1016万例文収録!

「was missing.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > was missing.の意味・解説 > was missing.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

was missing.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 148



例文

It was not until yesterday that we noticed the animal missing. 例文帳に追加

昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 - Tanaka Corpus

However, the middle and ending parts are missing so it is not clear when the last article was finished. 例文帳に追加

しかし、中間及び尾部を欠くため最後は明らかではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since his father went missing and his mother remarried Taijun HOSHI, his family name was changed to HOSHI. 例文帳に追加

父が行方不明となり、母が星泰順と結婚し、星姓を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the reason for Masamune labeling the 31st volume of the Jige Kaden as missing. 例文帳に追加

正宗版の地下家伝で第31巻が欠番とされたのはそのためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His body was buried at Shochoju-in Temple, but his head was still missing, so the commemorative hair was put into his coffin. 例文帳に追加

亡骸は勝長寿院に葬られたが首は見つからず、代わりに記念に与えた髪を入棺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

His younger brother, Tadakiyo, was implicated in his elder brother's crime and was ousted, and went missing since then. 例文帳に追加

弟の忠清も兄の罪に連座して失脚し、以後の行方は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am a repeater, and I contacted you because my student number was missing.例文帳に追加

私は再履修する者ですが私の学籍番号がなかったので連絡しました。 - 時事英語例文集

She was firmly [adamantly] opposed to having his name removed from the family register as a missing person. 例文帳に追加

彼を失踪者として戸籍から消すことに彼女はあくまでも反対だった. - 研究社 新和英中辞典

"There's an apostrophe missing. It's and its are different." "I know. It was a typing error."例文帳に追加

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」 - Tatoeba例文

例文

It was not seen as important in the past because a large portion of the story is missing from the main text. 例文帳に追加

途中に本文の大きな欠落があるなどの理由から、従来はあまり重視されてこなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

350 anarchists were arrested in the same month, and Sasai went missing though he was not arrested. 例文帳に追加

同月、350名のアナキズムの大量検挙が行なわれ、笹井は逮捕されなかったが行方不明となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a gilt bronze statue of Buddha commonly called 'Koyakushi,' but it was stolen in 1943 and is still missing. 例文帳に追加

-通称「香薬師」と呼ばれる奈良時代の金銅仏だが、1943年に盗難に遭って行方不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present pagoda was restored to make up for the missing part from 1975 to 1978. 例文帳に追加

現状の塔は欠失部分を補って1975年から1978年にかけて復元されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The container for Buddha's relic of a five-storied pagoda shape placed in the Zushi was stolen in 1952, and since then it remains missing. 例文帳に追加

厨子内に安置されていた五輪塔形舎利容器は1952年に盗難に遭って行方不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon this incident, Michinaga served in the role of reporting to Kanpaku Yoritada that the Emperor was missing. 例文帳に追加

この事件の際に道長は天皇失踪のことを関白頼忠に報告する役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The existence of "History of Japan" was known for a long time, but the literature itself had been missing for many, many years. 例文帳に追加

『日本史』の存在は古くから知られていたが、著作そのものは長きにわたって行方不明であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobori NAKAJIMA (a Shinsengumi member) wrote that 'he was missing' and Jingoro YOKOKURA (same) recorded that 'he stayed in Aizu Wakamatsu-jo Castle.' 例文帳に追加

中島登は「行方不明」とし、横倉甚五郎は「会城(会津若松城)に残る」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He lost one eye and leg from his battle wounds, and it is said that he was missing several fingers. 例文帳に追加

戦傷のため、片目片足で指も何本か欠損していたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was formerly designated as the missing middle volume of "Kamakura Daizoshi" (Military chronicle written during the Muromachi period), but is currently considered as a separate document. 例文帳に追加

かつては『鎌倉大草紙』の欠損した中巻に充てられていたが、現在は別書とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was lost at some point because the existing 'Kagayaku Hinomiya' was missing when copying manuscripts or for similar reasons, although this was not done intentionally. 例文帳に追加

何らかの意図があったわけではないが、もともと存在していた「輝く日の宮」が写本を作る段階で脱落するなどしてある時期から失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a diagnosis program for clarifying the missing resource is executed, a resource reassignment database is referred to for all resources reported that it was assigned to the LPAR but is currently missing, and a missing resource list is prepared.例文帳に追加

欠落リソースを解明するための診断プログラムが実行される時、LPARに割り当てされたが現在は欠落しているとしてリポートされるすべてのリソースに関してリソース再割り当てデータベースが照会され、欠落リソース・リストが作成される。 - 特許庁

(This is because statue was found to have been damaged during the Meiji period and camphor wood was used to repair the missing portion.) 例文帳に追加

(明治時代に、この像は、破損した状態で発見され、このとき楠材を用いて欠損部分が補われている。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The quality of Shichusen was often very poor, for example part of the detail was often missing, it had no hole, and the letters on it were impossible to read. 例文帳に追加

私鋳銭は、一部が欠落したもの、穴が開いていないもの、字が潰れて判読できないものなど、非常に粗悪なものが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was completed after 1150, but was not finished due to the death of Shinzei during the Heiji War; furthermore, some parts are missing. 例文帳に追加

成立したのは久安6年(1150年)以降で、平治の乱によって信西が死んだことにより未定稿であるうえ、散逸も著しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the doors are missing, it was thoroughly reformed in 1755, and still exists today as a private house, recently it was purchased by Takashima City. 例文帳に追加

扉がないものの宝暦5年(1755年)大改修を施し、現存し、現在民家として使われているが、近年高島市が買い上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

include sufficient information to identify where in the earlier relevant application or applications the missing part of the description or missing drawing filed under section 23(6) or (7), as the case may be, was included; and例文帳に追加

第23条(6)又は(7)に基づき提出された説明又は図面の欠落している部分が,先の関係出願の何れの箇所に含まれていたかを確認するのに十分な情報を含むこと,及び - 特許庁

I received an email, but a part of the text was missing. Could you please create a text file of the email text and resend it as an attachment? 例文帳に追加

メールを受信しましたが、途中で文章が切れていましたので、テキストファイルを添付するなどして再送をお願いします。 - Weblio Email例文集

Later, in Yanagidaru (collection of poems) Volume 46 (1808), there was a senryu (satirical haiku) that read, 'Of the eyes of Fudo, there are 2 colors missing to make goshiki (5 colors).' 例文帳に追加

その後、柳樽四十六篇(1808年)では、五色には二色足らぬ不動の目という川柳が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surviving parts pertain to the period from the year 907 when Tadahira was aged 28 to the year 948, with sections missing within this period. 例文帳に追加

今日現存するのは、忠平28歳の延喜7年(907年)から、忠平薨去前年の天暦2年(948年)までの期間で、途中欠落している部分がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(It is said that Hatsuhana was missing after the death of Tadanao; so MATSUDAIRA Bitchu no kami (Governor of Bitchu Province) presented Hatsuhana that the Echizen family had originally owned to the Shogun family in1689.) 例文帳に追加

(忠直の死亡後に行方不明になり元禄11年(1689年)に元越前家にあった初花を松平備中守が献上したとも。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that since Shuzen cut off one of Okiku's fingers when blaming her, his child, who was born later, had one finger missing. 例文帳に追加

主膳がお菊を責め立てる際にその指を一本切り落としたため、後に生まれた主膳の子には手の指が一本足りなかったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, he is told that the treasure of the Yoshida family, 'Genealogical table of Miyakodori,' was stolen by someone and his lord Matsuwaka YOSHIDA has gone missing. 例文帳に追加

そんな中、飛び込んできたのが、吉田家の家宝「都鳥の系図」が何者かによって盗まれ主君吉田松若は行方不明との知らせ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Suizei was one of the so-called eight generations missing from history and it is generally held that Emperor Suizei did not actually exist (however, there is also an opinion that this emperor actually existed). 例文帳に追加

いわゆる欠史八代の1人で、実在しない天皇と捉える見方が一般的である(実在説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This old document was written by Yoshitaka (Shotei) ROKKAKU, shugo (governor) of Omi Province, and addressed to his vassals, HIRAI and GAMO; even though the beginning part is missing it has the following content 例文帳に追加

この文書は近江守護六角義賢(承禎)が家臣である平井氏・蒲生氏らに宛てたもので、前欠であるが次の内容を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Copies of the book were gradually rediscovered between the late nineteenth and early twentieth centuries, and this epic was reproduced even though it had been missing. 例文帳に追加

19世紀後半~20世紀前半にかけて各地で写本が発見され、不完全ではあるもののフロイスのこの大作が復元されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1478, when Toshisada was exiled to a minor province by the Muromachi bakufu, he lost his supporters and went missing. 例文帳に追加

しかし、文明10年(1478年)、敏定が室町幕府から「凶徒退治」を命じられ下国すると、支持勢力を失い、その後の行方は不明となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, at that time, it was reported that Naozane KUMAGAI who had been missing since his run away from Kamakura died in Kyoto. 例文帳に追加

なおこの時鎌倉から逐電して以降行方不明になっていた熊谷直実が京で亡くなっていることが報告されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bell thrown into the sea was later came back being caught in a net of fisherman, but eight wartlike dots on the bell were missing. 例文帳に追加

海中に投げ込まれた鐘はその後、漁師の網にかかって戻って来たが、鐘のイボが8個欠けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also there was a magnificent hakkaku (star anise) at the burial ground however during the excavation confusion, it disappeared and remains missing since then. 例文帳に追加

また彼女の墓所には壮麗な八角塔が建てられていたのだが、この発掘のどさくさに紛れ、この墓塔は行方不明になったままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A6, the number assigned to Randen-Tenjingawa Station when the station numbering system was introduced in March, 2007, had previously been a missing number. 例文帳に追加

駅ナンバリングは、2007年3月に導入された際に嵐電天神川駅にあたるA6が予め欠番となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One volume (however, some portions are missing from the top and middle parts of the remaining old manuscript and the one that was compiled in "Zoku Gunsho Ruiju"). 例文帳に追加

全1巻(ただし、現存する古写本及び『続群書類従』に採録されたものには冒頭部分と中途部分に欠落がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 1871, a Ryukyu-controlled ship was caught in a violent typhoon and went missing on their way home after carrying nengu (annual tribute) from Miyako Island to Shuri. 例文帳に追加

1871年(明治4年)10月、宮古島から首里へ年貢を輸送し、帰途についた琉球御用船が台風による暴風で遭難。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In reality, however, some Gonin-gumi cho contained missing families who had run away or family composition that was different from reality. 例文帳に追加

実態は、逃散したりして潰れた家や実際の住民構成とはかけ離れた内容が五人組帳に記載されていた場合があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Mizu Kagami" also contains erroneous descriptions, saying that Tenchi went missing and two days later Price Otomo was enthroned. 例文帳に追加

その点は『水鏡』なども同じで、天智が行方不明になったのでその2日後に大友皇子が即位したとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gengo (an era name) are usually successive, but in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), the names of the era from Taika through until Taiho was skipped or missing. 例文帳に追加

元号は連続するものであるが、『日本書紀』では、大化から大宝の間の年号が飛んだり無かったりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was breathing regularly, her eyes were wide open and as if conscious, but there seemed something missing in her look. 例文帳に追加

彼女の息合いは規則正しく、もう正気づいたように眼は開かれていたが、まだどこか虚ろなようだった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

The real existent manuscript made in the old times usually didn't take a perfect form when it was completed but would instead be missing a part or would combine another manuscript to make up for the missing part, and it was often collated with the manuscript having a different line of text. 例文帳に追加

古い時代に作られ現在まで伝わっている実際の写本は、出来上がった写本が完成当時の姿をそのまま伝えられていることは少なく、一部が欠けてしまったり、その欠けた部分を補うために別の写本と組み合わせたり、別系統の本文を持った写本と校合されていることも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He said that his legal wife (younger sister of Kokiden no nyogo - Empress Kokiden) tried to annoy her, so she was missing even at that moment (later it is revealed that the common-law wife was Yugao [The Tale of Genji], and her child was Tamakazura [The Tale of Genji]). 例文帳に追加

彼女は頭中将の正妻(弘徽殿女御の妹)の嫌がらせにあい、現在も行方がわからないと語る(後に内縁の妻が夕顔(源氏物語)、子供が玉鬘(源氏物語)だということがわかる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was claimed that Azamaro lost the battle and was killed by Seito army, it was written in the "Shoku Nihongi", this missing part of record implies that Azamaro didn't die like that. 例文帳に追加

呰麻呂が征東軍に敗れて殺されるようなことがあれば『続日本紀』が記しただろうから、記録の欠落は呰麻呂がそうした最期を迎えなかったことを示唆する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In July 1866, he was ordered to inspect Choshu (Nagato Province) and Boshu (Suo Province) and did a very good job as an inspector, but after a while he lost contact and became missing (probably he was killed), and Masashi INUI, the second son of Taisuke ITAGAKI, was selected as the inheritor of succeeding to the INUI family because he had no heir. 例文帳に追加

1866年(慶応2年)6月に長防探索用を命ぜられ探索方として活躍するが、その後消息不明(おそらく死亡)となり、無嗣子ゆえ止むを得ず板垣退助の次男乾正士を後嗣として家を継がしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS