成佛の英語
じょうぶつ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 die; attain
「成佛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
-元旦の朝は、「彌陀成佛のこのかたは」六首引。例文帳に追加
On the first day of the year, it is read with rokushubiki including the waka beginning with "midajobutsunokonokatawa..."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1.速超聖地、2.悪業消滅、3.諸佛護臨、4.菩提不退、5.増長本力、6.宿命皆通、7.畢竟成佛例文帳に追加
1. They shall rapidly climb the divine stages of advancement; 2. they shall be free of all bad karma; 3. they shall be guarded by all the Buddhas; 4. they shall never again suffer setbacks along the Bodhi path; 5. they shall experience greater willpower to do good; 6. they shall remember their past lives and experiences; 7. they shall eventually achieve Buddhahood.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛十方無量不可思議諸佛世界諸菩薩衆聞我名字壽終之後常修梵行至成佛道若不爾者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who have heard my name, should not, after their passing, always perform sacred practices until they reach Buddhahood, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字皆悉逮得普等三昧住是三昧至于成佛常見無量不可思議一切諸佛若不爾者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not all attain the samadhi called 'universal equality' and, while dwelling therein, should not always be able to see all the immeasurable and inconceivable Tathagatas until those Bodhisattvas too become Buddhas, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年(平成18年)6月18日、京都市上京区に松本明慶佛像彫刻美術館が開館する。例文帳に追加
June 18, 2006: He established the Matsumoto Myokei Buddhist Statue Carvings Museum in Kamigyo-ku Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の観阿弥(觀阿彌陀佛)とともに猿楽(申楽とも。現在の能)を大成し、多くの書を残す。例文帳に追加
In cooperation with his father, Kanami (Kan-amidabutsu), Zeami perfected Sarugaku (present Noh) and left many books.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大佛プロデュース・小堀主演の『新鞍馬天狗』の興行成績は惨憺たるもので、作を重ねる毎に映画館サイドからの大佛に対する不満・怨嗟・抗議の声だけが増えてゆく始末であった。例文帳に追加
Shin Kurama Tengu' produced by Osaragi, starring Kobori was a box-office bomb, and each film made movie theater owners increasingly vocal about their dissatisfaction, grudges, and protests against Osaragi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
日本語WordNet(英和)での「成佛」の英訳 |
|
成仏
(the beatitude that transcends the cycle of reincarnation)
「成佛」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
しかし、国内市場の大幅な成長が見込めないことや、海外展開している顧客からの要請があったことから、中国広東省佛山市への進出を決断し、2008年に佛山工場の操業を開始した。例文帳に追加
Nevertheless, Kyoto Seiko decided to move into China and began production at a plant in Foshan City, Guangdong Province from 2008 because the company could not expect future growth on the domestic Japanese market, and in response to demands from customer companies already operating overseas.発音を聞く - 経済産業省
また、霊友会の小谷喜美は佛立講と直接の関わりがないものの、御教歌を久保継成に聞かせていたと言われている。例文帳に追加
While Kimi KOTANI of Reiyukai didn't have a direct connection to Butsuryu-ko, she had Tsugunari KUBO listen to Gokyoka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
26世日寛とともに中興の祖として仰がれ現在の日蓮正宗教学及び日蓮本佛論を作成した人物である。例文帳に追加
Nichiu established Nichiren Shoshu kyogaku (study of Buddhism sect) and Nichiren Honbutsu ron (theory that Nichiren was the original Buddha), and is respected as the restorer of the Nichiren Shoshu sect together with the 26th high priest Nichikan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛自地已上至于虚空宮殿樓觀池流華樹國土所有一切万物皆以無量雜寶百千種香而共合成嚴飾奇妙超諸人天其香普薫十方世界菩薩聞者皆修佛行若不如是者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, all the myriads of manifestations in my land, from the ground to the sky, such as palaces, pavilions, ponds, streams and trees, should not be composed of both countless treasures, which surpass in supreme excellence anything in the worlds of human and devas, and of a 1100 kinds of aromatic woods, whose fragrance pervades all the worlds of the 10 quarters, causing all Bodhisattvas who sense it to perform Buddhist practice, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに江戸幕府及び西南雄藩では独自にイギリス、フランスの教練書を翻訳し、銃器や戦術の進歩に対応した『英国歩兵練法』『佛蘭西歩兵操練書』等の教練書を作成した。例文帳に追加
The Edo shogunate and the southwest strong domains translated the English and the French military drill handbooks independently and published them as "Eikoku hohei renpo" (英国歩兵練法) (English-style training method for infantry) or "Furansu hohei sorensho" (French-style infantry training text), which responded to the progress of small arms and military strategy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1869年(明治2年)、本能寺竜雲院より立退きを求められ、その折、妙蓮寺の日成に願い出て、宥清寺を借り受け、本門法華宗内の佛立講最初の寺院とする。例文帳に追加
In 1869, he was called on to move out of Unryuin of Honno-ji Temple, when he entreated Nissei at Myoren-ji Temple to lease Yusei-ji Temple, and he made Yusei-ji Temple the first Butsuryu association temple within Honmon Butsuryu Sect.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、夏目漱石、芥川龍之介、国木田独歩、川端康成、大佛次郎をはじめ多くの文人が鎌倉に住み、あるいは鎌倉を舞台とした作品を残した。例文帳に追加
In addition, many writers including Soseki NATSUME, Ryunosuke AKUTAGAWA, Doppo KUNIKIDA, Yasunari KAWABATA, and Jiro OSARAGI lived in Kamakura or left many works featuring Kamakura.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「文藝春秋(雑誌)」創刊、大佛次郎「鞍馬天狗」連載開始、4コマ漫画「正チャンの冒険」(日本で初めて吹き出しを用いた漫画)、「新橋演舞場」完成、「帝国ホテル」(旧館)落成、「丸の内ビルディング」完成、「牧野省三」創立、サントリーウイスキー工場設立、「アサヒグラフ」創刊例文帳に追加
The first publication of 'Bungei Shunju' magazine, start of the series of 'Kurama Tengu' by Jiro OSANAGI, a strip cartoon 'Adventures of Sho-chan' (the first comic with balloons), completion of the 'Shinbashi Enbujo theatre,' completion of the 'Imperial Hotel, Tokyo' (older building), completion of the 'Marunouchi Building,' foundation of 'Shozo MAKINO,' establishment of Suntory whisky plant, and the first publication of 'Asahi Graph'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Mahavairocana Tantra
百科事典
|
|
成佛のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |