| 意味 | 例文 |
the borrowersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 198件
Therefore, the question is what to do with borrowers. 例文帳に追加
だから、問題は借手なのですよね。 - 金融庁
1. Structure of the subprime mortgage problem "Subprime mortgages" is a term that generally refers to mortgage loans in the United States to less creditworthy borrowers. 例文帳に追加
1.サブプライムローン問題の構図 - 金融庁
What I have always said is to focus on the borrowers' standpoint. 例文帳に追加
私が常に言っているのは、「借手の立場で」と。 - 金融庁
I have given instructions from the very beginning that they be presented from the borrowers' standpoint. 例文帳に追加
これは、私は最初から指示しています。借手の立場からと。 - 金融庁
Kiva borrowers, as I interviewed them and got to know them over the last few years例文帳に追加
ここ何年か Kiva から借金する人たちと話してきて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We encourage the use of the debt sustainability framework by all borrowers and creditors. 例文帳に追加
全ての借り手、貸し手による債務持続性枠組みの活用を慫慂。 - 財務省
changing the pronunciation of a borrowed word to agree with the borrowers' phonology 例文帳に追加
受け入れ側の音声学に見合うように受け入れた単語の発音を変える - 日本語WordNet
There were about 10 policies presented from the borrowers' standpoint... 例文帳に追加
「借手の立場に立った政策だ」というメニューがバーッと10個ぐらい出ていたので…。 - 金融庁
Whether the lenders are properly meeting the borrowers' needs is a major issue for now. If we are to properly deal with such issues and prevent borrowers from turning to underground lenders because of the enforcement of this law, it is absolutely necessary that other financial institutions make their own efforts to meet the needs of such borrowers. 例文帳に追加
そこをちゃんとすることによって、この法律が、いわゆるこれをやったためにヤミ金に走るとか、そういうことが起きないようにやるためには、他の金融機関も努力をしていくということが絶対必要な話だと思いますね。 - 金融庁
The new facility also features the multistage evaluation of borrowers according to the degree of environmental management.例文帳に追加
さらに、環境経営度に応じて企業を多段階に評価していることも特徴である。 - 経済産業省
3.The failure of Incubator Bank of Japan does not affect borrowers. Borrowers continue to repay their debt in accordance with current contracts. 例文帳に追加
3.日本振興銀行の預金については、預金者一人当たり元本1,000万円までとその利息の合計額について、預金保険制度により保護される。 - 金融庁
Having said that, I have been stressing the issue of how borrowers should be treated 例文帳に追加
だから、私が言っているのは、いろいろなそういうことの中で、借り手です、借り手 - 金融庁
In the United States, the housing boom originally started around the year 2000. Mortgage loans were provided to low-income borrowers based on the assumption that the collateral value of housing would cover the low creditworthiness of the borrowers. This is how subprime mortgage loans expanded.例文帳に追加
米国では、2000年頃から住宅ブームが起こり、低所得者等に対し、その信用力の低さは住宅の担保価値で補完されることを想定して貸付けが行われる、サブプライム住宅ローンが拡大した。 - 経済産業省
Rather there are many matters that we must consider from the standpoint of borrowers 例文帳に追加
そうではなくて、やはり借手の立場で考えなければならないことが多々あるとは思っております - 金融庁
The borrowers must think out carefully beforehand how to repay the money, and most of the borrowed money is repaid. 例文帳に追加
借り手は資金の返済方法を事前によく考えなければならず,貸し出された資金のほとんどが返済されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The trend for financial institutions to tighten their lending standards for housing loans has spread from subprime borrowers to prime borrowers (see Figure 1-2-22), and there is an increasing risk that the flagging US housing market will become prolonged and more acute.例文帳に追加
金融機関による住宅ローン融資基準厳格化の動きは、サブプライム層からプライム層にまで拡大してきており(第1-2-22図)、米国住宅市場の低迷は、今後、長期化・深刻化する恐れが高まっている。 - 経済産業省
We encourage the use of the debt sustainability framework by all borrowers and creditors in their decisions. We continue to support the development of a charter for responsible lending and seek to involve other interested parties, including the G20. 例文帳に追加
責任ある貸付に係る領に関する作業の進展を引き続き支援し、G20 を含む他の関係者の関与を要請。 - 財務省
The amount of credit provided by Japanese financial institutions to Greek borrowers is small, so the direct impact will likely be limited. 例文帳に追加
また、ギリシャ等に対する与信額も相対的に規模が小さく、直接的な影響は限定的と考えられます。 - 金融庁
So, we are now considering the scope of borrowers to be covered by this scheme, as I told you earlier 例文帳に追加
その場合、どこまで押さえていくかという問題、これを今、さっき言ったように検討している最中です - 金融庁
To provide a matching method that maximizes a lender's return on investment while reducing the interest paid by borrowers.例文帳に追加
貸主の投資に対する還元を最大にし、借主の支払う利息を低額にするマッチング方法を提供する。 - 特許庁
As it is important to clarify each and every decision on how to implement the Act from the standpoint of borrowers to prevent as many borrowers as possible from falling into distress, I believe what they are doing is fine overall. 例文帳に追加
借手の立場に立って、そういう方々にできるだけ窮状が起きないような運用上の一つ一つの判断というものを明確にしていくということも大事だと思いますので、私は、大体それで良いと思っています。 - 金融庁
Regarding the Money Lending Act, am I correct in understanding that you are not thinking of changing the plans to introduce the restriction on the total loan amount (based on the borrowers’ annual income) or lower the legal maximum interest rate? 例文帳に追加
貸金業(法)について、総量規制であるとか、あるいは上限金利の引き下げについては見直すお考えがない、ということでよろしいのでしょうか。 - 金融庁
The Money Lending Act Project Team had been conducting studies to enforce the Act, as to what kind of consideration should be given upon implementing the Act in order to prevent borrowers from falling into distress, especially given the fact that there is a demand for funding among borrowers. 例文帳に追加
この法律の施行について、特に、借手の方々のニーズが存在していることは事実でありますから、やはり、そういう方々が困らないようにするにはどういう点を運用上配慮するべきか、というようなことについて、(貸金業制度に関する)プロジェクトチームにおいて検討してまいりました。 - 金融庁
We welcome that our views were fully shared by all the Board members, including borrowers. 例文帳に追加
理事会の議論において、こうした我が国の主張が借入国を含めて加盟国間で共有されたことを歓迎致します。 - 財務省
According to the above mentioned report by the National Audit Office, there are about 7,000 nationwide local government financing platforms, which owe 5 trillion Yuan of the total amount of local government debts as borrowers.*165例文帳に追加
先の国家審計署の報告では、融資プラットホームは全国に約7 千社あり、借入主体としては債務残高のうち5 兆元を占めている。*165 - 経済産業省
(ii) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors itself have an accurate grasp on large-lot borrowers and actively involve itself in credit risk management thereof? 例文帳に追加
(ⅱ)取締役会等は、自ら大口与信先を的確に把握し、大口与信先の信用リスク管理を主体的に行っているか。 - 金融庁
Interest rate reductions and waivers were also provided for borrowers meeting certain conditions to equip them for a possible deterioration of the economic environment due to the appreciation of yen, flooding in Thailand, or other such developments. 例文帳に追加
また、円高、タイ洪水等による経済環境の悪化リスクに備え、所要の要件を満たした場合の金利減免措置を講じた。 - 経済産業省
In recent years, the financial environment has shown signs of a change in attitudes to lending among financial institutions as lenders, as well as on the side of enterprises as borrowers.例文帳に追加
近年の金融環境を見ると、借り手である企業側と共に、貸手である金融機関側の融資姿勢にも変化の兆しが見られる。 - 経済産業省
We would like to do our utmost with regard to various matters, including the facilitation of financing for regional borrowers, while exchanging opinions with relevant parties. 例文帳に追加
意見交換がある中で、地域金融の円滑化の施策や様々な問題についてできる限り進めていきたいと思っております。 - 金融庁
Is there appropriate disclosure of the situation of implementations and the system for requests from small and medium-sized enterprises and housing funds borrowers for loan condition changes, etc.? 例文帳に追加
中小企業者・住宅資金借入者からの貸付条件の変更等の実施状況及び体制の状況を適切に開示しているか。 - 金融庁
The report finds that the availability and composition of long-term investment financing have been affected by a combination of factors, with differing repercussions across borrowers and sectors.例文帳に追加
レポートによれば、長期投資資金の利用可能性と構成は、様々な要素により影響を受けており、その影響は借り手やセクターによって異なる。 - 財務省
The ADF has already reviewed its policy, primarily on the borrowers', and hardened loan terms and introduced a graduation policy. 例文帳に追加
ADFでは、昨年来、融資条件の強化、卒業政策の導入が行われ、主として借入国側の負担のあり方について検討が一巡しました。 - 財務省
Fourthly, we are engaging in a campaign to collect the opinions of borrowers through the hotlines for consultations about smooth financing in cooperation with local chambers of commerce and industry. 例文帳に追加
4点目として、各地の商工会議所などに呼びかけて、金融円滑化ホットラインにおいて借り手の声を把握するキャンペーンを実施している。 - 金融庁
- Arrangements on the roles, responsibilities (including the scope of loans that need to be managed as problem loans, and measures for handling problem borrowers), and organizational framework of the Credit Risk Management Division 例文帳に追加
・ 信用リスク管理部門の役割・責任(問題債権として管理が必要な債権の範囲及び問題先に対する取組方針を含む)及び組織に関する取決め - 金融庁
On the other hand, there is a growing need for Policy Based Loans (PBLs) among the borrowers based on the recognition of importance of policy reform efforts for sustainable economic growth. 例文帳に追加
他方、政策改革努力が持続的な経済成長にとって重要であるとの認識の下、借入国において政策調整融資(PBL)に対するニーズが高まっています。 - 財務省
Of course, I am taking the standpoint of borrowers, rather than that of lenders, although my saying this may provoke angry reactions. That is my basic stance 例文帳に追加
もちろん、私は、こんなことを言ったら怒られるけれども、今度だって貸し手よりは借り手の立場に立っている、基本的なスタンスというのは - 金融庁
If so, am I correct in understanding that it is possible that the scheme will cover lenders other than deposit-taking financial institutions if necessary to protect borrowers 例文帳に追加
では、借り手を守るためには、貸し手の範囲を預金取扱金融機関に限らない場合もあり得るということでよろしいのですか - 金融庁
As a result, delinquency rates have risen rapidly, especially among subprime borrowers whose repayment burdens increased with the conclusion of their fixed interest rate period.例文帳に追加
その結果、固定金利期間の終了とともに返済負担が上昇したサブプライム層を中心に延滞率が急速に高まっている。 - 経済産業省
My approach, or position, has been to enforce the Act itself in full. Given the fact that there is a demand for money among borrowers, we have been conducting studies on how best implement the Act, including looking into ways to prevent borrowers from falling into distress because of the inability to borrow new money. Also, there are some gray areas in the Act itself. 例文帳に追加
私は、これについて、法律そのものは完全施行という方向、立場で、しかも運用について、借手にとってはそういうニーズがあるのは事実なのですから、そういう方々が困ることがないような運用上の良い方法はないのかどうか、そういうことを含めて、また、法律自体に、非常にグレーゾーンがありますよね。 - 金融庁
While Japan is the second largest shareholder of the World Bank and is the largest investor in the World Bank bonds, one of the Bank’s financing tools, Japan used to be one of the largest borrowers from the World Bank. 例文帳に追加
現在、我が国は世銀に対する第2位の出資国であるとともに、世銀の資金調達源の一つである「世銀債」の最大の投資国でもありますが、かつて、我が国は最大の世銀借入国の一つでした。 - 財務省
4.FSA recognizes that the causes of the failure of Incubator Bank of Japan are unique to the bank, including realization of large losses to specific borrowers who have close relationships with the bank and a lost lawsuit regarding the claims related to SFCG, a business lender, that went bankruptcy. 例文帳に追加
4.日本振興銀行の融資面については、金融整理管財人に対し、善意かつ健全な借り手への融資についてきめ細かな対応を図るよう要請したところである。 - 金融庁
We also look forward to consideration of steps to encourage early repurchases once the IMF borrowers have returned to a sustainable economic and financial path. 例文帳に追加
我々はまた、IMF資金の借入国が持続可能な経済・金融の軌道に戻った7場合に、早期返済を促すための措置の検討を期待する。 - 財務省
If an increasing number of borrowers turn to underground money lenders, it would be the evidence that Japan’s financial administration is entirely wrong. 例文帳に追加
ヤミ金にどんどん流れていくようなことがあるとすれば、これはまさに、日本の金融政策全体が間違っているということになるのです、基本的には。 - 金融庁
If the borrower classification becomes vague – in short, borrowers who do not make interest payments naturally should be regarded as having the risk of failing… 例文帳に追加
債務者リスク区分があやふやになりますと、要は、金利を返さないということは、破綻懸念先企業というふうにリスクがあると考えられてもおかしくはないわけで… - 金融庁
I have given instructions to "determine, as to the issues in implementing the Act, what operational measures should be taken to prevent borrowers from falling into distress". 例文帳に追加
「借手が苦境に立つことがないように、どういう点をどう配慮していけば良いのか、というような運用上の問題を詰めなさい」ということを言っています。 - 金融庁
Based on the numerical evaluation by the environmental screening, the DBJ decides which level of interest rates should be applicable to rated potential borrowers. A final loan decision is made after considering evaluation on financial criteria.例文帳に追加
この環境スクリーニングによる評価により、企業の点数づけを行い適用金利区分を決定、これに財務面での評価を加えて最終的に融資判断を決定するのである。 - 経済産業省
The total of loans increased from $1.2 billion of 2001 to $10.9 billion in 2008 and the number of borrowers increased from 1.8 million people to 9.5 million people during the same period (see Column Figure 14-1).例文帳に追加
融資総額は2001年の12 億ドルから2008 年には109 億ドルに拡大し、同期間における借手数も180 万人(社)から950万人(社)へと拡大している(コラム第14-1 図)。 - 経済産業省
Despite that Japan, together with India, was the largest borrowers of the World Bank at that time, Japan made a significant contribution in the first IDA replenishment undertaken the following year, accounting for 5.1% of the total size of the replenishment,—which was ranked at the seventh largest following contributions by developed countries of Europe and North America. 例文帳に追加
当時日本はインドと並んで世銀の最大の借入れ国でありましたが、その翌年の初めてのIDA増資の機会において、我が国は、欧米の先進国に次いで7 番目に大きな5.1%の貢献をしたのです。 - 財務省
Closer coordination among the institutions in designing individual country assistance strategies and formulating new lending policies will indeed be indispensable for effective aid and alleviation of the borrowers burden. 例文帳に追加
特に国別援助戦略の策定段階や融資関連のポリシー等の分野での協力は、効率的・効果的な支援を実施し、借入国の負担を軽減するために不可欠といえます。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
