意味 |
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。」に類似した例文 |
|
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
It is difficult to combine marriage and a career, especially when you have children.
More and more married couples share household chores.
These days more young husbands help their wives with housework.
I am seriously looking for a partner who will build a loving household together with me.
My husband earns the family budget.
I am working hard with all the housework since I got married.
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
My husband was called away on business.
意味 |
|
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。」のお隣キーワード |
夫から天津飯を作ってほしいと言われたが、味を知らなかったので作れなかった。
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |