1153万例文収録!

「summit」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

summitを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1319



例文

I think that major European countries such as Britain, Germany, France and Italy held this meeting as a preparatory meeting of leaders, so to speak, ahead of the second G20 summit meeting, which is scheduled to be held in London in April. 例文帳に追加

英・独・仏・伊などの欧州主要国が4月にロンドンで開催予定の第2回のG20首脳会合に向けて首脳レベルでのいわば準備会合を開かれたという趣旨かと思います。 - 金融庁

This topic is timely and particularly important among all the infrastructure-related themes, asinvestment framework for clean energy and developmentis under discussion at the Bank and the Summit process focuses on the energy issue.例文帳に追加

この課題は、世銀においてエネルギー投資枠組みの議論が進められ、サミット・プロセスでエネルギー問題が議論されているように、インフラの中でも非常にタイムリーで重要なテーマであると考えます。 - 財務省

In line with the Leaders' Declaration at the Cannes Summit, we note the ongoing work at the IMF and BIS on global liquidity indicators and will take stock of this work at our next meetings.例文帳に追加

カンヌ・サミットにおける首脳宣言に沿って、我々はグローバルな流動性指標に関するIMFとBISの現在進行中の作業に留意し、我々の次回の会合においてこの作業を評価する。 - 財務省

We look forward to an update report on the work undertaken by the G20/OECD Task Force to support the implementation of the G20 High-Level Principles on Financial Consumer Protection by the St Petersburg Summit.例文帳に追加

我々は、G20/OECD作業部会によって着手された、金融消費者保護に関するG20ハイレベル原則の実施を支援するための作業に関する、サンクトペテルブルク・サミットまでのアップデート報告を期待する。 - 財務省

例文

6. We called for an acceleration of the substantial work still needed for the IMF to complete the quota reform by the Seoul Summit and in parallel deliver on other governance reforms, in line with commitments made in Pittsburgh. 例文帳に追加

6.我々は、ピッツバーグでのコミットメントに従い、ソウル・サミットまでにクォータ改革を完了し、その他のガバナンス改革を並行してまとめるために、IMF が今後行う必要のある多くの作業の加速を求めた。 - 財務省


例文

We will report the results of today’s discussion to our finance ministers before the ministerial meetings to be held in Ha Noi next week and at the 14th ASEAN-Japan Summit to be held in Indonesia later this year.例文帳に追加

我々は、今回の議論の成果を、来週ハノイで開催される大臣級会合の前に財務大臣に報告し、本年後半にインドネシアで開催される第 14回日 ASEAN首脳会議に報告する。 - 財務省

At the Asian-African Summit last month, Prime Minister Junichiro Koizumi announced that Japan will double its ODA to Africa in three years, with grant aid continuing to be its central feature. 例文帳に追加

また、小泉総理から、先月に開催されたアジア・アフリカ首脳会議の場において、今後3年間でアフリカ向けのODAを倍増し、引き続きその中心を贈与(grant aid)とする考えであることが表明されました。 - 財務省

On June 2 and 3, immediately before this Annual Meeting, a follow-up meeting was held in Tokyo in relation to the MDGs Summit held in September last year, where Japan and the other participating countries and organizations reconfirmed their commitment to poverty reduction in developing countries. 例文帳に追加

本総会直前の6月2-3日には、東京で、昨年9月のMDGsサミットのフォローアップ会合を開催し、我が国および参加国・機関は途上国の貧困削減へのコミットメントを再確認しています。 - 財務省

To reduce poverty through economic growth led by the private sector, Japan launched the EPSA initiative jointly with the AfDB and pledged $1 billion in yen loans at the Group of Eight (G8) Glen Eagles summit in 2005. 例文帳に追加

民間主導の経済成長を通じて、貧困削減を図る観点から、我が国は、2005年のG8グレンイーグルズ・サミットの際に、AfDBと共にEPSAイニシアティブを立ち上げ、10億ドルの円借款供与を表明しました。 - 財務省

例文

Ahead of the 2013 Summit, we will report progress on the G20's contribution to facilitate better functioning of commodity markets, considering possible areas for further work outlined in the report. 例文帳に追加

我々は、2013年のサミットに先立ち、報告書において示された更なる作業の可能性のある分野に留意しつつ、G20による一次産品市場の機能向上に向けた貢献について進捗を報告する。 - 財務省

例文

The second is the strengthening of the international financial architecture. The Ministers will discuss how to follow through on the broad recommendations in their report at the Cologne Summit last year, and how to further reform the architecture. 例文帳に追加

第2に、国際金融アーキテクチャーの強化について、昨年のケルン・サミットへの蔵相報告書に盛り込まれた、幅広い諸提言のフォローアップと更なる改革のための提言が論じられます。 - 財務省

We support the conclusions of the recent G-20 Leaders Summit in Los Cabos on 18-19 June 2012 and will act together to strengthen the global recovery and ensure strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加

我々は、2012年6月18、19日にロス・カボスで開催されたG20首脳サミットの結論を支持し、世界経済の回復を強化し、強固で持続可能かつ均衡ある成長を確保するために協働する。 - 財務省

On climate change issue, it was agreed at the G8 summit to seek to share and adopt the goal of achieving at least 50% reduction of global emissions by 2050. 例文帳に追加

G8サミットにおいては、気候変動についても、2050年までに世界全体の排出量の少なくとも50%の削減を達成する目標というビジョンを共有し、採択することを求めることで合意しました。 - 財務省

We welcome the Fourth UN LDC Summit in Turkey and the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Korea, both to be held in 2011. 例文帳に追加

我々は,いずれも2011年に開催される,トルコにおける第4回国連後発開発途上国首脳会議及び韓国で開催される第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムを歓迎する。 - 財務省

The final outcomes of the HLP should be reported to the Finance Ministers meeting and to the Leaders at the Summit in France.(June 2011 for preliminary report; November 2011 for final report) 例文帳に追加

ハイレベル・パネルの最終的な成果は,フランスにおける財務大臣会合及び首脳会合に対して報告されるべきである(暫定報告については2011年6月,最終報告については2011年11月)。 - 財務省

in advanced countries, formulate and implement clear, credible, ambitious and growth-friendly medium-term fiscal consolidation plans in line with the Toronto Summit commitments, differentiated according to national circumstances. 例文帳に追加

先進国において、各国の状況によって採られるトロント・サミットのコミットメントに沿った、明確で、信頼に足る、意欲的かつ成長に配慮した中期財政健全化計画を策定及び実施していく。 - 財務省

Building on the success of the Toronto Summit, the Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth was refined, with the mutual assessment process carried out at country-level to tackle both short and medium term challenges. 例文帳に追加

トロント・サミットの成功の上に立ち、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組み(フレームワーク)は精緻化され、短期と中期の課題に取り組むため、国レベルでの相互評価プロセスを実施した。 - 財務省

We called upon the FSB to consider and develop concrete policy recommendations to effectively address problems associated with, and resolve, systemically important financial institutions by the Seoul Summit. 例文帳に追加

我々は,FSBに対し,ソウル・サミットまでに,システム上重要な金融機関に関する問題に効果的に対処し,また破たん処理を行うための具体的な政策提言を検討し,策定するよう要請した。 - 財務省

We agreed to task our Finance Ministers and Central Bank Governors to prepare policy options to strengthen global financial safety nets for our consideration at the Seoul Summit. 例文帳に追加

我々は,財務大臣及び中央銀行総裁に対し,ソウル・サミットにおける我々の検討のために,グローバル・フィナンシャル・セーフティ・ネット強化のための政策の選択肢を用意するよう指示することに合意した。 - 財務省

We called upon the FSB to consider and develop concrete policy recommendations to effectively address problems associated with and resolve systemically important financial institutions by the Seoul Summit. 例文帳に追加

我々は,ソウル・サミットまでに,システム上重要な金融機関に関連する問題に効果的に対処し,同機関を破たん処理するための具体的な政策勧告を検討し,策定するよう,FSBに対して要請した。 - 財務省

We welcome the progress that is being made in both the doubling of the Fund's concessional lending capacity for low-income countries and the doubling of access limits by utilizing additional proceeds from the sale of the Fund’s gold, as agreed during the London Summit. 例文帳に追加

ロンドン・サミットで合意された、IMFの金売却益を活用した低所得国向け譲許的融資の能力とその利用限度額の倍増といった点につき、進展が見られることを歓迎します。 - 財務省

We will continue to work to achieve solid progress in implementing the widerange of reforms endorsed at the Cologne Summit, including ways to ensure private sector involvement in forestalling and resolving crisis. 例文帳に追加

我々は、危機の予防と解決にあたって民間セクターの関与を確保するための方策を含め、ケルンサミットで合意された広範な改革の実施に関し、確かな進展に向けた作業を継続する。 - 財務省

The ultimate goal of the Summit is to achieve environmental protection and economic development both at the same time. Thus, we encourage the ADB to finalize a new environment policy by then. 例文帳に追加

そこでは、環境の保護と開発を同時に達成することが重要な課題とされていますが、ADBの新環境政策がこのサミットのタイミングに合わせ早期に取りまとめられることを期待しています。 - 財務省

We discussed possible joint initiatives by the World Bank, the African Development Bank and IFAD, and support further work in this area with a view to advancing this discussion at the L’Aquila Summit. 例文帳に追加

我々は、世界銀行、アフリカ開発銀行国際農業開発基金(IFAD)による共同イニシアティブの可能性につき論し、ラクイラ・サミットで議論を進めるべく、この分野における更なる業を支持した。 - 財務省

We met and discussed today a number of global economic issues in preparation for the annual Summit of G8 Heads of State and Government in St. Petersburg. We also had productive discussions with colleagues from Australia, Brazil, the People's Republic of China, India, the Republic of Korea and Nigeria. 例文帳に追加

我々は本日サミット首脳会合の準備のために会合し、様々な世界経済問題について議論。また、豪、伯、中、印、韓及びナイジェリアの同僚達とも有意義に議論。 - 財務省

Following on earlier G8 Summit declarations in support of the OECD's high standards of transparency and effective exchange of information in all tax matters, we welcome the report by the OECD's Global Forum on Taxation on progress made world-wide towards meeting these standards. 例文帳に追加

OECD の税に関するグローバル・フォーラムによる、あらゆる税に関する透明性と実効的情報交換についての高い基準達成に向けた国際的な進展に関する報告書を歓迎。 - 財務省

We welcome the progress made by the Development Working Group in advancing the Seoul Development Consensus on Shared Growth and its Multi-Year Action Plan, and look forward to its report to Leaders for the Cannes Summit. 例文帳に追加

我々は,共有された成長のためのソウル開発合意及び複数年行動計画の前進に向けた開発作業部会の進展を歓迎し,カンヌ・サミットでの首脳への報告書に期待する。 - 財務省

An internal air bag 300 includes an opening 306 disposed in its center around its summit portion and a compensation opening 320 disposed at the side portion on the side where an outlet port 352 of an inflator 350 is located.例文帳に追加

内部エアバッグ300は、頂部付近の中央に配置された開口306と、インフレータ350の出口ポート352が位置する側の側部に配置された補償用開口320を有している。 - 特許庁

Also, because the side parts 'b' extending from these summit parts 'a' are positioned inside of the contour shape structured by the conventional circular arc (closer to the center side), the gap becomes larger, which enables the inductance to be decreased.例文帳に追加

一方、この頂点部aに続く側面部bは、従来の円弧で形成した外形形状よりも内側(中心側)になることから、ギャップが大きくなり、インダクタンスを小さくすることができる。 - 特許庁

When pressure is applied to the antireflection coating 17, a light emitting surface of a light transmission plate being in contact with the antireflection coating 17 comes into contact only with summit faces of the guard columns 4 which are higher than the projecting part 30 of the AR grid 5.例文帳に追加

反射防止膜17には圧力が掛かると、反射防止膜17と接する導光板の出射面は、AR格子5の凸部30よりも高い保護柱4の頂上面だけ接する。 - 特許庁

For two days on August 3-4, 1987, the "Religious Summit Meeting on Mt. Hiei" was held, at which religious leaders of the world gathered at the invitation of Tendai Zasu Etai YAMADA on the 1200th anniversary of the founding of Mt. Hiei. 例文帳に追加

昭和62年(1987年)8月3日、4日両日、比叡山開創1200年を記念して天台座主山田恵諦の呼びかけで世界の宗教指導者が比叡山に集い、「比叡山宗教者サミット」が開催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, banquets or other official receptions where guests do not stay overnight are often held for heads of state, prime ministers, and other dignitaries who visit Japan for summit diplomacy, as 'Distinguished Official Guests Visiting on Business.' 例文帳に追加

さらに、首脳外交など実務を目的として訪日する外国の元首・首相その他に対しては「公式実務訪問賓客」として宿泊を伴わない招宴その他の接遇も行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As you know, the Summit Meeting on Financial Markets and the World Economy was held in Washington on November 15 with the participation of the leaders from 20 developed and emerging countries and regions. 例文帳に追加

ご案内のとおり、15日に米国のワシントンにおいて、先進国と新興国の20カ国・地域の首脳が一堂に会し、金融・世界経済に関する首脳会合が開催されたわけでございます。 - 金融庁

The Seoul Summit, or the G20 Leaders Meeting, is scheduled to be held in Seoul, South Korea, for the period of two days starting November 11, with the recovery of the world economy and financial regulatory reforms expected to be included on the list of agenda items. 例文帳に追加

ソウルサミットの話ですが、11月11日から2日間、韓国・ソウルで開かれるG20の首脳会議において、世界経済の回復並びに金融規制改革も議題となる見込みでございます。 - 金融庁

Mitsunari launched a large-scale repair project, constructing a towering castle with a five-storey (others claim it was a three-storey) central donjon on the mountain's summit, which lead to the saying 'Mitsunari outdid himself about two things, Sakon SHIMA and Sawayama-jo Castle.' 例文帳に追加

三成は大規模な改修工事を行い、山頂に五層(三層説あり)の天守が高くそびえたつほどの城を築き、「三成に過ぎたるもの二つあり、島左近と佐和山の城」と言わしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a basic-waveform of an electrocardiogram is shown in a waveform display window 32, an R-wave summit R of a normal basic- waveform is shown in red (normal colour) in the case of the waveform is normal.例文帳に追加

原波形表示用ウィンドウ32に心電図の原波形を表示する際、原波形が正常である場合には、正常である原波形のR波頂点Rを赤色(正常色)で表示する。 - 特許庁

The U.S.Council on Competitiveness (COC), known for the Young Report and the Palmisano Report, sponsored a "Resilience Summit" in June 2007 to discuss how to create an economy that is invulnerable to damage.例文帳に追加

「ヤング・レポート(1985)」や「パルミサーノ・レポート(2004)」で有名な米国競争力評議会(COC:Council on Competitiveness)は、2007 年6 月に「レジリエンス(弾力性)・サミット」を開催し、いかにダメージに強い経済を作るかについて議論を行っている。 - 経済産業省

Based on discussion at the summit, the COC published a report titled, "Transform. The Resilient Economy: Integrating Competitiveness and Security," in July 2007, concluding, "What we learned (from the shock of 9/11) is that the challenge is not security: it is resilience."例文帳に追加

このサミットでの議論を踏まえ、COCは同年7 月に「Transform.The Resilient Economy:Integrating Competitiveness and Security」を発表し、「9.11 テロの経験を踏まえて分かったことは、重要なのは安全性ではなく弾力性だということである」との結論を下した。 - 経済産業省

At the ASEAN+3 economic ministerial meeting held in August 2006, many representative of the member countries thereof expressed the view that discussions between governments are premature, and at the ASEAN+3 Summit held in January 2007, it was decided that further research in this respect should be undertaken by experts.例文帳に追加

8月のASEAN+3経済大臣会合では、政府間協議を時期尚早とする意見が多く、翌年1月のASEAN+3首脳会議で専門家による研究の継続が決まった。 - 経済産業省

With respect to Vietnam, following the examination meetings held in February and April of 2006, it was agreed at the Japan-Vietnam Summit Meeting in October 2006 that negotiations would commence in January 2007. The first negotiation was held in Tokyo in January 2007.例文帳に追加

またベトナムとは、2006年2月及び4月の検討会合を経た後、2006年10月の日越首脳会談において、2007年1月からの交渉入りに合意し、第1回交渉を1月に東京で開催した。 - 経済産業省

Based on the agreement of the Japan-South Korea summit meeting held in April 2008,working-level consultations were held in June and December 2008 to consider and create a conducive environment for the resumption of negotiations.例文帳に追加

2008 年4 月に開催された日韓首脳会談における合意に基づき、交渉再開に向けた検討及び環境醸成のための実務協議を同年6 月及び12 月に開催している。 - 経済産業省

On pilgrimages such as the Okage Mairi (to Ise-jingu Shrine) and Fuji Mode (to Sengen Shrine at the summit of Mount Fuji), the road traveled was also considered to be part of the pilgrimage, as such inn towns contained prostitutes (serving ladies) whose entertaining of the guests was a form of purification and exorcism. 例文帳に追加

お蔭参り(御伊勢参り)や富士詣などは途中の旅路も過程も含めて「詣で」であり、宿場町に遊女(飯盛女)が存在し、客が遊興することは、禊や祓いであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The products are highly acclaimed both inside Japan and abroad, and were presented as gifts at the 2008 Hokkaido Toyako Summit. Hanashyo receives many orders and inquiries from overseas, and foreign dignitaries sometimes find their way to their shop. 例文帳に追加

2008年の北海道洞爺湖サミットでの贈呈品に採用されたこともあり、海外からの注文や問い合わせも多く、海外の賓客が地図を携えて工房直営店を訪れることもある。 - 経済産業省

At the regular Japan-EU Summit Meeting held in April 2010, the leaders decided to establish a “Joint High-Level Groupto conduct a “joint examinationof the ways to comprehensively strengthen and integrate the Japan-EU economic relationship.例文帳に追加

2010 年4 月の日EU 定期首脳協議で、「合同ハイレベル・グループ」を設置し、日EU 経済関係を包括的に強化、統合するための方策について「共同検討作業」を行うことが合意された。 - 経済産業省

Since the domestic supply of the resources including oil, iron, copper, aluminum and nickel that are crucial for the social infrastructure development is not sufficient, the Chinese government has been actively promoting summit-level mineral resource diplomacy since 2005.例文帳に追加

石油・鉄・銅・アルミ・ニッケルといった社会資本整備に欠かせない重要資源が国内で賄えないため、中国政府は首脳による鉱物資源外交を2005 年から積極的に進めている。 - 経済産業省

Years prior to this, however, ASEAN, Japan, China, and South Korea had already begun to deepen their relationship through conferences such as the 1997 ASEAN+3 Summit Conference, and experts from these countries conducted joint research concerning an FTA within an ASEAN+3 framework.例文帳に追加

一方、ASEANと我が国、中国、韓国は1997 年のASEAN+3 首脳会合などを通じて従来から関係を深めており、ASEAN+3の枠組みでのFTAについても各国専門家による共同研究が進められてきた。 - 経済産業省

In the East Asia region, China, Japan and South Korea completed in December 2011 their industry-government-academia joint study on a FTA framework between the three countries, and they agreed at the China-Japan-South Korea summit held in May 2012 to initiate negotiation within the year.例文帳に追加

東アジア地域では、日中韓 3 か国の FTA 構想もあり、2011 年 12 月に産官学の共同研究を完了し、2012年 5 月の日中韓サミットにて年内の交渉開始につき一致した。 - 経済産業省

Japan and Chile agreed at a Japan-Chile Summit Meeting in November 2004 to launch a joint study group of representatives from business, academic, and government circles to investigate the possibility of concluding an EPA between the two countries. The group began holding meetings from the end of January 2005.例文帳に追加

2004年11月、日チリ首脳会談において、EPA締結の可能性を検討するための産学官共同研究会の立ち上げに合意し、2005年1月末より会合を開催している。 - 経済産業省

We commit to openness, standstill, roll-back, and non-discrimination, to promote and facilitate global trade and investment, as endorsed by the 2 April 2009 London Summit. 例文帳に追加

我々は、2009年4月2日のロンドン・サミットにおいて承認されたように、グローバルな貿易・投資の促進及び円滑化のため、開放性、現状維持、ロールバック(既に取られた措置の是正)、無差別にコミットする。 - 経済産業省

例文

We welcome the role that the OECD will play, as reflected in its Statement on the Global Financial Crisis and Export Credits, regarding the export credit commitments adopted by the 2 April 2009 London Summit. 例文帳に追加

我々は、世界金融危機及び輸出信用に関する声明に示されたような、2009年4月2日のロンドン・サミットにおける輸出信用に関するコミットメントにつき、OECDが果たす役割を歓迎する。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS