1016万例文収録!

「appear together」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > appear togetherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

appear togetherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

相撲なら)to be matched against each othermeet on the ring―(役者なら)―appear in the same playplay together 例文帳に追加

顔が合う - 斎藤和英大辞典

They seem to be happy together―(が実は意味なら)―They appear to be happy together. 例文帳に追加

夫婦仲が好いように見える - 斎藤和英大辞典

a group of stars that are very close together and usually appear as one to the naked eye 例文帳に追加

天体上きわめて接近した位置に重なってみえる二つ以上の星 - EDR日英対訳辞書

Synthesized bow made by binding the wood and bamboo together began to appear during this period. 例文帳に追加

木と竹を張り合わせた合成弓が初めて登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

two photographs taken from slightly different angles that appear three-dimensional when viewed together 例文帳に追加

一緒に見られると立体的に見えるわずかに異なった角度から撮られた2枚の写真 - 日本語WordNet


例文

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, parties or intervenors may, with the permission of the presiding official, appear together with assistants. 例文帳に追加

3 前項の場合において、当事者又は参加人は、主宰者の許可を得て、補佐人とともに出頭することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The applicant of the appeal for application for review on disciplinary actions may, in the case referred to in the preceding paragraph, appear together with an interpreter or other assistants with the permission of the Review Board. 例文帳に追加

4 懲戒審査請求人は、前項の場合において、審査会の許可を得て、通訳人その他の補佐人とともに出頭することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It seems that Tsunemune judged that there is no room for him to appear on the scene in the Insei group, and he gradually made clear his standpoint as direct administration group together with FUJIWARA no Korekata. 例文帳に追加

経宗は院政派には自らの割り込む余地はないと判断したらしく、藤原惟方とともに親政派としての立場を鮮明にしていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that period, the stage of complicated interaction began to appear in East Asia, where Japan, China, Korea and the powerful countries of Western Europe got involved together. 例文帳に追加

この時期の東アジアは、日中朝そして西欧列強の間における複雑な絡み合いが相互作用する場が形成されつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this movie, two charismatic and talented Hollywood stars, Johnny Depp and Angelina Jolie, appear together for the first time. 例文帳に追加

この映画では,ジョニー・デップとアンジェリーナ・ジョリーというカリスマ性と才能あふれるハリウッドスター2人が初共演を果たしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

It would appear from this that the generation of proprietors who founded so many enterprises in their twenties and thirties during the highgrowth period are now all reaching retirement age together. 例文帳に追加

高度成長期に20歳代から30歳代で大量に創業した経営者世代が、現在一斉に引退時期へさしかかっていることが推定される。 - 経済産業省

(3) The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may, in the case referred to in the preceding paragraph, appear together with an interpreter or other assistants with the permission of the Review Board. 例文帳に追加

3 資格認定審査請求人は、前項の場合において、審査会の許可を得て、通訳人その他の補佐人とともに出頭することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the electron emitting part 15 is formed from an optical catalyst, radicals are allowed to appear together with the discharge of toner charging electrons and the self-cleaning of the electron emitting part 15 is performed by the organic resolution capacity of the radicals.例文帳に追加

また、電子放出部15を光触媒より形成することで、トナー帯電用の電子の放出と共にラジカルを出現させ、該ラジカルによる有機物分解能力にて、電子放出部15の自己クリーニングを行わせる。 - 特許庁

To provide a decorative seal which produces dynamic changes as patterns, pictures, etc., appear together with sentences, etc., hidden thus far when a cover sheet is peeled.例文帳に追加

カバーシートを剥がすと隠されていた文章などと一緒に模様、絵などが現われてきて、ダイナミックな変化を演出する装飾シールを提供する。 - 特許庁

To use an uppermost paper sheet with paper sheets such as nonwoven fabric stacked together and being sequentially usable by making the lower paper sheet appear when the paper sheet is turned up.例文帳に追加

不織布等の紙葉片を積層した状態で最上位の紙葉片を利用することができ、当該紙葉片を捲り取ったときに、下位の紙葉片を表出させて順次利用可能とすること。 - 特許庁

The cooking grates appear symmetrical from a top view, but are slightly offset relative to one another so that the clamshells may be folded inward relative to each other and the grates may nest together.例文帳に追加

調理グレイトは、平面視で対称であるが、互いにわずかにオフセットされているので、調理グレイトが互いに入れ子状となるように、クラムシェルを相互に内方に折り畳むことができる。 - 特許庁

The cluster analysis dendrogram shows similarities between countries and regions for the situation of the holding of household durable consumer goods, and the countries and regions that appear close together have the highest degree of similarity.例文帳に追加

クラスター分析によるデンドログラムは、家庭用耐久消費財の保有状況について、国・地域間の類似性を示したもので、近くに位置する国・地域間ほど類似性が高いことを表している。 - 経済産業省

Putting all this evidence together, conditions at smaller enterprises appear more conducive to employing arubaito workers as permanent employees in terms of ease of assessment.例文帳に追加

これらをまとめると、評価のしやすさという観点からは、規模が小さい企業ほどアルバイトから正社員への登用が行われやすい環境であると言える。 - 経済産業省

More specifically, the book argues that, although Zaiso (the state of agony) and Zenkyo (the state of religious exultation) appear in the sick person in turn in the stage of rinju, the person who attends the sick person must inquire about the states to him or her to record the answers and must chant nenbutsu (Buddhist invocation) together to help him or her to be able to die in the state of Zenkyo. 例文帳に追加

すなわち臨終の場面では、病人に罪相(苦しみの相)と前境(法悦の相)が交替して現われるが、看病人はそれを病人に問いただして記録し、病人が前境の状態のまま死を迎えることができるよう、ともに念仏を唱えて助けなければならないと論じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are: the one in which hanayoten (constable in colorful uniform) appear in front of asagimaku (light-blue curtain), the one in which only asagimaku is shown without hanayoten (when asagimaku is drawn, Okaru and Kanpei are walking together), and the one in which Okaru, followed by Kanpei, runs out from hanamichi (passage through audience to the stage) after hanayoten leaves in grief. 例文帳に追加

引き幕が引かれると浅黄幕の前で花四天が現れるもの、花四天を省略して浅黄幕だけを見せるもの(浅黄幕が引かれると、おかると勘平が連れ立って歩いている)、そして花四天が嘆き去った後に、花道からまずおかるが、次いで勘平が息荒げに走って現れるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retrieval server 20 retrieves videos having a section satisfying a prescribed condition in which all articles appear in an video database according to the issued request and returns the videos obtained by the retrieval together with video identification information for identifying the videos.例文帳に追加

検索サーバは、これに応じて映像データベースにおいて、すべての物品が出現する所定の条件を満たした区間を有する映像を検索し、検索により得られた映像を識別する映像識別情報とともに当該区間情報を端末に返送する。 - 特許庁

In a search processing system, a concept network is generated from a set of queries by parsing a plurality of queries into a plurality of units and defining various relationships between the units based in part on patterns of the units that appear together in queries.例文帳に追加

検索処理システムでは、複数の問い合わせを複数のユニットに分解し、問い合わせ中に一緒に出現する複数のユニットのパターンに部分的に基づいて複数のユニット間で様々な関係を定めることにより、1組の問い合わせから概念ネットワークが生成される。 - 特許庁

To provide a laying method for an inground buried pipeline in which the pipe insertion work can be carried out serially, smoothly and definitely by a single machine even though the pipe laying route exists in stable natural ground, easily collapsable natural ground, ground where both of the conditions stated above are mixed together, or ground where base rocks or boulders appear.例文帳に追加

埋設管を敷設する地山が安定地盤や崩壊しやすい地盤あるいはこれら両地盤が混在している敷設路に、岩盤や転石,巨礫等が出現する地盤でも、単一機により一連に円滑で確実な挿管施工を行なうことができる地中埋設管敷設方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing a concrete secondary product where, even if the amount of the cement to be blended together with PFBC ash is small, proper compressive strength can be made to appear in the concrete secondary product produced by the material, and to provide the concrete secondary product.例文帳に追加

PFBC灰とともに配合するセメントの量が少量であっても、その材料によって作製されるコンクリート二次製品に、適正な圧縮強度を発現させることが可能なコンクリート二次製品の製造方法及びそのコンクリート二次製品を提供する。 - 特許庁

To perform sewing not to make stitch thread appear on a surface of a sewing material when putting the surfaces of two sewing materials together, sewing the ends, then turning the sewn part to an inner side and splitting open the sewing materials in a thick leather material such as an automobile seat or furniture.例文帳に追加

この発明の目的は、自動車シート、家具等の皮革厚物において、二枚の縫製素材の表を合わせてその端を縫合した後、その縫合部を内側にして縫製素材を割り開いたとき、縫製素材の表に縫目糸が現れないように縫合する。 - 特許庁

To provide a watch capable of preventing constitution for removing a winding crown, together with a hand setting stem out of a watch movement from getting to a restraint factor for the size of dial, and a factor for impairing the design, for making the peripheral parts in a watch outer assembly appear thin.例文帳に追加

竜頭を巻真とともに時計ムーブメントから外すための構成が、文字板の大きさに対する制約因子、及び時計外装組立の周部を視覚的に薄く見せるデザインを損なう因子とならないようにした携帯時計を提供する。 - 特許庁

The automatic light quantity control circuit 5 selects the electronic shutter speed of an image pickup element 1 stepwise so as not to make the flickers appear in the video signals and to turn the average value of the video signals to an optimum value and also control the gain of an AGC gain circuit 2 together with the change of the electronic shutter speed.例文帳に追加

自動光量制御回路5は、映像信号にフリッカが現れず、かつ映像信号の平均値が最適な値となるように、撮像素子1の電子シャッタースピードを段階的に選択し、かつ電子シャッタースピードの変化に併せてAGC利得回路2の利得制御を行う。 - 特許庁

To provide a method for producing a concrete secondary product where, even if the amount of the material to be blended together with PFBC ash is small, proper compressive strength can be made to appear in the concrete product produced by the material, and further, demolding can be instantaneously performed in the production process, and to provide the concrete secondary product.例文帳に追加

PFBC灰とともに配合するセメントの量が少量であっても、その材料によって作製されるコンクリート二次製品に、適正な圧縮強度を発現させることができるとともに、製造過程において即時に脱型することが可能なコンクリート二次製品の製造方法及びそのコンクリート二次製品を提供する。 - 特許庁

例文

"Communication" shall mean any response filed with the Office except compliance with filing date requirements. The Office shall accept communications to it by telecopier, or by electronic means. When communications are made by telefacsimile, the reproduction of the signature, or the reproduction of the seal together with, where required, the indication in letters of the name of the natural person whose seal is used, must appear. Within twenty-four hours from receipt of the telefacsimile by a machine of the Office, the Examiner shall confirm the date of receipt of the telefacsimile by means of a notice requiring the applicant to pay the cost, as may be established by the Office from time to time, incurred by the Office to enable the Office to receive such telefacsimile. The original copy of such communication and the payment of the cost herein provided must be received by the Office within one month from date of receipt of the telefacsimile. Otherwise, the communication shall be deemed withdrawn and expunged from the records. In all cases, the burden of proof lies on the applicant that such documents have been received by the Office.例文帳に追加

「通信」とは,出願日の要件を満たす目的とは別に庁に提出する応答をいう。庁は,ファクシミリ又は電子的手段による庁への通信を認める。ファクシミリによる通信をする場合は,署名の複製,又は印章の複製であって,要求のあるときは捺印する自然人の名称の文字表記も付したものを表示しなければならない。庁の機械によるファクシミリの受領後24時間以内に,審査官は,当該ファクシミリを受領するために庁が負担した費用であって庁が随時設定するものを納付するよう出願人に要求する通知を出すことにより,当該ファクシミリの受領日を確認する。当該通信の原本及び費用は,ファクシミリの受領後1月以内に庁に受領されていなければならない。そうでない場合は,通信は取り下げたものとみなされ,記録から抹消される。何れの場合も,当該書類が庁に受領された旨を証明する義務は,出願人にある。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS