summitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1319件
The first EPA Japan entered into was with Singapore. At the Japan-Singapore Summit Meeting held in October 2000, it was agreed to commence the negotiation for such agreement, and negotiations between the governments commenced in January 2001. The EPA was signed and came into effect in 2002.例文帳に追加
我が国にとって初の経済連携協定であり、2000年10月、日シンガポール首脳会談において、本協定の交渉を開始することに合意、2001年1月に政府間協議を開始、2002年に署名、発効した。 - 経済産業省
Australian Prime Minister Howard, for example, said he would firmly commit himself to deepening Australia’s relations with Asian countries. (November 1997) Howard also said he was pleased to see Australia’s participation in the East Asia Summit in view of the summit’s importance. (December 2005)例文帳に追加
例えば、ハワード首相は、「私はアジアの国々との関係の深化を確実にコミットする」(1997年11月)「東アジアサミットは重要な集まりであり、一員となれたことは喜ばしい」(2005年12月)旨発言している。 - 経済産業省
Having been the chair country of the Hokkaido Toyako Summit in July 2008, Japan was expected to play a leading role in establishing the framework after the first commitment period of the Kyoto Protocol.例文帳に追加
京都議定書の第一約束期間後の枠組みの構築に当たって、本年7月7~9日に行われる北海道洞爺湖サミットの議長国であることもあり、我が国は主導的な役割を求められていると言える。 - 経済産業省
In the Summit Meeting held in Yokohama on November 13 and 14 in the same year, the "Yokohama Vision", centering on the regional economic unification, growth strategy and human security was adopted after the evaluation of Bogor Goal attainment had been done.例文帳に追加
同年11 月13、14 日に横浜で開催されたAPEC 首脳会議では、ボゴール目標達成評価を行った上で、地域経済統合、成長戦略、人間の安全保障を柱とする「横浜ビジョン」に合意した。 - 経済産業省
As for the topics of the inaugural meeting, the global macroeconomic outlook was discussed and it was confirmed that despite the recent signs of improvement in the condition of the financial markets, it will be important to follow through in implementing policies to strengthen systemic resilience. In addition, I understand that progress in the implementation of agreements reached at the London Summit (the second Summit on Financial Markets and the World Economy) was reported. 例文帳に追加
内容的には、例えば世界のマクロ経済見通し等につきまして議論が行われて、金融市場に改善の兆しは見られるものの、システミックな強靱性を強化するための政策の実施をやり遂げることが重要であるといったことが確認されました。さらに、先般のロンドン・サミット(第2回金融・世界経済に関する首脳会合)での合意に関する進捗状況の報告なども行われたと承知しております。 - 金融庁
Further, the product information of the device body 10 is marked in a marking region 16 on the surface of the mold resin 15 at a side with the semiconductor chip 13 mounted thereon except the summit 14a of curvature of the metal fine wire 14.例文帳に追加
また、半導体チップ13が載置された側のモールド樹脂15の表面で、かつ金属細線14の湾曲頂上部14a以外のマーキング領域16に装置本体10の製品情報がマーキングされている。 - 特許庁
The inspection chart 11 rotates, and the recording medium piece (27g in Fig.1) positioned at a top part (summit) by such rotation is on the same line in a main scanning direction as a detection sensor 12 mounted on the carriage 7.例文帳に追加
検査チャート11は、後述するように回転し、この回転によって頂部(頂上)に位置した記録媒体片(図1では27g)は、キャリッジ7に搭載された検知センサ12と主走査方向において同一直線上になる。 - 特許庁
At the G-20 Summit held in Pittsburgh last September, an agreement was reached on the use of central counterparties to clear over-the-counter (OTC) derivatives transactions and the need to report such transactions to trade repositories. 例文帳に追加
さらに、昨年九月に米国ピッツバーグで開催された首脳会合において、店頭デリバティブ取引について清算機関を利用すべきことや、当該取引を取引情報蓄積機関に報告すべきことについて合意されております。 - 金融庁
I hear that a final decision will be made at the Cannes summit. Once an international agreement is reached, the usual course of action, administratively and politically, is to take various domestic measures accordingly. 例文帳に追加
まだこれは、最終的にはカンヌ・サミットで決める話だと私は聞いておりますが、やはり国際的な取決めをすれば、国内も当然、色々それに沿って合わせていくというのは行政の常道、政治の常道でございます。 - 金融庁
The yield on Italian government bonds is rising, and I hope that the change of the prime minister will provide the opportunity to steadily implement fiscal consolidation, as was promised at the summit meeting of the EU and the euro area held on October 26. 例文帳に追加
イタリアについては、このところ国債利回りが上昇しており、首相交代を機に、先日でございますが、10月26日のEU及びユーロ圏首脳会合で約束した財政再建の着実な実施が期待されるところでございます。 - 金融庁
We expect the progress report on barriers for women and youth to gain access to financial services and financial education, including policy recommendations to be delivered by the GPFI, OECD/INFE and the World Bank by the St Petersburg Summit.例文帳に追加
我々は、サンクトペテルブルグ・サミットまでに、GPFI、OECD/INFE、世界銀行により、女性及び若者が金融サービス及び金融教育へのアクセスを得ることに対する障壁に関する、政策提言を含む進捗報告書が提出されることを期待する。 - 財務省
We welcome donors’ recent commitments to significantly increase development assistance and the debt relief initiative that was launched at the G-8 Summit at Gleneagles and endorsed by the World Bank and IMF shareholders during the Annual Meetings. 例文帳に追加
我々は、最近ドナーが、開発援助を大幅に増額させることにコミットしたことに加え、債務救済イニシアティブが、グレンイーグルズ・サミット(G8)で開始され、世銀・IMF総会で、両機関の加盟国によって承認されたことを歓迎。 - 財務省
At the 17th Summit in Ha Noi on October 28, 2010, ASEAN leaders endorsed the Master Plan on ASEAN Connectivity, which serves to enhance physical, institutional and people-to-people connectivity within ASEAN, essential towards achieving the ASEAN Community by 2015.例文帳に追加
ASEAN首脳は、2010年 10月 28日にハノイで開催された第 17回 ASEAN首脳会議において、2015年までの ASEAN共同体の実現に不可欠な、ASEAN域内における物理的、制度的及び人と人との連結性の強化を図る、「ASEAN連結性マスタープラン」を採択。 - 財務省
I am also glad to report that Japan has fulfilled its commitment to double its official development assistance (ODA) to Africa over three years, which Japan announced at the Gleneagles Summit in 2005. The disbursements of Japanese ODA to Africa in 2007. 71 billion dollars came to just over double the disbursements in 2003 (840 million dollars). 例文帳に追加
また、我が国が 2005年のグレンイーグルズ・サミットで表明した対アフリカ ODの 3年間での倍増について、2007年実績( 17.1億ドル)が 2003年実績( 8.4億ドルの 2.04倍となり、公約を達成したこともここで報告いたします。 - 財務省
It is my expectation that TICAD-IV and the G8 Hokkaido Toyako Summit will provide good opportunities for further economic growth in Africa, for the establishment of human security such as the improvement of health conditions, and for the strengthening of measures to tackle environmental problems and climate change. 例文帳に追加
TICAD-IV及び北海道洞爺湖サミットがアフリカの更なる経済成長、健康状態の善等の人間の安全保障の確立、環境・気候変動対策の強化を更に飛躍させる契機とることを期待します。 - 財務省
Let me also mention that on the 2nd of April at the G20 London Summit, our Prime Minister Aso urged the international community to enhance their support to Africa, that was heavily hit by the crisis. V 例文帳に追加
直後の4月2日に開催されたロンドン・サミットでは、ボツワナ会合の議論を踏まえ、世界的金融・経済危機の影響を受けるアフリカへの支援強化を麻生総理より呼びかけたことを、念のためここで繰り返させていただきます。 - 財務省
Subsequent policy efforts in the crisis-hit countries and by the world community at large brought recovery in most countries by 1999, and the world economy as a whole began to regain its stability. This was the background against which the Cologne Summit took place in June last year. 例文帳に追加
その後、各国の政策努力や国際社会による取組みを通じ、99年には多くの国で回復が見られるようになり、世界経済が全体として安定を取り戻す中で、同年6月ケルン・サミットが開催されました。 - 財務省
The policy measures agreed to in the Euro Area Summit constitute major steps in this direction and demonstrate that Europe is delivering on its commitments. The G20 welcomes and fully supports the set of measures which have been agreed. 例文帳に追加
ユーロ圏サミットにおいて合意された政策措置は、この方向に向けた主要なステップに相当するものであり、欧州が自らのコミットメントを実施していることを示している。G20 は、合意された一連の措置を歓迎し完全に支持する。 - 財務省
China’s exchange rate has appreciated substantially since 2005, but progress towards greater exchange rate flexibility has been less clear since the Cannes Summit, particularly given the short time that China’s most recent reforms have been in place. 例文帳に追加
中国の為替レートは2005年以降大きく増価したが,カンヌ・サミット以降においては,特に中国の最近の改革が実施されてから短期間しか経ってないため,より柔軟な為替レートに向けた進捗は明確ではない。 - 財務省
We reaffirm our objective to achieve a single set of high quality global accounting standards and meet the objectives set at the London summit in April 2009, notably as regards the improvement of standards for the valuation of financial instruments. 例文帳に追加
我々は,単一で質の高い国際的な会計基準を実現し,特に金融商品の評価に関する基準の向上に関し,2009年4月のロンドンサミットで設定した目標を達成するという,我々の目標を再確認する。 - 財務省
This new framework, complemented by other achievements as outlined in the Seoul Summit Document, will ensure a more resilient financial system by reining in the past excesses of the financial sector and better serving the needs of our economies. 例文帳に追加
ソウル・サミット文書において概観されている他の達成事項により補完されたこの新たな枠組みは,金融セクターの過去の行き過ぎを抑制し,経済のニーズにより良く資することで,より強じんな金融システムを確保する。 - 財務省
The final outcomes of these MDB action plans should be reported to the Summit in France and be accompanied by an endorsement and commentary by the HLP (see below). (June 2011 for preliminary report; November 2011 for final report) 例文帳に追加
国際開発金融機関行動計画の最終成果物は,ハイレベル・パネル(HLP)(下記参照)による支持と評価と共に,フランスにおけるサミットに報告されるべきである(暫定報告については2011年6月,最終報告については2011年11月)。 - 財務省
I have questions concerning the action plan set forth at the summit. The first question concerns medium-term actions regarding the item “Enhancing Sound Regulation.” It is stated there that credit rating agencies that provide public ratings should be registered. 例文帳に追加
サミットの行動計画の件で伺いたいのですが、まず一つ、「健全な規制の拡大」という柱のところで、中期的措置とあり、公開格付けを付与する信用格付会社は登録されるというふうに書いてあります。 - 金融庁
Given that the proposal that the FSB (Financial Stability Board) made to address the issue of systematically important financial institutions (SIFIs) was endorsed by the G20 Summit last week, please give us your evaluation of this development as well as your thought on its impact on Japanese banks. 例文帳に追加
FSB(金融安定理事会)がシステム上重要な金融機関(SIFIs)について提案しまして、それを先週G20サミットで承認したわけですが、これに対するご評価と邦銀への影響について大臣のご認識をお願いします。 - 金融庁
From what I heard, what was endorsed at the recently-held Seoul Summit with respect to the policy proposed by the Financial Stability Board (FSB) regarding so-called systematically important financial institutions (SIFIs) was not its substance but the work processes and timelines for it for the future. 例文帳に追加
いわゆるシステム上重要な金融機関(SIFIs)については、金融安定理事会(FSB)により提案された政策を、今回のソウルサミットで、内容ではなく、今後の作業手順及び日程が承認されたというように聞いております。 - 金融庁
MERCOSUR/MERCOSUL and the Andean Community entered into an FTA in December 2003, and at the MERCOSUR/MERCOSUL summit meeting in June 2005, it was confirmed that members of each respective agreement would treat the members of the other agreements as associate member countries, with the goal of reinforcing the South American common market.例文帳に追加
アンデス共同体とは2003年12月にFTAを締結し、2005年6月のメルコスール首脳会合では、相互に各加盟国を準加盟国として扱っていくことが確認され、南米共同市場の強化を図っている。 - 経済産業省
The Korea-ASEAN FTA Experts Group Meetings were held from March to August of 2004. Later, at the Korea-ASEAN Summit in November 2004, it was agreed to commence negotiations and to eliminate tariffs on 80% of all products by January 1, 2009 (separately set for CLMV).例文帳に追加
2004年3~8月の韓国ASEANFTA専門家共同研究会開催後、2004年11月の韓ASEAN首脳会談において、交渉を開始するとともに、2009年1月1日までに全品目の80%の関税を撤廃することに合意した(CLMVは別途設定)。 - 経済産業省
While the interdependent relationship between countries deepens due to the globalization of economies, the need for a discussion on a response by leaders of developed and emerging countries has been strongly acknowledged which led to the holding of a summit meeting of G20 member countries.例文帳に追加
経済のグローバル化による各国の相互依存関係が深まる中、先進国・新興国双方の首脳によって対応を議論する必要性が強く認識され、G20メンバー国による首脳会合を開催することとなった。 - 経済産業省
At the euro zone summit held on May 7th, 2010, all organizations within the euro zone (cabinet ministers, European Commission and the ECB) and member countries agreed to implement all executable measures in order to maintain stability within the euro zone.例文帳に追加
2010年5月7日に開催されたユーロ圏首脳会合において、ユーロ圏内の全機関(閣僚理事会、欧州委員会、ECB)及び加盟国は、ユーロ圏内の安定を確保するために実行可能なあらゆる対策を講じることで合意した。 - 経済産業省
Concerning CEPEA, the study is scheduled to begin in June 2007, while its results are expected to be reported at a meeting of economic ministers of East Asia in August and the East Asia Summit in November 2007. The study must therefore be accelerated.例文帳に追加
CEPEAの研究については、2007年6月に研究を開始し、同年8月に予定されている東アジア経済大臣会合と、同年11月に予定されている東アジアサミットに報告がなされることとなっており、研究を加速させる。 - 経済産業省
The World Cospure Summit, which was originated in Japan, was grown into a global scale thereby. An execution committee lead by Television Aichi was installed in 2009 in an attempt to make the world' Cospure event develop even further, which has been working on to make the event into business.例文帳に追加
こうして、地球規模にまで育ってきた日本発の世界コスプレサミットをさらに発展させるべく、2009 年からはテレビ愛知を中心とする実行委員会が設立され、イベントのビジネス化に向けた取り組みが進行している。 - 経済産業省
Prime Minister Junichiro Koizumi advocated the necessity of developing a legal framework to prevent proliferation of counterfeit and pirated goods at the G8 Gleneagles Summit in July 2005, and the efforts for the ACTA Initiative were launched by the initiatives of Japan and the U.S.例文帳に追加
ACTA構想は、2005 年7 月のG8 グレンイーグルズサミットにおいて、小泉元総理が模倣品・海賊版の拡散防止に向けた法的枠組み策定の必要性を提唱し、我が国及び米国のイニシアティブでその取組が始まった。 - 経済産業省
The final report is expected to be presented at the economic ministerial meeting of ASEAN plus 6, scheduled for the summer of 2008, and at the fourth East Asian Summit, scheduled for the end of 2008. This final report will be used to consider how to proceed with the CEPEA (see Figure 4-3-14).例文帳に追加
研究の最終報告は2008年夏に開催されるASEAN+6経済大臣会合及び2008年末に開催される第4回東アジアサミットに提出され、CEPEAの今後の進め方について検討される予定である(第4-3-14図)。 - 経済産業省
Specifically, the ERIA launches various policy research projects by drawing on the entire region's wisdom and then reporting the research results and making policy recommendations to policy-makers, including leaders and ministers in the East Asian Summit meetings and so on in order to promote the implementation of policies.例文帳に追加
具体的には、域内の英知を結集して各種政策研究プロジェクトを立ち上げ、その成果を東アジアサミット等の場を活用して各国首脳・閣僚を含む政策当局者に提言し、政策の実現を促していく。 - 経済産業省
A prescribed number of the moderator pins 2 are laid out dispersively, excluding the area within 2 pins from the wall surface of the wrapper tube 1, in each triangular region with adjoining two angular sections, in the wrapper tube 1 with the center of the cross section taken as the summit.例文帳に追加
ラッパ管1における隣接する2角部と断面中心とを頂点とする三角形状の各領域内には、ラッパ管1の壁面から2ピン分の範囲を除いて、所定数の減速材ピン2が分散配置されている。 - 特許庁
South Korea has been working to strengthen its relationship with India. As a result of a summit conference held on October 5, 2004, it adopted a joint South Korea-India declaration covering 30 items and agreed with India to begin work on concluding a comprehensive economic partnership agreement.例文帳に追加
韓国は、2004 年10月5日の首脳会談により30 項目に及ぶ韓印共同声明を採択し、包括的経済パートナーシップ協定締結作業の着手にインドと合意するなど、対印関係の強化に努めている。 - 経済産業省
The World Summit on Sustainable Development (WSSD) in 2002 agreed to achieve, by 2020, a situation where chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment. 例文帳に追加
○2002年に開催されたWSSD(環境サミット)では、「化学物質が、人の健康と環境にもたらす著しい悪影響を最小化する方法で、使用、生産されることを2020年までに達成する」と合意。 - 経済産業省
In response to this decision, the China-Japan-South Korea industry-government-academia joint study toward an FTA was initiated from May 2010, and the joint study was completed in December 2011; the three countries agreed at the China-Japan-South Korea Summit in May 2012 that negotiation toward the FTA would be initiated within the same year.例文帳に追加
これを受け、2010年 5 月から日中韓 FTA 産官学共同研究が開催され、2011 年 12 月に共同研究を完了し、2012 年 5 月の日中韓サミットでは、日中韓 FTA の年内交渉開始につき一致した。 - 経済産業省
For ASEAN, which as adopted the approach of inviting countries from outside the region to its meetings since the 1980s and has maintained its external influence, the issue of what rights to give to Japan, China, and Korea in the East Asia Summit is a difficult one.例文帳に追加
「東アジア・サミット」において、日中韓の権限をいかに規定するかは、1980年代以来、自らの会議に域外国を招待する形をとって、対外的な影響力を確保してきたASEANにとって難しい課題である。 - 経済産業省
At the Japan-EU Summit that was held in May 2003, Japan and the EU released the Japan-EU Initiatives on Investment with the aim of raising the mutual awareness of their respective markets and boost two-way FDI between Japan and the EU.例文帳に追加
日本とEUは、2003年5月に開催された日・EU定期首脳協議において、相互の市場についての認識を高めるとともに、日・EU間の双方向の直接投資を促進させる観点から、「日・EU投資イニシアティブ」を発出した。 - 経済産業省
In the declaration by leaders at the G20 Pittsburg Summit held in Pittsburg in the United States in September 2009, (i) reform of reward practices at financial institutions, and (ii) improvements to the quality and amount of bank capital were built into the declaration.例文帳に追加
また、2009 年9 月に、米国ピッツバーグにて開催されたG20 ピッツバーグサミットの首脳声明では、金融危機の再発阻止に関して、(ⅰ)金融機関の報酬慣行の改革、( ⅱ)銀行の資本の質と量の改善、について盛り込まれた。 - 経済産業省
Immediately after the global financial crisis, while resource countries were having trouble in financing due to their deteriorated balance sheet affected by the declined resource prices, the Chinese government had summit meetings with Venezuela, Russia and Brazil in February 2009 and made agreements on "Loan For Oil".例文帳に追加
金融危機直後、資源国が資源価格下落で財政が悪化し資金調達に苦しむ中、中国政府は2009年2 月にベネズエラ、ロシア、ブラジルと首脳外交を展開し、「融資による原油購入(Loan For Oil)」について合意した。 - 経済産業省
In addition, ERIA?s efforts such as policy recommendations, utilizing a forum for world leaders in East Asia Summit and the results of policy research projects were proposed to ministers and the implementation of policies in integrated East Asia region were promoted.例文帳に追加
さらに、政策提言にかかる取組として、ERIAは、政策研究プロジェクトの成果を東アジア首脳会議等の場を活用して各国首脳・閣僚等に提言し、東アジア地域一体となった政策の実現を促している。 - 経済産業省
Behind these moves, in the April 2010 Japan-EU Summit, the two leaders established the "Joint High Level Group", strengthening and integrating comprehensive economic Japan-EU ties and agreed to work jointly in investigation.例文帳に追加
こうした動きを背景に、2010 年4 月の日EU定期首脳協議において、日EU両首脳は、「合同ハイレベル・グループ」を設置し、日EU経済関係を包括的に強化、統合するための方策について共同検討作業を行うことで一致した。 - 経済産業省
To solve the problem that a conventional method generates an LC resonance phenomenon from wiring inductance and stray capacitance because it takes current driving a motor as a sample at the summit of a triangular wave signal with a voltage type PWM inverter before current detection.例文帳に追加
電圧形PWMインバータで電動機を駆動する電流を三角波信号の頂点でサンプリングして電流検出するのでは、配線のインダクタンスと浮遊容量でLC共振現象が発生し、電流検出が難しくなる。 - 特許庁
I have a question about the financial crisis. At the G-7 meeting held the other day, an action plan was formulated. In response, European countries have proposed that an emergency G-8 summit meeting be held in November or by the end of the year. 例文帳に追加
金融危機の方なんですけれども、先日のG7で行動計画というものをまとめられまして、それを受けて今度は欧州各国などからのG8首脳会談という、11月中ですとか年内ですとかそういう話が出ています。 - 金融庁
It is the Prime Minister who will attend the summit itself. For my part, I already made requests regarding a flexible and active role of the IMF at a meeting in Washington last month, so I hope that the coming discussion will be held based on my requests. 例文帳に追加
サミットもあくまでも総理がご出席されるわけですけれども、既に私は先月のワシントンでIMFの柔軟性、積極性について既に要望を出しておりますので、それを踏まえてやっていただければいいなというふうに思っております。 - 金融庁
Regarding the Cannes summit, in which how to deal with the financial instability in Europe is the focus of interest, what do you expect of the meeting amid the intense attention focusing on Greece? 例文帳に追加
今冒頭お話ございましたけれども、今回ヨーロッパの信用不安の対応が焦点になるカンヌ・サミットですけれども、ギリシャの対応が非常に注目される中で、今回のサミットに期待することを大臣、改めてお願いできますでしょうか。 - 金融庁
This may be related to your answer to the previous question, but the list of U.S.requests presented in the summit meeting with U.S. President Obama in relation the TPP (Trans-Pacific Partnership) included a request relating to insurance. 例文帳に追加
先ほどの大臣のご回答と被ると思うのですが、改めてオバマ大統領との日米首脳会談の方でTPP(環太平洋戦略的経済連携協定)の関連で日本への努力の要請として保険の項目が入っております。 - 金融庁
I have heard that in the process of pursuing global harmonization among countries, each of which has its own unique history and tradition as such, the circumstances in each country are taken into account in an all-embracing manner and a consensus is being formed on the rough outline especially towards the upcoming Seoul Summit, so I have great hopes for the Meeting. 例文帳に追加
そのような各国の歴史と伝統がありますから、やはり世界はできるだけハーモナイズするところに、各国の事情を包括して、大体合意ができつつあるという話は聞いておりますので、しっかり期待はいたしております。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|