1016万例文収録!

「the German.」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the German.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the German.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 688



例文

a leading German painter and engraver of the Renaissance (1471-1528) 例文帳に追加

主要なドイツのルネッサンスの画家で彫刻家(1471年−1528年) - 日本語WordNet

German educator who founded the kindergarten system (1782-1852) 例文帳に追加

ドイツの教育者で、幼稚園システムを設立した(1782年−1852年) - 日本語WordNet

German physicist who developed the Geiger counter (1882-1945) 例文帳に追加

ドイツの物理学者で、ガイガー計数器を開発した(1882年−1945年) - 日本語WordNet

German propaganda minister in Nazi Germany who persecuted the Jews (1897-1945) 例文帳に追加

ドイツのナチス・ドイツの宣伝大臣で、ユダヤ人を迫害した(1897年−1945年) - 日本語WordNet

例文

German physicist who was the first to produce electromagnetic waves artificially (1857-1894) 例文帳に追加

初めて人工的に電磁波を作り出したドイツの物理学者(1857年−1894年) - 日本語WordNet


例文

German physiologist and histologist who in 1838 formulated the cell theory (1804-1881) 例文帳に追加

ドイツの生理学者、組織学者で、細胞学を1838年に定式化した(1804年−1881年) - 日本語WordNet

German sociologist and pioneer of the analytic method in sociology (1864-1920) 例文帳に追加

ドイツ人の社会学者で、社会学の解析法の先駆者(1864年−1920年) - 日本語WordNet

German geophysicist who proposed the theory of continental drift (1880-1930) 例文帳に追加

ドイツの地球物理学者で、大陸移動説を提唱した(1880年−1930年) - 日本語WordNet

German biologist who was one of the founders of modern genetics 例文帳に追加

現代の遺伝学の創設者のひとりであったドイツ人の生物学者 - 日本語WordNet

例文

German archaeologist and art historian said to be the father of archaeology (1717-1768) 例文帳に追加

ドイツの考古学者、芸術史家で、考古学の父といわれる(1717年−1768年) - 日本語WordNet

例文

the first known nerve agent, synthesized by German chemists in 1936 例文帳に追加

1936年にドイツの化学者により統合された最初に知られた神経ガス - 日本語WordNet

a movement in German literature in the early twentieth century, called neoclassicism 例文帳に追加

新古典主義という,20世紀初頭のドイツの文学思潮 - EDR日英対訳辞書

The man to whom I spoke was a German, not an American. 例文帳に追加

私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。 - Tanaka Corpus

The tutorial is written in German and available at http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html. 例文帳に追加

チュートリアルはドイツ語で書かれており、 http://www.de.FreeBSD.org/de/umlaute/ から入手できます。 - FreeBSD

For example, the German sharp s is sorted as "ss". 例文帳に追加

例えばドイツ語のエスツェット (鋭い s)は、ソートの際 "ss" として扱われる。 - JM

The Japanese word 'Kotaishi' corresponds to Crown Prince in English and Kronprinz in German. 例文帳に追加

日本語の「(男性の)皇太子」にあたる語は、英語ではCrownPrince、ドイツ語ではKronprinzである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Department of Literature (Japanese Literature, Chinese Literature, American and English Literature, and German Literature) 例文帳に追加

文学科(国文学・中国文学・英文学・ドイツ文学) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Faculty of Sciences German category was set up as the way to advance to Faculty of Medicine and Faculty of Pharmaceutical Sciences. 例文帳に追加

理科乙類は医学部・薬学部進学コースとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied German mysticism but he devoted himself to studying Buddhism during the later part of his life. 例文帳に追加

ドイツ神秘主義などを研究するが、後半生は仏教に傾倒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, he wrote "Nippon Heishoku Ron" (discussion on army food of Japan) and "Nippon Kaoku Ron" (discussion on the houses of Japan) in German. 例文帳に追加

2月には、ドイツ語で『日本兵食論』『日本家屋論』を執筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when he later took an entrance examination for entry into science and German program at the Daiichi High School, he failed. 例文帳に追加

その後、第一高等学校理乙を受験するも失敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikki is also used as a Japanese equivalent to the German word Putsch (for example, Munchen Putsch). 例文帳に追加

ドイツ語のPutschの訳語としても使われる(ミュンヘン一揆など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book was an anatomical text written by a German named Johann Adam KULMUS which was translated into Dutch. 例文帳に追加

ドイツ人クルムスの解剖学書がオランダ語に翻訳されたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was very difficult for me to take the tests in German. 例文帳に追加

私にとってドイツ語で試験を受けることはとても困難でした。 - 浜島書店 Catch a Wave

The train exhibition was sponsored by a German citizens’ group. 例文帳に追加

この列車の展示はドイツの市民団体によって始められた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Most police dogs in Japan are Western dogs like the German Shepherd. 例文帳に追加

日本の警察犬の大半はジャーマン・シェパードなどの洋犬だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The European Patent Authority accepts applications in English, German or French. 例文帳に追加

欧州特許庁は,英語,ドイツ語又はフランス語による出願を受け付ける。 - 特許庁

The European Patent Office will accept applications in English, German or French. 例文帳に追加

欧州特許庁は,英語,ドイツ語又はフランス語の出願を受理する。 - 特許庁

filed in English, French, Italian or Spanish, shall be subsequently furnished only upon invitation by the German Patent and Trade Mark Office. 例文帳に追加

英語,フランス語,イタリア語又はスペイン語により提出の書類 - 特許庁

Policies developed by the German government also encourage these trends found in Freiburg.例文帳に追加

ドイツ政府の政策もフライブルグ市のこのような動きを後押ししている。 - 経済産業省

(German economy slowly recovering mainly in the corporate sector)例文帳に追加

(企業部門を中心に緩やかに景気回復するドイツ経済) - 経済産業省

The German economy slowly recovered in 2005, supported mainly by foreign demands (Figure1.1.24).例文帳に追加

ドイツの景気は、2005年、外需を中心に緩やかに回復した(第1-1-24図)。 - 経済産業省

The German scholars have improved Greek so much.' 例文帳に追加

ドイツの学者たちがギリシャ語を大幅に改良しましたからな」 - H. G. Wells『タイムマシン』

"And they were a German cardinal by the name of Dolling... 例文帳に追加

「そして彼らはドイツ人の枢機卿で名前はドリング・・・ - James Joyce『恩寵』

After the study, Ito believed that the German constitution was the most suitable to model after for Japan's constitution (But Ito reproved Kowashi INOUE who overvalued German system, and thought that they could not introduce German constitution as it was.) 例文帳に追加

その結果、ドイツの憲法体制が最も日本に適すると信ずるに至った(ただし、伊藤はドイツの方式を過度に評価する井上毅を嗜めるなど、そのままの移入を考慮していたわけではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for German trade and EU27 trade (including trade within the EU region), the ratio of exports and imports was almost the same before 2003, but German exports have increased more significantly than German imports since 2003.例文帳に追加

次に、ドイツとEU27 の貿易額(EU 域内の貿易を含む)を見ると、2003 年までは輸出と輸入がほぼ同率であったのが、2003 年以降はドイツの輸出の増加が輸入に比べて大きいことが分かる。 - 経済産業省

He entered the private Shinbungakusha school in October 1872 in order to learn German in preparation for admission to Kanritsu Igakko (National Medical School) where lectures were given in German by German instructors. 例文帳に追加

東京では、官立医学校(ドイツ人教官がドイツ語で講義)への入学に備え、ドイツ語を習得するため、1872年10月に私塾の進文学社に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a member of the church formed in the 19th century by German Catholics who refused to accept the infallibility of the Pope 例文帳に追加

19世紀に教皇不可謬説を拒否するドイツのカトリック教徒が作った教会の信者 - 日本語WordNet

After graduating from the elementary school, Bosha entered the School of the Society for German Studies (the present Dokkyo Junior High School). 例文帳に追加

無事小学校を卒業した茅舎は、1909年、獨逸学協会学校(のちの獨協中学校)へ入学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amid the continued stagnation in the German economy, the eastward expansion of the European Union was decided in December 2002.例文帳に追加

2002 年 12 月、ドイツ経済がこのように停滞を続ける中、欧州連合の東方拡大が決定された。 - 経済産業省

The United States fought with Britain and the Soviet Union against the German Nazi threat in Europe.例文帳に追加

アメリカは、イギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。 - Weblio Email例文集

the prolonged bombardment of British cities by the German Luftwaffe during World War II and the aerial combat that accompanied it 例文帳に追加

第二次大戦中のドイツ空軍による英国都市への爆撃およびその後の空中戦 - 日本語WordNet

German bacteriologist who isolated the anthrax bacillus and the tubercle bacillus and the cholera bacillus (1843-1910) 例文帳に追加

ドイツ人の細菌学者で、炭疽菌、結核菌、コレラ菌を発見した(1843年−1910年) - 日本語WordNet

In March 1871 Juntaro enrolled at Daigakunan-ko School as the koshin-sei student, on the recommendation of the Kaga Domain, and majored in German. 例文帳に追加

明治4年(1871年)3月加賀藩の貢進生として大学南校に入学し独逸語を専攻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In German the original title was Anatomische Tabellen while the original Dutch title was Ontleedkundige Tafelen; neither is equivalent to the Japanese transliterated title 'Taheru Anatomia.' 例文帳に追加

ドイツ語の原著名はAnatomischeTabellen、オランダ語ではOntleedkundigeTafelenであり、いずれも「ターヘル・アナトミア」とはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The winner of the silver was a German gymnast and the bronze winner was Yamamuro Koji, 22. 例文帳に追加

銀メダルはドイツの選手,銅メダルは山(やま)室(むろ)光(こう)史(じ)選手(22)が獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The album commemorates the 50th anniversary of the death of Paul Hindemith, a German composer.例文帳に追加

このアルバムは,ドイツの作曲家,パウル・ヒンデミットさんの没後50周年を記念している。 - 浜島書店 Catch a Wave

The people’s satisfaction with the German government’s policy to strengthen locational competitiveness has also improved within the country.例文帳に追加

足元では、政府の立地競争力強化策についての満足度は向上している。 - 経済産業省

The German population passed its peak in 2003 and started decreasing. There is a limit to the expansion of the domestic demand.例文帳に追加

ドイツの人口は2003年をピークに減少傾向にあり、内需の拡大には限界がある。 - 経済産業省

例文

He has fallen as far to the rear of the modern movement as the German professors, 例文帳に追加

マツィーニは現代運動の最後尾にまで脱落してしまい、いまやドイツの教授たちといっしょです。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS