1153万例文収録!

「subsistence」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > subsistenceの意味・解説 > subsistenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

subsistenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

means of livelihoodmeans of subsistence 例文帳に追加

生活の資 - 斎藤和英大辞典

means of livelihoodmeans of subsistence 例文帳に追加

生計の資 - 斎藤和英大辞典

means of subsistence例文帳に追加

生活手段 - Eゲイト英和辞典

subsistence wages 例文帳に追加

最低生活賃金. - 研究社 新英和中辞典

例文

meants of livelihood―meants of subsistence 例文帳に追加

糊口の道、糊口の資 - 斎藤和英大辞典


例文

live on the margin of subsistence例文帳に追加

ぎりぎりの生活をする - Eゲイト英和辞典

supply means of subsistence 例文帳に追加

生活手段を提供する - 日本語WordNet

He writes for a livingwrites for his subsistence. 例文帳に追加

口過ぎのために筆を執るのだ - 斎藤和英大辞典

someone who provides the means for subsistence 例文帳に追加

生活のための収入を賄う人 - 日本語WordNet

例文

farming is a hard means of subsistence 例文帳に追加

農業で生活するのは楽ではない - 日本語WordNet

例文

a person whose subsistence depends on the hunting of game 例文帳に追加

狩猟によって生活している人 - EDR日英対訳辞書

And battle for subsistence is unimaginably tough例文帳に追加

生存競争は途方もなく厳しいので、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

of subsistence, the quality of being difficult 例文帳に追加

世間で暮らしていくことが難しいこと - EDR日英対訳辞書

the degree to which subsistence is difficult 例文帳に追加

世間で暮らしていくことが難しい程度 - EDR日英対訳辞書

The poor barely eke out a subsistence.例文帳に追加

貧しい者はかつかつの暮らしで食いつないだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

an army officer who provides clothing and subsistence for troops 例文帳に追加

隊に衣服と必需品を供給する軍の将校 - 日本語WordNet

Military forces got food and other necessaries by self-subsistence in the field. 例文帳に追加

軍隊は食料などの物資を現地調達する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Very isolated tribes of subsistence farmers例文帳に追加

そこには農業で生計を立てる孤立した部族がいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

social security provided only a bare subsistence 例文帳に追加

社会保障はかつかつの最低生活費にしかならない - 日本語WordNet

of Malthus's principles of population, a law which states that human beings tend to increase by geometric progression while their means of subsistence increase only by arithmetic progression 例文帳に追加

人口の増加に関する法則 - EDR日英対訳辞書

small-scale whaling carried out by the Eskimos called subsistence whaling 例文帳に追加

生存捕鯨という,エスキモーが行う小規模な捕鯨 - EDR日英対訳辞書

Subsistence farming is drying up basically.例文帳に追加

自給自足をしていた農業は 基本的には干上がります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is a kind of subsistence filmmaking what they do to make a living.例文帳に追加

映画製作は生活の糧なんだ 生活のために撮ってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Malthus' theory that population increase would outpace increases in the means of subsistence 例文帳に追加

人口増加が生活手段の増加を追い越すというマルサスの理論 - 日本語WordNet

Malthus believed that population increase would outpace increases in the means of subsistence 例文帳に追加

マルサスは、人口増加が食料手段の増加をしのぐと信じていた - 日本語WordNet

the act of sustaining life by food or providing a means of subsistence 例文帳に追加

食物で生命を維持する、または、生存の手段を提供する行為 - 日本語WordNet

Subsistence by predation implies something substantial to prey upon. 例文帳に追加

略奪で生計を立てるということは、かなりのものを餌食にすることを意味しているのだ。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

an English economist who argued that increases in population would outgrow increases in the means of subsistence (1766-1834) 例文帳に追加

英国の経済学者で、人口増加は食糧増産を追い越すと論じた(1766年−1834年) - 日本語WordNet

According to Malthus, whereas population tends to increase in geometric progression, its means of subsistence increases only in arithmetical progression. 例文帳に追加

マルサスによれば人口は等比級数的にふえるが, 生活資財は等差級数的にしかふえない. - 研究社 新和英中辞典

when he makes it his occupation, for subsistence or pecuniary gain, to promote what society and the State consider to be an evil. 例文帳に追加

つまり生活の糧や金銭的稼ぎのために、社会や国家が悪だと考えるものを奨励するのを生業としている場合です。 - John Stuart Mill『自由について』

Beyond this there must also have been some wrangling in the distribution of goods on hand, but neither this nor the rivalry for subsistence could have been the dominant note of life. 例文帳に追加

これを越えると、手持ちの財貨の分配での口論も起こるかもしれないが、このことも生活手段をめぐる抗争も、生活の主調音となることはできなかった。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

METHOD OF PROMOTING SUBSISTENCE AND/OR PROLIFERATION OF NEURAL STEM CELL AND PROMOTING EXTENSION OF NEURITE, PROMOTER THEREFOR, PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING NEURAL STEM CELL, METHOD OF ASSAY AND METHOD OF SCREENING例文帳に追加

神経幹細胞の生存及び/又は増殖及び神経突起伸張を促進する方法並びに促進剤、神経幹細胞を含む医薬組成物、検定方法、スクリーニング方法 - 特許庁

for the primitive fighting horde still needs to consume its scanty means of subsistence in common, in order to give the collective horde its full fighting efficiency. 例文帳に追加

なぜなら、原始的な戦闘的群れは、群れ全体に充分な戦闘能力をつけるためには、不足気味の生活手段を共同で消費することが、まだまだ必要だったのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Under the primitive culture the means of subsistence are habitually consumed in common by the group, and the manner in which such goods are consumed is fixed according to an elaborate system of usage. 例文帳に追加

原始的文化のもとでは生活手段は一般に集団で消費されるのが常であり、そうした財貨は、練り上げられた習慣体系にしたがって、決まったやり方で消費される。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Poor people in developing countries, living on subsistence agriculture, livestock farming, fishing, and the simple use of forest resources are the most vulnerable to direct damages on economic activities which the loss of ecosystems may cause. 例文帳に追加

自給農業、畜産、漁や素朴な森林利用に依存している途上国の貧困層は、生態系の喪失により経済活動が直接的な打撃を蒙るリスクに最も晒されております。 - 財務省

But in order that the plundering habit should give rise to individual ownership of the things seized, these things must be goods of a somewhat lasting kind, and not immediately consumable means of subsistence. 例文帳に追加

しかし盗みの習慣が、奪い取ったものの個人的な所有を生み出すためには、これらの物はなにか耐久性のある、直接生活手段として消費されない財貨でなければならない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Where during the period of 6 months immediately following the end of a period of subsistence of the design right the renewal fee and any prescribed additional fee are paid, the design right shall be deemed not to have expired, and accordingly--例文帳に追加

意匠権の存続期間の満了後6月以内に更新手数料及び所定の追加手数料が納付された場合は,意匠権は失効しなかったものとみなされ,次に定める取扱がされる。 - 特許庁

To provide a decorative material which has a function capable of wiping off (wiping out) a contaminant of subsistence commodities such as aqueous magic inks, oily magic inks, soy sauce, sauce and coffee with a dry cloth such as a cloth and a tissue paper.例文帳に追加

水性マジックインキ、油性マジックインキ、醤油、ソース、コーヒー等の生活用品の汚染物質を、布やティッシュペーパー等の乾拭きで、拭き取れる(拭き落とせる)ような機能を有する化粧材を提供すること。 - 特許庁

In nullity proceedings, the titleholder may require that the subject matter of the certificate of addition be analyzed in order to determine the possibility of its subsistence, without prejudice of the term of the patent. 例文帳に追加

無効の訴訟手続においては,特許所有者は,追加証明書に係わる内容を,特許存続期間を損なうことなく,存続させることが可能か否かを決定するために審理をするよう請求することができる。 - 特許庁

Other respondents related peer-esteem rewards and the joy of hacking to the levels above subsistence needs in Abraham Maslow's well-known `hierarchy of values' model of human motivation [MH]. 例文帳に追加

ほかの反応としては、同業者の中での名誉という報酬とハッキングの喜びが、生活維持に必要な水準以上になっているということを、人間の動機づけに関するアイブラハム・マズローの有名な「価値のヒエラルキー」モデルと関連づけている([MH])。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

To provide an oriented film which has high rigidity of the film, is excellent in self-subsistence of the film during packaging (film tension during packaging) and has high strength of the film and in which tearing of a packaging film during or after packaging an article to be packaged does not occur.例文帳に追加

フィルムの剛性が高く、包装時のフィルムの自立性(包装時のフィルム張り)に優れ、フィルムの強度が強く、且つ、被包装物の包装時や包装後の包装フィルムの破れが発生しない延伸フィルムを得ることを目的とする。 - 特許庁

The prophylaxis agent for the mites comprises a pyroligneous acid as an active ingredient and is designed to apply an adequate amount thereof to subsistence stores or spray the agent to a living space or vaporize an adequate amount thereof in the living space.例文帳に追加

このダニの予防剤は、木酢液を有効成分とする予防剤であって、生活用品に適当量を付着させるようにしたり、生活空間に適当量を散布するようにしたり、生活空間で適当量を揮散させるようにした。 - 特許庁

(3) Exemption and deferment may be granted exceptionally also if the conditions specified in paragraph (2) do not exist but the Hungarian Patent Office ? taking other circumstances of the natural person into consideration ? finds that the subsistence of the natural person and his dependents is endangered.例文帳に追加

(3) (2)にいう条件は存在しないが,ハンガリー特許庁が,当該自然人の他の事情を考慮にいれて,当該自然人及びその扶養家族の生活が危険に曝されていると判断した場合も,例外的に免除及び猶予が認められる。 - 特許庁

It should also be noted that comprehensive agricultural reforms including productivity improvement are absolutely necessary for pro-poor growth, given that three out of four poor people live in agricultural villages mostly engaged in subsistence farming. 例文帳に追加

また、途上国の貧困層の4人に3人が農村部に居住し、そのほとんどが生計を農業に依存していることを踏まえれば、貧困層に配慮した成長の実現には、農業の生産性向上を含む農業の改革は欠かせません。 - 財務省

(7) For the purposes of paragraph (3) the applicant may present in the request, besides the documents suitable for certifying his income or pension, other circumstances (disaster, illness, etc.) upon which it can be established that the subsistence of the natural person and his dependents is endangered.例文帳に追加

(7) (3)の適用上,請求人は,自らの収入又は年金を証明するに相応しい書類のほかに,当該自然人及び扶養家族の生活が危険に曝されていることを立証できる他の事情(災害,病気等)を,請求において提示することができる。 - 特許庁

(12) If a patent application was refused or withdrawn prior to its publication, it did not help as a basis for claiming a right of priority and did not allow the subsistence of rights, this shall not be deemed to belong to the prior art.例文帳に追加

(12) 特許出願が公開前に拒絶されたか又は取り下げられた場合,それが優先権主張の基礎とはならなかった場合,及びそれに係る諸権利の存在を許容しなかった場合は,それは技術水準に属しているものとはみなさない。 - 特許庁

Even though the economy of a domain during the Edo period was ostensibly operated by subsistence economy system (the Han Autarkies) which was based on the principle of heinobunri (separation of the warrior class from the soil) and the Kokudaka system (tax system based on rice), it was impossible for any domains to be self-sufficient in all supplies. 例文帳に追加

江戸時代における藩の経済は表向きは兵農分離と石高制の原則に基づいた自給自足的な体制(藩アウタルキー)によって運営されていたが、実際の幕藩体制において、全ての物資を自給自足可能な藩は存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For to such a degree do some cling to it (even though by For to such a degree do some cling to it (even though by labouring or begging they scarce procure what is necessary for subsistence) that if they might live here always, they would care nothing for the Kingdom of God. 例文帳に追加

そうした人達の一部は、労働によっても物乞いによっても必要なものをほとんど入手できない人達なのである。しかし彼らは現状に愛着しており、仮にここに常に住むことを得たとしても、彼らは決して神の国を顧みない。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Thereby, the growth or propagation of the mites can be suppressed by actions of the active ingredient of the pyroligneous acid applied to beddings or the other subsistence stores, sprayed in the living space such as the interior of a shelf of a kitchen or a cabinet for foods or installed and vaporized in the living space such as the interior of the shelf of the kitchen or cabinet for the foods.例文帳に追加

寝具類その他の生活用品に付着させ、また台所の棚の中や食品の収納庫などの生活空間に散布したり、或いは台所の棚の中や食品の収納庫などの生活空間に設置して揮散させた木酢液の有効成分の作用によりダニの発生や繁殖を抑制することができる。 - 特許庁

例文

(2) Only those natural persons are entitled to exemption and deferment who can certify that their income (wage, pension, other regular financial allowance) does not exceed the standard prescribed lowest wage (minimal wage) and have no assets other than what is necessary for subsistence and furnishing. Exemption shall be granted to any person who receives a regular social aid, without verifying his income and financial standing.例文帳に追加

(2) 免除及び猶予を受ける権原を有するのは,自らの収入(賃金,年金,その他定期的な金融手当)が所定の最低水準賃金(最低賃金)に満たず,かつ,必要最低限の生活の糧及び家財以外の資産を有さないことを証明できる自然人のみである。定期的に生活保護を受けている者は,自らの収入及び金融状態を検証することなく,免除を受けられる。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS