1016万例文収録!

「the reins of government」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the reins of governmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the reins of governmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

to drop the reins of government 例文帳に追加

政権を辞す - 斎藤和英大辞典

to assume the reins of government 例文帳に追加

国柄を執る - 斎藤和英大辞典

to drop the reins of government 例文帳に追加

国柄を失う - 斎藤和英大辞典

to administer the affairs of stateassumetake, hold]the reins of governmentgovern a country 例文帳に追加

政治を執る - 斎藤和英大辞典

例文

to assume the reins of government 例文帳に追加

政権を掌握する - 斎藤和英大辞典


例文

to wield political powerassume the reins of governmenttake the reins of government 例文帳に追加

政権を握る - 斎藤和英大辞典

to assumetake]the reins of government 例文帳に追加

政権を掌握する - 斎藤和英大辞典

he took up the reins of government 例文帳に追加

彼は政権を取った - 日本語WordNet

holding the reins of government 例文帳に追加

政権を握ること - EDR日英対訳辞書

例文

hold the reins of government例文帳に追加

政権を握っている - Eゲイト英和辞典

例文

The Shogun restored the reins of government to the Emperor. 例文帳に追加

将軍大政を奉還す - 斎藤和英大辞典

The Conservatives hold the reins of government例文帳に追加

保守党が政権を握っている - 斎藤和英大辞典

Be eager to take the reins of the government 例文帳に追加

天下取りの意欲がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He holds the reins of governmentwields political power. 例文帳に追加

彼は政権を掌握している - 斎藤和英大辞典

to drop the reins of government 例文帳に追加

政権を失う、政権を辞す - 斎藤和英大辞典

a person who holds the reins of government 例文帳に追加

政権を握っている人 - EDR日英対訳辞書

The front hall of a royal palace and a place to take the reins of government. 例文帳に追加

王宮の前殿で、政治を行う所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He assumed the reins of government by a stroke of policy. 例文帳に追加

一策をめぐらして政権を握った - 斎藤和英大辞典

He assumed the reins of government by a stroke of policy. 例文帳に追加

彼は一策をめぐらして政権を握った - 斎藤和英大辞典

assume [hold, take over] the reins of government 例文帳に追加

政権を握る[握っている, 奪手する]. - 研究社 新英和中辞典

However, it is possible to construe the stories that he simply did not have an intension of taking the reins of the government. 例文帳に追加

ただ、これは天下を取る野望が無かっただけ、とも解釈できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The party succeeded in taking the reins of government from the Liberal Democratic Party. 例文帳に追加

同党は自民党から政権を奪取することに成功した。 - 浜島書店 Catch a Wave

You, ASAKURA (Yoshikage), please take the reins of the government. I have no more chances.' 例文帳に追加

「天下は朝倉殿(義景)持ち給え。我は二度と望みなし」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenin (retainers) of the Hojo clan were called Miuchibito (private vassals of the tokuso) and held the reins of power in the government. 例文帳に追加

北条氏の家人は後に御内人と呼ばれ幕府で権勢を振るう事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo's wife Masako HOJO, to whom passed the reins of the government, saw to it that the Hojo clan, who held the position of regent to the Shogun, would retain true power. 例文帳に追加

そうして、頼朝の妻である北条政子を経て、執権であった北条氏へ移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now the Cloistered Emperor takes the reins of government at will and with the matters now standing, the Emperor is no different than the Crown Prince.' 例文帳に追加

「今の世は法皇が思うままに政治をとり、天皇とても皇太子と変わりないありさま。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore the awareness that Goshichinokiri was 'the family crest for people who hold the reins of government' became established. 例文帳に追加

このため五七桐は「政権担当者の紋章」という認識が定着することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflict generated at the conference led to the Battle of Shizugatake during the following year and influenced the collapse of the Oda family and Hideyoshi's taking the reins of government. 例文帳に追加

この時の対立が翌年の賤ヶ岳の戦いにつながり、織田家の瓦解と秀吉の天下取りへ影響する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the death of Sumimoto HOSOKAWA, Takakuni's long-time enemy, due to illness in Awa on June 2 of the same year, Takakuni had outlived his last enemy and thereby became the tenkabito, or the person holding the reins of government. 例文帳に追加

長年敵対を続けてきた細川澄元が同年6月2日に阿波で病死し、敵対者のいなくなった高国は天下人になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the enthronement of Empress Koken, Nakamaro completely took the reins of government, backed by the authority of Empress Koken and Empress Dowager Komyo. 例文帳に追加

孝謙天皇が即位すると仲麻呂は孝謙天皇と光明皇太后の権威を背景に政権を完全に掌握した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The occasion that Empress Koken had been partial to Dokyo and had stripped Emperor Junnin of the reins of government heightened Nakamaro's sense of crisis. 例文帳に追加

孝謙天皇が道鏡を寵愛して、淳仁天皇から政権を奪ったことにより、仲麻呂は危機感を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Fuhito died, Nagayao, son of Takechi no Miko (Prince Takechi) and grandson of the Emperor Tenmu, grasped the reins of government. 例文帳に追加

不比等死後に政権を担当したのは、高市皇子の子で天武天皇の孫にあたる長屋王であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutoki HOJO set up an office of administration for the soryo (government) family and laid down provisions for governing so that he could take up the reins of the Hojo clan, which had continued to set up branch families. 例文帳に追加

北条泰時は分家を重ねた北条一門を統率する為、惣領家の家政機関を置き、家政運営のための条文を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshitomo once took the reins of government, the tide turned when TAIRA no Kiyomori secretly rescued the Retired Emperor, etc. 例文帳に追加

一時天下を我が物にした義朝だったが、平清盛らが秘密裏に上皇らを救出したことで形勢逆転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a regent in 1311, but real power was held by Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family) Takatsuna NAGASAKI, etc., so he could not take the reins of government. 例文帳に追加

1311年執権に就任したが、内管領長崎高綱に実権を握られ、政治をみることができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cabinet members of the shogunate government, including Okitsugu and Takechika MATSUDAIRA, the head of roju, began to reform the government and took the reins of power, with the result that this period was called the Tanuma period. 例文帳に追加

この頃より老中首座である松平武元など意次を中心とした幕府の閣僚は、数々の幕政改革を手がけ、田沼時代と呼ばれる権勢を握る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi TOYOTOMI, who was a successor to Nobunaga and dominated Japan, took the imperial proclamation to become kanpaku (chief adviser to the Emperor) as a yushi (an old Japanese adoption system) of Sakihisa KONOE and assumed the reins of government (the Toyotomi government). 例文帳に追加

信長の後を継いで天下を統一した豊臣秀吉は、公家である近衛前久の猶子として関白宣下を受け、政権(豊臣政権)を成立させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning of this era, FUJIWARA no Fuhito, son of FUJIWARA no Kamatari, grasped the reins of government and devoted himself to establishing the ritsuryo system and strengthening the foundation of Fujiwara clan expansion through links to the Imperial Family. 例文帳に追加

この時代の初め、藤原鎌足の息子藤原不比等があらわれて政権をにぎり、律令制度の確立に力を尽くすとともに、皇室に接近して藤原氏発展の基礎をかためた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naomasa is regarded as one of the Tokugawa's sanketsu (three outstanding people supporting Tokugawa Ieyasu), one of the Tokugawa-shitenno (four generals serving Tokugawa Ieyasu), one of the Tokugawa-Juroku Shinsho (sixteen protective deity generals serving Tokugawa Ieyasu), and is honored even today as a meritorious vassal who fully supported Ieyasu in taking the reins of government. 例文帳に追加

直政は、三傑・徳川四天王・徳川十六神将の一人とされており、家康の天下取りを全力で支えた功臣として、現在も顕彰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In no cho was the direct political institution of Daijo Tenno (the Retired Emperor) who took the reins of Insei (a cloister government) or the institution that handled shomusata (trial dealing with land-related issues) and zatsumusata (trial dealing with civil affairs) of Nyoin (woman bestowed with the title "in") in Japanese ancient and medieval period. 例文帳に追加

院庁(いんのちょう)は、日本の古代・中世において、院政を布いた太上天皇直属の政務機関、または女院の所務沙汰・雑務沙汰を処理した機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shotoku is the name of an era ruled by the sixth shogun Ienobu TOKUGAWA and the seventh shogun Ietsugu TOGUGAWA when mainly Hakuseki ARAI, the shogun's teacher and Akifusa MANABE, the lord chamberlain took the reins of government. 例文帳に追加

正徳は江戸時代の6代将軍徳川家宣・7代徳川家継の治世の年号で、主に将軍侍講(政治顧問)の新井白石と側用人の間部詮房らが実際の政権を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with Kazumasa ISHIKAWA, Naomasa made a significant contribution as a diplomat, of which there were few among the vassals of the Tokugawa clan, and, along with Masanobu HONDA, was regarded by Ieyasu as a man of wisdom needed to take the reins of government. 例文帳に追加

直政は石川数正と並んで徳川氏の家臣の中でも数少ない外交官として、大いに力を発揮し、また、家康から見て本多正信と並んで天下取りの知恵袋とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the death of TAIRA no Tadamori, he was succeeded by TAIRA no Kiyomori, who suppressed the Hogen Disturbance and Heiji Disturbance, and was promoted to Juichi (Junior First Rank) at court and Dajo daijin (Prime Minister), thus becoming "tenka-bito" (a person who holds the reins of government) and leading light of the 'Heike' family. 例文帳に追加

平忠盛の死後、平清盛が継ぎ、保元の乱・平治の乱を制し、従一位・太政大臣にまで昇進して天下人となり、「平家(へいけ)」一門の栄華を築き上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uchi-Kanrei Nagasaki clan, who took duty of household management of Hojo family, increased reins of power in the shogunate government at the late Kamakura period, and Takasuke NAGASAKI and Takasuke's father Takatsuna NAGASAKI had clout at Takatoki's time. 例文帳に追加

鎌倉時代後期の幕政では北条家の家政を務める内管領である長崎氏が権勢を強め、高時の頃には長崎高資とその父長崎高綱が影響力を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That meant Naomasa could the take reins of government if he wanted (not only Takakage but also other busho of the provinces whispered the same thing). 例文帳に追加

これは直政がその気になれば、天下を取ることもできるということを意味している(隆景だけでなく、地方の武将達も同じようなことを噂していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also because Hideyoshi fought with Mitsuhide under very favorable condition and won the battle and he became a tenkabito (a person who holds the reins of government) taking advantage of Honnoji Incident and as a result, obtained the largest advantage. 例文帳に追加

また秀吉にとって都合の良い状況で光秀と戦って勝利を収め、また本能寺の変をきっかけに秀吉が天下人となり、結果的に一番利益を得ていることから。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Korea at that time, Heungseon Daewongun took the reins of government, he started to adopt a national policy that revives the Confucianism and expulsion of foreigners, and caused to develop an opinion that break off relations with Japan. 例文帳に追加

また当時の朝鮮において興宣大院君が政権を掌握して儒教の復興と攘夷を国是にする政策を採り始めたため、これを理由に日本との関係を断絶するべきとの意見が出されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for this is that he let his opportunity for taking the reins of the government go by, although it was an absolute chance to do so if he had gone to the capital (Kyoto City) when Yoshiaki ASHIKAGA was in exile. 例文帳に追加

その理由として、足利義昭が亡命してきたときに上洛すれば天下を取れる絶好の機会であったのに、それをみすみす逃がした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 15, 771, within a month, FUJIWARA no Nagate died, and FUJIWARA no Yoshitsugu from Shiki family took a governmental post and assumed the reins of government, the destiny of Crown prince Osabe changed drastically. 例文帳に追加

ところが、それから1ヵ月も経たない2月21日(旧暦)に左大臣藤原永手が急死して、式家の藤原良継が内臣として政権を握るようになったころから親王の運命は一変する事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While Takatsune was taking the reins of government, he couldn't bear to watch the slow moving construction of Gojo-bashi Bridge, which was entrusted to Doyo SASAKI, and Takatsune did it himself. 例文帳に追加

高経が政権を掌握していた時期、佐々木道誉に任せた五条橋の架橋工事が遅々として進まないのを見かね、高経が全て終わらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS