmentは、グルーブとランドの境界をまたがないように設定される。 - 特許庁

例文

Then, the antenna is set so that it is positioned approximately midway between the two boundaries of the azimuth arc.例文帳に追加

それから、方位角の弧の2つの境界間のほぼ中間に位置するように、アンテナがセットされる。 - 特許庁


例文

The Fragments are set so as not to step over the boundaries of zones in the disk of a zone CAV(constant angular velocity) system.例文帳に追加

Fragmentは、ゾーンCAV方式のディスクにおけるゾーンの境界をまたがないように設定される。 - 特許庁

(2) A map as set forth in the preceding paragraph shall be prepared for each parcel of land or each group of two or more parcels of land, and it shall clearly define the boundaries and indicate the parcel number of each parcel of land. 例文帳に追加

2 前項の地図は、一筆又は二筆以上の土地ごとに作成し、各土地の区画を明確にし、地番を表示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to prevent evil and misfortunes from easily traveling back and forth, and in order for people not to be spirited away, shimenawa (sacred rope) or hokora (small shrine) is set up to mark the sacred boundaries. 例文帳に追加

魔や禍が簡単に往来できない、若しくは人が神隠しに遭わないよう結界として、注連縄(しめなわ)や祠が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Doso-shin (guardian deities of travelers), granite sculptures of which are set at village boundaries and/or road junctions, are said to be Sarutahiko and Amenouzume. 例文帳に追加

村境や道路の分岐点などに立てられる道祖神は、サルタヒコとアメノウズメであるともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then, they did not make any changes for long time except some boundaries shifted a little bit, and later Hokkaido (as province) was newly set in Wajinchi and Ezochi. 例文帳に追加

その後、細部の境界の移動を除き長らく変更はなかったが、後に、和人地および蝦夷地に新たに北海道(令制)が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Openings are formed in boundaries therebetween, where fan impellers are installed on which a plurality of propellers are set.例文帳に追加

境界には開口が設置され、そこにファン羽根車が設置され、ファン羽根車には複数枚のプロペラが設置される。 - 特許庁

Boundaries S5, S6 are set on the condition that the largest compression stress of the metal ring does not become excessive.例文帳に追加

境界S5,S6は、金属リングの最大圧縮応力が過大にならないという条件から決められる。 - 特許庁

Boundaries among these components can be arbitrarily set and also functions of the components can be merged alternately to divide them.例文帳に追加

これらのコンポーネント間の境界は、任意に設定可能であり、交互にコンポーネントの機能をマージし、分割することも可能である。 - 特許庁

Moreover, grooves are set to boundaries of ink chambers 21, thereby preventing vibration from being transmitted to the adjacent ink chambers 21.例文帳に追加

さらに、各インク室21の境界に溝を設けて、振動が隣のインク室21に伝わらないようにする。 - 特許庁

To simply set boundary lines in boundaries among respective tissues in a tomographic image to be displayed on an ultrasonograph.例文帳に追加

超音波診断装置に表示される断層画像上において、簡便に各組織の境界に境界線を設定する。 - 特許庁

A range defined by vertical boundaries V1 and V2 which pass through the lateral coordinates x1 and x2 and are parallel to the vertical line L2 horizontal boundaries H1 and H2 which pass through the vertical coordinates y1 and y2 and are parallel to the horizontal line L1 is set as a reading area.例文帳に追加

横座標x_1 、x_2 を通り、かつ垂直線L2に平行な垂直境界線V1、V2と、縦座標y_1 、y_2 を通り、かつ水平線L1に平行な水平境界線H1、H2とによって定義される範囲を読取領域として設定する。 - 特許庁

On January 8, 684, ISE no O, HATA no Yakuni, O no Honji, and NAKATOMI no Oshima set off on a journey around the country to set boundaries between provinces accompanied by their subordinates including hangan (Judge Magistrate), rokushi (secretaries keeping records), and kosho (engineers). 例文帳に追加

天武天皇12年(683年)12月13日に、伊勢王、羽田八国、多品治、中臣大島は、判官・録史・工匠といった部下を引き連れて全国を巡り、諸国の境界を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The process 48 forming the grooves 313 in the assembled substrate set includes irradiating laser beam along boundaries of a plurality of package regions 31 of the assembled substrate set.例文帳に追加

集合基板に溝313を形成する工程48は、集合基板の複数のパッケージ領域31の境界に沿ってレーザー光を照射することを含んでいる。 - 特許庁

The storage part 9 stores boundary torques Tx-Tz indicating boundaries of first to fourth regions that are preliminarily set based on the entire motor efficiency of small-output and large-output motors 4a and 4b.例文帳に追加

記憶部9には、小出力及び大出力モータ4a,4bの全体のモータ効率に基づいて予め設定された第1〜第4領域の境界を示す境界トルクTx〜Tzが記憶される。 - 特許庁

Attribute related to boundary regions, such as the boundaries of the roads, regions A_o lying outside the roads and regions A_i inside along the roads, is set as attribute data for the edge lines.例文帳に追加

縁線については、道路の境界、道路外側の領域Ao、道路に沿う内側の領域Aiなどの境界領域についての属性を属性データとして設定する。 - 特許庁

In other words, in consideration of map data input in units of parcel and nodes set on parcel boundaries, a virtual CP being a new CP is generated on the parcel boundary.例文帳に追加

つまり、地図データがパーセルの単位で入力されパーセル境界にノードが設定されることに鑑み、パーセル境界上に、新たなCPである仮想CPを生成するのである。 - 特許庁

The first memory part 161 is composed of a plurality of blocks segmented for a certain capacity, and includes regions to be checked after being set so that each of them strides across boundaries of the neighboring blocks.例文帳に追加

第1メモリ部161は、一定容量毎に区分された複数のブロックにより構成され、互いに隣接するブロックの境界を跨ぐように設定されてチェックの対象となるチェック対象領域を含む。 - 特許庁

Consequently, when color measurement start coordinates are set to 10, 110, and 210 for the coordinates 0, 100, 200, and 300 of the boundaries of the respective color patches C, the colors of the color patches C can be measured without stopping the head.例文帳に追加

このため、(B)に示すように、各カラーパッチCの境界の座標0,100,200,300に対して測色開始座標を10,110,210とすれば、各カラーパッチCの測色をヘッドを停止させずに行うことができる。 - 特許庁

A first threshold and a second threshold smaller than the first threshold are set according to distances y_T and y_R to running road boundaries and a distance y_i to the road for turning to the right or the left (S607, S608).例文帳に追加

走路境界までの距離y_L及びy_R、並びに右左折路までの距離y_Tに応じて、第一の閾値と、この第一の閾値よりも小さな第二の閾値とを設定する(S607、S608)。 - 特許庁

When there is no remaining non-liquid mesh in contact with the boundary mesh, all boundaries in contact with the boundary mesh are changed to the same attribute as that of the boundary selected first (S15) and the attribute is set in an air pocket (S16).例文帳に追加

そして、境界メッシュに接する液外メッシュが無くなると、境界メッシュが接している全ての境界線を、最初に選択した境界線と同じ属性に変更し(S15)、エアポケットに属性を設定する(S16)。 - 特許庁

A slice setting part 331 controls the position of a slice boundary on a CU-by-CU basis and sets a slice structure indicating how to divide a picture into slices so as to set one of CU boundaries to be the slice boundary.例文帳に追加

スライス設定部331は、スライス境界の位置をCU単位で制御し、いずれかのCU境界をスライス境界とするように、ピクチャをどのようにスライス分割するかを示すスライス構造を設定する。 - 特許庁

A nearly cylindrical projection part is formed at a tip of the cone part, and the number of crystal grain boundaries crossing a straight line generally passing the center in an arbitrary cross section in the radial direction of the projection part is set to 0.5-100 pieces/mm.例文帳に追加

さらに、コーン部先端に略円柱状の突起部を設け、突起部の径方向の任意断面における概略中心を通る直線に交わる結晶粒界個数が0.5個/mm以上100個/mm以下とする。 - 特許庁

At least two of legs 18, 20, and 22 of the support 10 are combined, and, for example, they can be formed as a length-adjustable retaining rod 42 is firmly set between two boundaries 44 and 46 which extend separately of a room, and which are carried out.例文帳に追加

支持体10の支脚18,20,22の少なくとも2つを組み合わせて、例えば、部屋の相隔たって延出する2つの境界44,46の間に緊定される長さ可変の保持棒42とすることができる。 - 特許庁

(5) Prefectural governors offer their opinions set forth in the preceding paragraph, from the viewpoint of realizing coordination of wide areas beyond the boundaries of a single municipality, and from the viewpoint of securing compliance with city plans that have been or are about to be established by the prefectures. 例文帳に追加

5 都道府県知事は、一の市町村の区域を超える広域の見地からの調整を図る観点又は都道府県が定め、若しくは定めようとする都市計画との適合を図る観点から、前項の意見の申出を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the panel forming areas 3 for every two adjacent lines set on the first mother substrate 1, both tips 5a of the sealant 5 forming the filling holes 6 are extended close to the boundaries between the panel forming areas 3 of every two adjacent lines.例文帳に追加

第1マザー基板1に設定された隣接する2行毎の各パネル形成領域3において、注入口6を構成するシール材5の両先端部5aを、隣接する2行の各パネル形成領域3における境界に位置する一端縁にそれぞれ延出させる。 - 特許庁

Boundaries S1, S2 in the shaded domain are set on the condition that a sum of the compression residual stress acted on the inside perimeter of the metal ring, a bending compression-stress, and a contact stress does not exceed an elastic-deformation limit of the metal ring.例文帳に追加

斜線の領域の境界S1,S2は、金属リングの内周面に作用する圧縮残留応力、曲げによる圧縮応力および接触応力の加算値が、金属リングの弾性変形限界を超えないという条件から決められる。 - 特許庁

(2) Furthermore, in the manufacturing method, the cleaning of the rear-surface side of its silicon semiconductor substrate is performed by silicon chemical etching, and the content of copper locally in the portion whose boundaries are separated by 3 nm from the rear-surface side of its silicon semiconductor substrate is set to be not larger than10^9/cm^2.例文帳に追加

(2)シリコン半導体基板の裏面側に対してシリコン化学エッチングによる洗浄を行い、シリコン半導体基板の裏面側から3nmまでの部分に局在化した状態で含まれる銅の含有量を1×10^9/cm^2以下とする。 - 特許庁

By switching the filter in which hysteresis is set at mutually adjacent boundaries at a steering angle and steering angle angular speed of a steering wheel 17 detected by a steering angle sensor 18, response property when swiveling the direction of optical axis of head light (headlamps) 10L, 10R is changed.例文帳に追加

操舵角センサ18で検出されたステアリングホイール17の操舵角及び操舵角角速度にて、互いに隣接する境界にヒステリシスが設定されたフィルタが切換えられることによって、ヘッドライト(前照灯)10L,10Rの光軸方向をスイブルするときの応答性が変更される。 - 特許庁

Near the boundaries specifying the peripheries of the blocks 1, 2, and 3, wiring-inhibited regions 11, 12, and 13 in which wiring is inhibited are provided and the widths W of the regions 11, 12, and 13 are set, so that the wiring capacity between adjacent two wiring become almost zero.例文帳に追加

ブロック1,2,3の外縁を規定する境界の近傍には、配線が禁止された配線禁止領域11,12,13が設けられており、配線禁止領域11,12,13のそれぞれの幅Wは、隣接する2配線間の配線容量がほぼゼロとなるような幅に設定されている。 - 特許庁

The container 1 is formed with perforations 5 for cutting off each of filling dents 2, on the cross-like seal plane 3 set on the boundaries of four filling dents 2, and an overflow hole 4 at the crossing part of the sealing planes 3 and of perforations 5.例文帳に追加

容器1は、4個の充填凹部2の境界に設けている十字状のシール平面3に、各々の充填凹部2を切り離すミシン目5を設けると共に、シール平面3の交差部分で十字状のミシン目5の交差部分にオーバーフロー孔4を設けている。 - 特許庁

Two CCD registers which transfer signal electric charge in opposite directions are provided on each of both sides of a pixel array 11 so that they may overlap in an area from a boundary X to a boundary Y, and signal electric charge of each pixel in areas in vicinities of boundaries is distributed with weights set to two CCD registers 14 and 18 or 15 and 19 by shift gates 16 and 17.例文帳に追加

画素列11に対してその両側に、逆方向に信号電荷を転送するCCDレジスタを2本ずつ、境界Xから境界Yまでの領域でオーバーラップさせて設ける一方、境界付近領域の各画素の信号電荷については、シフトゲート16,17によって2本ずつのCCDレジスタ14と18、15と19とにある重み付けをもって振り分ける。 - 特許庁

A judgment part 52 judges whether or not a noticing position and each of boundaries at one block intervals to a boundary distant by n blocks in left and right directions from the noticing position are judged as the block boundary candidates based on the number set by the control part 53 and judges whether or not the noticing position is a block boundary based on the judgment result.例文帳に追加

判定部52は、制御部53により設定された数に基づいて、注目位置と、それから左右方向にnブロック分離れた境界までの1ブロック間隔にある境界のそれぞれが、ブロック境界候補であると判定されたか否かを判定し、その判定結果に基づいて注目位置がブロック境界であるか否かを判定する。 - 特許庁

In a DVD recorder 10, chapter points are set to boundaries of respective chapters by a setting means (setting program 95b etc.) and broadcasting program data is divided into a plurality of chapters based on switching of stereo system/monaural system of voice data or detection of a silent part N by a detecting means (detecting program 95a etc).例文帳に追加

DVDレコーダ100において、検出手段(検出プログラム95a等)による音声データのステレオ方式/モノラル方式の切替わり又は無音部Nの検出に基づいて、設定手段(設定プログラム95b等)により各チャプタの境界にチャプタポイントを設定し、放送番組データを複数のチャプタに分割する。 - 特許庁

例文

Article 216 The provisions of Article 1-3 to 5 inclusive (Registry Office, Delegation of Duties, Suspension of Duties, Registrar, Disqualification of Registrar), Article 7 to 15 inclusive (Prohibition of Taking out Registry, Loss and Restoration of Registry, Prevention of Loss of Registry, Delivery of Certificate of Registered Matters, etc., Delivery of Document Containing Description of Registered Matters, Inspection of Annexed Documents, Seal Registration Certificate, Certification of Necessary Matters for Checking Measures to Indicate Preparer of Electromagnetic Record, Fees, Principle of Application by Party concerned, Registration by Commission), Article 17, paragraphs (1), (2) and (4) (Method of Application for Registration), Article 18 to 19-2 inclusive (Documents to be Attached to Written Application, Electromagnetic Record to be Attached to Written Application), Article 20, paragraphs (1) and (2) (Submission of Seal), Article 21 to 23-2 inclusive (Reception, Receipt, Order of Registration, Identification by Registrar), Article 24 (excluding items (xi) and (xii)) (Dismissal of Application), Article 25 to 27 inclusive (Registration after Expiration of Period for Filing Complaint, Modification of Administrative Boundaries, etc., Prohibition of Registration of Same Trade Name at Same Location), Article 33 (Deletion of Registration of Trade Name), Articles 44 and 45 (Registration of Company Managers), Articles 51 and 52 (Registration of Relocation of Head Office), Article 128 (Applicant), Article 129 (Registration of Foreign Company), Article 130, paragraphs (1) and (3) (Registration of Change), and Article 132 to 148 inclusive (Correction, Application for Deletion, Deletion without any Party's Request, Exclusion from Application of Administrative Procedure Act, Exclusion from Application of Act on Access to Information Held by Administrative Organs, Application for Examination, Treatment of Cases of Application for Examination, Exclusion from Application from Administrative Appeal Act, Delegation to Ordinance of the Ministry) of the Commercial Registration Act shall apply mutatis mutandis to a registration regarding a Foreign Mutual Company. In this case, the term "or the matters to be described in a written application pursuant to the provision of the preceding paragraph" in Article 17, paragraph (4) of that Act shall be deemed to be deleted; the term "preceding two paragraphs" in Article 17, paragraph (4) of that Act shall be deemed to be replaced with "that paragraph"; the term "head office" in Article 51, paragraph (1) of that Act shall be deemed to be replaced with "office in Japan"; the term "a foreign company under Article 933, paragraph (1) of the Companies Act" in Article 129, paragraph (1) of that Act shall be deemed to be replaced with "the establishment of an office of a Foreign Mutual Company"; the term "the company has designated its representative person in Japan or established a business office in Japan" in Article 129, paragraph (3) of that Act shall be deemed to be replaced with "the company has established an office in Japan"; and the terms "for registration under the preceding two paragraphs," "registration has been made under the preceding two paragraphs" and "documents set forth in the preceding two paragraphs" in Article 130, paragraph (3) of that Act shall be deemed to be replaced with "for registration under the preceding paragraph," "registration has been made under that paragraph" and "document set forth in that paragraph," respectively; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第二百十六条 商業登記法第一条の三から第五条まで(登記所、事務の委任、事務の停止、登記官、登記官の除斥)、第七条から第十五条まで(登記簿等の持出禁止、登記簿の滅失と回復、登記簿等の滅失防止、登記事項証明書の交付等、登記事項の概要を記載した書面の交付、附属書類の閲覧、印鑑証明、電磁的記録の作成者を示す措置の確認に必要な事項等の証明、手数料、当事者申請主義、嘱託による登記)、第十七条第一項、第二項及び第四項(登記申請の方式)、第十八条から第十九条の二まで(申請書の添付書面、申請書に添付すべき電磁的記録)、第二十条第一項及び第二項(印鑑の提出)、第二十一条から第二十三条の二まで(受付、受領証、登記の順序、登記官による本人確認)、第二十四条(第十一号及び第十二号を除く。)(申請の却下)、第二十五条から第二十七条まで(提訴期間経過後の登記、行政区画等の変更、同一の所在場所における同一の商号の登記の禁止)、第三十三条(商号の登記の抹消)、第四十四条、第四十五条(会社の支配人の登記)、第五十一条、第五十二条(本店移転の登記)、第百二十八条(申請人)、第百二十九条(外国会社の登記)、第百三十条第一項及び第三項(変更の登記)並びに第百三十二条から第百四十八条まで(更正、抹消の申請、職権抹消、行政手続法の適用除外、行政機関の保有する情報の公開に関する法律の適用除外、行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律の適用除外、審査請求、審査請求事件の処理、行政不服審査法の適用除外、省令への委任)の規定は、外国相互会社に関する登記について準用する。この場合において、同法第十七条第四項中「事項又は前項の規定により申請書に記載すべき事項」とあるのは「事項」と、「前二項」とあるのは「同項」と、同法第五十一条第一項中「本店」とあるのは「日本国内の事務所」と、同法第百二十九条第一項中「会社法第九百三十三条第一項の規定による外国会社」とあるのは「外国相互会社の事務所の設置」と、同条第三項中「日本における代表者を定めた旨又は日本に営業所」とあるのは「日本国内に事務所」と、同法第百三十条第三項中「前二項の登記の」とあるのは「第一項の登記の」と、「既に前二項」とあるのは「既に同項」と、「、前二項」とあるのは「、同項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS