| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| ad- | 「…へ」「…で」「…のそばで」の意味の印欧語根。 | |
| man- | 手を表す。manage, manner, manualなどの由来として、手。語幹mandを持つ語(command, recommendなど)の由来として、「誰かの手の中に置くこと」から、任せること、頼むこと。 | |
| ten- | 広く「引っ張ること」「伸ばすこと」を表す印欧語根。語幹tend(attend, extendなど)の由来として、(…まで)引き伸ばす(ラテン語portendereから)意。また、語幹tain(contain, obtainなど)の由来として、ある状態に保っておくこと、維持すること(ラテン語ten#ereから)の意。他の重要な派生語は、tenant, toneなど。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| tain | (tenue)つかんだり保ち続けることを表すラテン語ten#ere、印欧語根ten-から。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| manu- | (man-, mani-, main-)手を表す。印欧語根man-から。 | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ance | 行動・状態・性質などの意を表す名詞語尾 1-antを語尾とする形容詞に対応する名詞を造る 2直接に動詞につけて名詞を造る | |
![]()
![]()
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/01/05 03:59 UTC 版)
From 中期英語 mayntenaunce, from Old French maintenance, from maintenir, from Latin manus tenēre (“to hold in the hand”). By surface analysis, maintain + -ance.
Note that maintain has undergone a sound and spelling change, hence is spelt with -tain-, rather than the -ten- still found in maintenance.
maintenance (usually uncountable, plural maintenances)
![]()
作りつけること
to keep up (something)
名詞の変化形:
|