1016万例文収録!

「six characters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > six charactersの意味・解説 > six charactersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

six charactersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

The last six characters of template were not XXXXXX. 例文帳に追加

template の後ろから 6 文字が XXXXXX でない。 - JM

one of the six forms of Chinese characters called 'Keisei' in which characters are made up of one ideogram and one phonography例文帳に追加

形声という,漢字の六書 - EDR日英対訳辞書

The device name must consist of one through six alphanumeric characters 例文帳に追加

装置名は1~6桁の英数字でなくてはいけない - コンピューター用語辞典

The name must be one to six characters in length 例文帳に追加

名前の長さは1から6桁でなければならない - コンピューター用語辞典

例文

The device name must consist of one through six alphanumeric characters. 例文帳に追加

装置名は1~6桁の英数字でなくてはいけない - コンピューター用語辞典


例文

the six classes regarding the structure and usage of Chinese characters 例文帳に追加

漢字の構成,運用に関する六つの種別 - EDR日英対訳辞書

The decimal digits must be included followed by one or more set of six characters in ascending order. 例文帳に追加

10 進の数字に加えて、6 文字を昇順で続ける。 - JM

characters may be up to six bytes long, however the Unicode 例文帳に追加

文字の符号化は最大 6 バイトの長さになる。 しかし、Unicode - JM

It is an interpretation shown by Interpretation of the Six Characters of Shandao, as mentioned above. 例文帳に追加

上記、善導の六字釈によって示される解釈。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Er-shi-gu (17 poems each including 11 lines of six characters): A half of the characters are evenly broken and the poem is impossible to read. 例文帳に追加

而師鼓(6字11行・17句)半数の字が満遍なく破損しており、詩は解読不能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

one of six ways of making Chinese characters 例文帳に追加

会意という,二つ以上の字を結合して新しい文字と意味をつくる方法 - EDR日英対訳辞書

This indent is normally set to 6n or about two thirds of an inch (six constant width characters). 例文帳に追加

このインデントは通常 6n か約 2/3 インチ (定幅文字 6 つ分) です。 - JM

The search list is currently limited to six domains with a total of 256 characters. 例文帳に追加

現状では、検索リストは 6 ドメイン・計 256 文字に制限されている。 - JM

Instead, it designates the Rokuji Myogo (six characters) of 'Namu Amida Buddha' as its principal image. 例文帳に追加

「南無阿弥陀仏」の六字名号のみを本尊としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book is written in pianliti (a Chinese style of composition with alternating lines of four and six characters) and makes frequent use of couplets. 例文帳に追加

本書は、四六駢儷体で、対句を頻用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the square keyboard for an IT equipment, character input keys are composed of thirty-six characters consisting of six rows and six columns related to input by combining Arabic numerals and Roman characters.例文帳に追加

文字入力キーがアラビア数字とローマ字の組み合せにより、入力に関連性のある縦横それぞれ6列の計36文字から構成されてある方形のIT機器のキーボードからできている。 - 特許庁

Shandao clarified the interpretation (Interpretation of the Six Characters) in six letters combining two letters of 'Namu (南無)' and four letters of 'amidabutsu (阿弥陀仏).' 例文帳に追加

善導は、「南無」の二字と「阿弥陀仏」の四字、合わせて六字に関する釈義(六字釈)で明らかにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Corresponding to this situation, the Japanese style of writing Chinese characters declined and the Chinese one was innovated by the six-dynasty style. 例文帳に追加

これにともない漢字は和様が衰頽し、唐様は六朝書によって革新された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with Wu-che-gu (19 poems each having 11 lines of six characters) 'Wu-che-ji-gong', poems describing the early stage of the hunting was written. 例文帳に追加

吾車鼓(6字11行・19句)「吾車既工」に始まり、狩の序盤を描写した詩がつづられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ling-yu-gu (18 poems each including 11 lines of six characters): The head portion is broken and this one is named by 'ling-yu-kou-kou' in the second poem. 例文帳に追加

霊雨鼓(6字11行・18句)冒頭は破損して第2句の「霊雨□□」で称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the winning symbols are arranged in a prescribed pattern (e.g. along a vertical/horizontal/diagonal line), a united character composed of six united characters is made to appear in place of the disposed six separate characters.例文帳に追加

勝ち手が所定の配置パターン(例えば、縦/横/斜めの一列)に並ぶと、配置されている6体のキャラクタNCに代えて、該6体のキャラクタNCを合体した合体キャラクタが出現される。 - 特許庁

The last six characters of template must be XXXXXX and these are replaced with a string that makes the directory name unique. 例文帳に追加

template の後から 6 文字は XXXXXX でなければならない。 この部分はディレクトリ名を他と重ならなくするための文字列で置き換えられる。 - JM

The last six characters of template must be XXXXXX and these are replaced with a string that makes the filename unique. 例文帳に追加

引数 template で指示する文字配列の後6文字は XXXXXX である必要がある。 この部分がファイル名を他と重ならないにするような文字で置き換えられる。 - JM

The last six characters of template must be "XXXXXX" and these are replaced with a string that makes the filename unique. 例文帳に追加

引数templateで指示する文字列の後ろの 6 文字は XXXXXX である必要がある。 この部分がファイル名を他と重ならないようにする文字で置き換えられる。 - JM

In contrast to "Shomonki" which is written in an ornate style using couplets and pianliti (a Chinese style of composition with alternating lines of four and six characters), "Mutsuwa-ki" is written in a light, plain style. 例文帳に追加

『将門記』が対句や駢儷体などをもちいて美文調であるのに対し、『陸奥話記』は筆致をおさえた、淡々とした文体となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A total of 1,727 mascot characters, the most in the event's six-year history, participated in the contest.例文帳に追加

同イベントの6年の歴史の中で最多となる,計1727体のマスコットキャラクターがこのコンテストに参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is assumed that rendering resolution of the printer driver 13 is 300 dpi and characters below six points are difficult to be interpreted.例文帳に追加

プリンタドライバ13のレンダリング解像度が300dpiであって、6ポイント未満の文字は判読が困難であると仮定する。 - 特許庁

In the displaying section of a portable telephone set, a display area for character message having the capacity of displaying three lines of six em characters is provided.例文帳に追加

携帯電話機の表示部には、文字メッセージ表示用の全角で6文字×3行の表示領域が設けられる。 - 特許庁

Then, the six parts stored in the data base are combined appropriately or used alone pursant to a prescribed composing rule to prepare six characters as shown in column C of the figure.例文帳に追加

次いで、所定の合成ルールにしたがい、データベースに格納された6つのパーツを適宜組み合わせたり、単独で使用することにより、同図中C欄で示すように「工,主,生,江,住,性,注」の7つの文字を作成する。 - 特許庁

Since the six characters are prepared based on the three character fonts, the six character fonts are formed with the unified underlying tone only by unifying designs for the three fonts.例文帳に追加

係る7つの文字は、上記の3つの文字フォントに基づいて作成されるため、その3つのフォントのデザインの統一を図るだけで、7つの文字フォントを統一した基調で形成することができる。 - 特許庁

Jin-che-gu (18 poems each including 10 lines of seven characters): Starting with 'kou-kou-jin-che', only six poems have been understood because the first two characters of each of all the poems are lost, however, these poems describe the sense of happiness after the hunting. 例文帳に追加

鑾車鼓(7字10行・18句)「□□鑾車」で始まり、全行の冒頭2字が欠けているため6句しか解読されていないが、狩が終わって喜ぶ情景をつづっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To perform display suitable for a numerical value to be displayed in a numerical value display apparatus for displaying a numerical value, regarding a field instrument performing processing with six digits of significant figures, by means of maximum characters on a screen (12 characters).例文帳に追加

6桁の有効数字で処理を行なうフィールド機器に関する数値を最大表示文字数12文字で表示する数値表示装置において、表示すべき数値に適した表示を行なえるようにする。 - 特許庁

begin with the magic characters "TZif" to identify then as timezone information files, followed by sixteen bytes reserved for future use, followed by six four-byte values of type long , 例文帳に追加

によって用いられるタイムゾーン情報のファイルは、識別のための magic 文字列 "TZif" で始まり、将来のための 16 バイトの予約領域が続き、long型の 4 バイトの値が 6 個続く。 - JM

Although both sentences were written in repeated four letters of Shiroku Benreitai (a Chinese style of composition with alternating lines of four (shi) and six (roku) characters), there was a great difference between their rhetorical techniques (onomatopoeia) in the eight letters; Kukai wrote poetic and beautiful words in a bold manner, while Saicho wrote serious and plain words in a subdued way. 例文帳に追加

四六駢儷体の4文字を重ねたものだが、すでにこの8文字の修辞技法に両雄の差異は明らかで、空海の文辞は大胆で極めて詩的な麗句であり、最澄のは生真面目で地味、謙抑そのものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also created new Japanese words (based on Chinese characters) such as 'Kokyogaku, Kokyokyoku' (both meaning symphony), and gave a lecture on western music with Nobu KODA (a younger sister of Rohan), a musician who had come back to Japan after six-years' studying in Europe and America ('With western music and Ms. Koda'). 例文帳に追加

ちなみに、訳語(和製漢語)の「交響楽、交響曲」をつくっており、6年間の欧米留学を終えた演奏家、幸田延(露伴の妹)と洋楽談義をした(「西楽と幸田氏と」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 4 The provisions of Article 54-4 of the New Act shall not apply to a person who has, at the time of the enforcement of this Act, used certain characters which would be likely to mislead the public into believing that such person is the Futures Commission Merchant Association or a member thereof in his/her name, for six months after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

第四条 この法律の施行の際現にその名称中に商品取引員協会又は商品取引員協会会員であると誤認されるおそれのある文字を用いている者については、新法第五十四条の四の規定は、この法律の施行後六月間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) The provisions of Article 271, paragraph (2) of the New Act shall not apply to a person who has used characters of the "Consignor Protection Membership Corporation" in his/her name at the time of the enforcement of this Act, until the day on which six months have elapsed from the Effective Date. 例文帳に追加

第二十条 この法律の施行の際現にその名称のうちに「委託者保護会員制法人」という文字を用いている者については、新法第二百七十一条第二項の規定は、施行日から起算して六月を経過する日までの間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 297, paragraph (2) of the New Act shall not apply to a person who has used characters of the "Consumer Protection Fund" in his/her name at the time of the enforcement of this Act, until the day on which six months have elapsed from the Effective Date. 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現にその名称のうちに「委託者保護基金」という文字を用いている者については、新法第二百九十七条第二項の規定は、施行日から起算して六月を経過する日までの間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) The provision of Article 67, paragraph (2) or Article 87, paragraph (2) of the New Act shall not apply to a person who is already using the characters of Central Trade Skill Test Association or Trade Skill Test Association with a name of a prefecture in its name, at the time of the promulgation of the New Act, for six months after the promulgation thereof. 例文帳に追加

第八条 新法の公布の際現にその名称中に中央技能検定協会又は都道府県名を冠した技能検定協会という文字を用いているものについては、新法第六十七条第二項又は第八十七条第二項の規定は、新法の公布後六月間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Temporary file names created by this module no longer contain the process ID; instead a string of six random characters is used .Also, all the user-callable functions now take additional arguments which allow direct control over the location and name of temporary files.例文帳に追加

このモジュールで生成される一時ファイルはもはやプロセス番号を含みません; その代わり、6 桁のランダムな文字からなる文字列が使われます。 また、ユーザから呼び出し可能な関数は全て、一時ファイルの場所や名前を直接操作できるようにするための追加の引数をとるようになりました。 - Python

In the Daishoreki (Daishoreki calendar which shows only the order of the long and short months) of the year, 1873, (a long month (with 30 days), a short month (with 29 days)), the long months were ni (number 2)-gatsu (February), shi (number 4)-gatsu (April), roku (number 6)-gatsu (June), ku (number 9)-gatsu (September), and juichi (number 11)-gatsu (November), and a mnemonic rhyme for remembering the long months of the year was 'nishimuku samurai' (meaning a samurai facing the west with the identical pronunciation as number 2 (ni), 4 (shi), 6 (mu; number six can be expressed as 'mu' as well as 'roku'), and 9 (ku) and the last number 11 is written in kanji (Chinese characters) (meaning ten) and (meaning one), and when they are written vertically, the result resembles the kanji (meaning samurai), which also means that ten plus one is eleven). 例文帳に追加

天保8年(1837年)の大小暦(大月〈30日〉、小月〈29日〉)は、2月、4月、6月、9月、11月が大月であり、その覚え言葉が「西向く士」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, in the August issue Susumu ONO introduced both theories and presented his own view in 'Old Japanese Vowel System,' which was, in turn, countered by Matsumoto, in 'Concerning A-type and B-type Manyo-gana Characters with the Vowel of オ (o)' in the November issue, and by Hattori, saying 'Old Japanese Vowel Phonemes were Six, not Eight' in the December issue. 例文帳に追加

さらに8月号では大野晋が「上代日本語の母音体系」で両論を紹介し、持論を展開した他、11月号では松本が「万葉仮名のオ列甲乙について」で、12月には服部が「上代日本語の母音音素は六つであって八つではない」で互いに再反論した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this place, Rennyo expounded the creed to the public in an easy-to-understand manner, sometimes using a preaching letter written by himself, which is called 'Ofumi' or 'Gobunsho,' and granting scrolls carrying 'rokuji myogo' (the six characters of Buddha's name), i.e., 'Na-Mu-A-Mi-Da-Butsu,' and so a great number of believers came to visit Yoshizaki Gobo not only from the Hokuriku region but from the Ou region (the present Tohoku region). 例文帳に追加

この地で蓮如は教義を民衆にわかりやすく説き、時には「御文(おふみ)」(「御文章(ごぶんしょう)」)を用いたり、「南無阿弥陀仏」の六字名号を下付したため、御坊には北陸はもとより奥羽からも多くの門徒が集った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He started to practice calligraphy at terakoya (a private elementary school in the Edo period) at the age of six and then started to learn Chinese characters from Kyuko YAMAMURO, a Confucian scholar in the Bingo-Fukuyama Domain in Bingo Province, but skipped grades to enter the Seishikan, a Fukuyama domain school as a special case by recommendation of Yamamuro because he was doing very well at school. 例文帳に追加

6歳から寺子屋で手習いをはじめ、8歳から備後備後福山藩の儒学者山室汲古に漢字を習い始めるが学業優秀だったため山室の推薦により飛び級で福山藩校誠之館に特例入学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A dictionary data part 24 classifies various hankul characters into six hankul types according to the arrangement patterns of the alphabets and an input character composing process part 21 performs retrieval from the dictionary data part 24 according to key operations discriminated by a key input process part 20.例文帳に追加

辞書データ部24は、字母の配置パターンに基づき、各種のハングルを6種類のハングルタイプに分類するためのもので、入力文字組み立て処理部21は、キー入力処理部20により判別されたキー操作に応じて、辞書データ部24を検索する。 - 特許庁

The provisions of Article 54-4 of the New Act shall not apply to a person who has, at the time of the enforcement of this Act, used certain characters which would be likely to mislead the public into believing that such person is the Futures Commission Merchant Association or a member thereof in his/her name, for six months after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

この法律の施行の際現にその名称中に商品取引員協会又は商品取引員協会会員であると誤認されるおそれのある文字を用いている者については、新法第五十四条の四の規定は、この法律の施行後六月間は、適用しない。 - 経済産業省

The provisions of Article 136-39 of the New Act shall not apply to a person who has, at the time of the enforcement of this Act, used certain characters which are likely to mislead the public into believing that such person is a commodity futures association or a member thereof in his/her name, for six months after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

この法律の施行の際現にその名称中に商品先物取引協会又は商品先物取引協会の会員であると誤認されるおそれのある文字を用いている者については、新法第百三十六条の三十九の規定は、この法律の施行後六月間は、適用しない。 - 経済産業省

(1) The provisions of Article 271, paragraph 2 of the New Act shall not apply to a person who has used characters of the "Consignor Protection Membership Corporation" in his/her name at the time of the enforcement of this Act, until the day on which six months have elapsed from the Effective Date. 例文帳に追加

1 この法律の施行の際現にその名称のうちに「委託者保護会員制法人」という文字を用いている者については、新法第二百七十一条第二項の規定は、施行日から起算して六月を経過する日までの間は、適用しない。 - 経済産業省

(2) The provisions of Article 297, paragraph 2 of the New Act shall not apply to a person who has used characters of the "Consignor Protection Fund" in his/her name at the time of the enforcement of this Act, until the day on which six months have elapsed from the Effective Date. 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現にその名称のうちに「委託者保護基金」という文字を用いている者については、新法第二百九十七条第二項の規定は、施行日から起算して六月を経過する日までの間は、適用しない。 - 経済産業省

例文

Article 7 The provisions of Article 136-39 of the New Act shall not apply to a person who has, at the time of the enforcement of this Act, used certain characters which are likely to mislead the public into believing that such person is a commodity futures association or a member thereof in his/her name, for six months after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

第七条 この法律の施行の際現にその名称中に商品先物取引協会又は商品先物取引協会の会員であると誤認されるおそれのある文字を用いている者については、新法第百三十六条の三十九の規定は、この法律の施行後六月間は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS