1016万例文収録!

「the unknown」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the unknownに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the unknownの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4266



例文

Based on those references, some scholars think it appropriate to see the meaning of Wa unknown. 例文帳に追加

これらから、倭の意味は不明とするのが妥当と見る研究者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the writers of those 2 books are unknown and those 2 books are gisho with assumed names. 例文帳に追加

実際には著者不明であり、著者を偽っている偽書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If both a father and a mother of a child are unknown (the Old Civil Codes, Article 733-3). 例文帳に追加

子供の父母が共に分からないとき(旧民法733条3) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nitta no Ki, about 737, unknown, Nitta gun, the presumed former site of Nitta no Ki 例文帳に追加

新田柵天平9年(737年)頃不明新田郡新田柵跡推定地 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His method of collecting the necessary sources is unknown. 例文帳に追加

どのような方法で資料の収集を行ったのかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The history of this architectural style is long, but its exact beginnings are unknown. 例文帳に追加

歴史は古いが、その創始については記録に残っていないため定かでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been severely leveled and the original shape and size are unknown. 例文帳に追加

激しく削平されており本来の形や大きさは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason Tsubura no Okimi sheltered Emperor Mayowa is still unknown. 例文帳に追加

円大臣が眉輪王を匿った事情は不明としか言いようがない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They may even find unknown microorganisms in the ice. 例文帳に追加

氷の中に未知の微生物を発見する可能性さえあるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The claimed polyuncleotide is also unknown. 例文帳に追加

さらに、請求項1に係る発明のポリヌクレオチドも知られていない。 - 特許庁

例文

The neural network is used to estimate an unknown input.例文帳に追加

このニューラルネットワークを用いて、未知入力に対する推定を行う。 - 特許庁

EXTRACTION OF MAIL ADDRESS FROM ELECTRONIC MAIL WITH UNKNOWN DESTINATION OR THE LIKE例文帳に追加

宛先不明等の電子メールからメールアドレスを抽出 - 特許庁

To attain the effective retrieval of a document even to an unknown keyword.例文帳に追加

未知のキーワードに対しても効率的な文書検索を行う。 - 特許庁

An unknown region for which the land price is to be calculated is designated by an operator (S7).例文帳に追加

オペレータは、地価を算定したい未知地域を指定する(S7)。 - 特許庁

CALIBRATION CURVE PREPARING METHOD AND UNKNOWN MATTER MEASURING METHOD USING THE SAME例文帳に追加

検量線の作成方法並びにそれを利用した未知物質の測定方法 - 特許庁

To detect an unknown attack packet from the received packets.例文帳に追加

受信パケットの中から未知の攻撃パケットを検出できるようにする。 - 特許庁

To perform the data transfer between unknown users in safety.例文帳に追加

互いに未知のユーザ同士によるデータ伝送を安全に行う。 - 特許庁

To estimate the light source information of a light source having unknown light source information.例文帳に追加

未知の光源情報をもつ光源の光源情報を推定する。 - 特許庁

The model can be adapted to a probe image of an unknown face.例文帳に追加

モデルは、未知の顔のプローブ画像に当てはめることができる。 - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR DERIVING THE READING OF UNKNOWN WORD, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

未知語読み導出装置および未知語読み導出方法並びに記録媒体 - 特許庁

To appropriately adjust the color balance of an image with respect to even an unknown light source.例文帳に追加

未知の光源であっても、適切に画像のカラーバランスを調整する。 - 特許庁

To suppress an echo even in the case that an initial reach channel is unknown.例文帳に追加

初期到達チャネルが未知の場合でも残響を抑圧する。 - 特許庁

What happened in the world before that time is all unknown to me. 例文帳に追加

その前にこの世で何が起きたかは、ぼくはぜんぜん知らない。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

and that it was that unknown impurity which lent efficacy to the draught. 例文帳に追加

薬に効き目をもたらしていたのは、その不明な不純物だったのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Here, too, are some _chefs d'uvre_ of the unknown great ; 例文帳に追加

それからここにあるのは世に知られていない埋もれた天才の作品だ。 - Edgar Allan Poe『約束』

A correspondence educating server calculates a probability (unknown ratio) that the word is unknown to the learner by using information that the specified word is known or unknown to the prescribed learner and a word group showing the difficulty.例文帳に追加

通信教育サーバは、ある学習者にとって特定の単語が未知か既知かに関する情報と、その特定の単語の難易度を表す語群とを用いて、その単語がその学習者にとって未知のものである確率(未知率)を計算する。 - 特許庁

The unknown water volume prediction device 6 calculates an unknown water volume Qu flowing into the sewage treatment plant 52 by substituting the rainfalls r_1-r_n at a plurality of points of a treatment object area 61 and an unknown water volume Qr to an unknown water volume prediction expression (1) calculated by performing main component analysis.例文帳に追加

不明水量予測装置6は、処理対象領域61の複数地点の降雨量r_1〜r_nと不明水量Qrとを、主成分分析することによって算出された不明水量予測式(1)に代入して、下水処理場52に流入する不明水量Quを算出する。 - 特許庁

Chobei HASHIMOTO (the first: dates of birth and death unknown, the second: date of birth unknown - 1647, the third: dates of birth and death unknown) was a Japanese-style painter (ukiyoe artist) in the Edo period. 例文帳に追加

橋本長兵衛(はしもとちょうべい、初代生没不詳、二代目生年不明-1647年、三代目生没不詳)は、江戸時代の日本画家(浮世絵師)の名跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a step S3, it is judged whether the unknown word is detected, and if the unknown word is detected, in a step S4, the phonological sequence of the detected unknown word is acquired.例文帳に追加

ステップS3で、未知語が検出されたか否かを判定し、未知語が検出された場合、ステップS4で、検出した未知語の音韻系列を取得する。 - 特許庁

When query log is input, unknown candidates are extracted from a retrieval keyword group as the group of different retrieval keywords obtained by dividing one query of the query log by spaces, and unknown word-likeness is determined from unknown word candidates, and unknown words are extracted, and registered in a reference dictionary.例文帳に追加

本発明は、クエリログが入力されると、該クエリログの1クエリをスペースで分割して得られる検索キーワードの異なりの集合である検索キーワード集合から未知語候補を抽出し、未知語候補から、未知語らしさを判定し、未知語を抽出し、基準辞書に登録する。 - 特許庁

When an unknown word is registered in a notation correspondence rhythm dictionary 44, a control section 1 obtains notation and reading of the unknown word via an operation section 5, and obtains speech information corresponding to the unknown word via a speech input section 7.例文帳に追加

表記対応韻律辞書44に未知語を登録する場合、制御部1は、操作部5を介して未知語の表記及び読みを取得すると共に、未知語に対応する音声情報を音声入力部7を介して取得する。 - 特許庁

An unknown word registration device 11 reads a document file 10 containing unknown words, extracts words by carrying out morpheme analysis or the like, and extracts words which do not exist in the voice recognition dictionary 13 as unknown words.例文帳に追加

未知語登録装置11は、未知語が含まれた文書ファイル10を読み込み、形態素解析などを行なって単語を抽出し、音声認識辞書13に存在しない単語を未知語として抽出する。 - 特許庁

To provide a voice recognizing device which detects an unknown word with high accuracy and can realize unknown word processing that does not affect even the recognition of a part except the unknown word.例文帳に追加

未知語の検出を精度よく行い、さらに未知語以外の部分の認識にも影響を及ぼさない未知語処理を実現できる音声認識装置を提供する。 - 特許庁

To achieve an unlimited length of unknown word morpheme candidates, exclusion of extremely improper unknown word morpheme candidates, and avoidance of reduction in generation probability of the unknown word morpheme candidates.例文帳に追加

未知語形態素候補の長さに制限を設けないこと、極端に不適切な未知語形態素候補を排除すること、未知語形態素候補の生成確率が小さくならないことを実現する。 - 特許庁

Learning is performed in advance for every class by inputting into learning data from a learning data input part 1a, and unknown data is inputted from an unknown data input part 1b to recognize to which class the unknown data belongs.例文帳に追加

学習データ入力部1aから予めクラス毎に学習データに入力して学習をさせておき、未知データ入力部1bから未知データを入力して未知データがどのクラスに属するかを認識する。 - 特許庁

The unknown water prediction system 1 includes a rainfall radar 2, a rainfall information processor 3, a sewage volume measuring device 4, an unknown water volume calculation device 5, and an unknown water volume prediction device 6.例文帳に追加

不明水予測システム1は、降雨レーダ2と、降雨量情報処理装置3と、下水量測定装置4と、不明水量算出装置5と、不明水量予測装置6とを備えている。 - 特許庁

The title of the school song is "Kojin ato todomezaru" (Once sandstorms are blown into the sky by strong winds, they leave no traces of their existence on the ground) (The songwriter was unknown and the composer was Ryutaro HIROTA). 例文帳に追加

『黄塵跡をとどめざる』(作詞者不詳、弘田龍太郎作曲) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the successive jito who served since this time are unknown, but the manor had become completely outside of the control of Todai-ji Temple by the time of the Onin War. 例文帳に追加

その後の地頭は不明だが、応仁の乱の頃には完全に東大寺のもとを離れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These codes may be used in the description or the feature section of the sequence listing but not in the sequence itself (see also paragraph 31). The symbol "Xaa" is the equivalent of only one unknown or modified amino acid. 例文帳に追加

記号「Xaa」は,唯一の未知の又は修飾されたアミノ酸と同義語である。 - 特許庁

An absolute coordinate calculating means 14 calculates the absolute coordinates of the unknown point based on the absolute coordinates and the base line analysis between the unknown point - the neighboring point, or based on the absolute coordinates of the IGS point and the base line analysis result between the IGS - the unknown point.例文帳に追加

絶対座標算出手段14は、近地点の絶対座標と未地点−近地点間の基線解析結果とから、又はIGS点の絶対座標とIGS点−未地点間の基線解析結果とから未知点の絶対座標を算出する。 - 特許庁

The control section 1 extracts rhythm from speech information corresponding to the unknown word on the basis of the reading of the unknown word, and registers the extracted rhythm in the notation correspondence rhythm dictionary 44 by relating it to the notation and the reading of the unknown word which is obtained via the operation section 5.例文帳に追加

制御部1は、未知語の読みに基づいて、未知語に対応する音声情報から韻律を抽出し、抽出した韻律を、操作部5を介して取得した未知語の表記及び読みに対応付けて表記対応韻律辞書44に登録する。 - 特許庁

in the game of Go or Shogi, the last move in the first session of a two-session game kept sealed in an envelope so as to be unknown to the opposing player until the game is resumed 例文帳に追加

囲碁や将棋において,勝負を次回に持ち越す場合,その日最後のさし手 - EDR日英対訳辞書

Josetsu (the years of his birth and death was unknown) was an artist-monk from the period of the Northern and Southern Courts to the middle of the Muromachi period. 例文帳に追加

如拙(じょせつ、生没年不詳)は、南北朝時代(日本)から室町時代中期の画僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the arufumi of the First Volume, the shapes generated between the heaven and the earth were unknown. 例文帳に追加

第1の一書によれば、天地の中に生成されたものの形は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The yugake - The oshitegake was a white-colored leather, and the yugake on the thumb of the right hand is unknown because Kanzaemon kept it secret. 例文帳に追加

ゆがけ…押手がけは白革、勝手のかけの帽子は秘伝とされたため不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fourth generation head of the family, Fukyusai () had two sons, and for unknown reasons the second son became the successor to the Hanshoan. 例文帳に追加

4代不及斎には二男あり、理由は不明ながら次男の宗悦が半床庵を継嗣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomomune HIKI (the date of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) from the end of the Heian period into the beginning of the Kamakura period. 例文帳に追加

比企朝宗(ひきともむね、生没年未詳)平安時代末期、鎌倉時代初期の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original shape and size of the tumulus was unknown because the northern part as well as the western part of the tumulus had been excavated. 例文帳に追加

墳丘の北側と西側が掘削されているため、原形や規模が不明だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A similarity calculation means 5 calculates a distribution of the values of the unknown fields in the set of the known case data and weight depending on the value of the unknown field of the unknown case data for every field to calculate similarity by using the the weight for every field.例文帳に追加

類似度計算手段5は、上記既知事例データの集合における上記未知フィールドの値の分布と上記未知事例データの未知フィールドの値に依存する重みをフィールドごとに計算し、フィールドごとの重みを用いて類似度を計算する。 - 特許庁

例文

Kakue (date of birth and death unknown) was a prince of the Imperial family and a priest of the Shingon Sect at the end of the Heian period. 例文帳に追加

覚恵(かくえ、生没年不詳)は、平安時代末期の皇族・真言宗僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS