1016万例文収録!

「"あいとも"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "あいとも"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"あいとも"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

単に間(あい)とも例文帳に追加

It is also called "Ai" in brief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは二試合とも勝ちました。例文帳に追加

We won both matches.  - Weblio Email例文集

清潔と健康は相伴う.例文帳に追加

Hygiene and health go hand in hand.  - 研究社 新英和中辞典

智と徳と相伴うことは稀だ例文帳に追加

Knowledge and virtue seldom go together.  - 斎藤和英大辞典

例文

美貌と愚行はしばしば相伴う例文帳に追加

Beauty and folly go often in company. - 英語ことわざ教訓辞典


例文

インド人の男の人と会い友達になりました。例文帳に追加

I met with an Indian man, and then we became friends.  - Weblio Email例文集

私たちはお互いを支え合い、共に生きよう。例文帳に追加

Let's both support each other and live together.  - Weblio Email例文集

理論と実際とは相伴って行くべきものだ.例文帳に追加

Theory and practice should go together [hand in hand].  - 研究社 新和英中辞典

理論には実際と相伴うべきものだ例文帳に追加

Theory should go hand in hand with practice.  - 斎藤和英大辞典

例文

理論と実践は相伴うとは限らない。例文帳に追加

Theory and practice do not necessarily go together. - Tatoeba例文

例文

理論と実際は相伴うべきである。例文帳に追加

Theory and practice should go hand in hand. - Tatoeba例文

彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。例文帳に追加

She felt something between love and hatred. - Tatoeba例文

理論と実践は相伴うとは限らない。例文帳に追加

Theory and practice don't necessarily go together. - Tatoeba例文

すべての人々は許し合い、共に平和に暮らすべきだ例文帳に追加

all people should practice toleration and live together in peace  - 日本語WordNet

理論と実践は相伴うとは限らない。例文帳に追加

Theory and practice do not necessary go together.  - Tanaka Corpus

理論と実際は相伴うべきである。例文帳に追加

Theory and practice should go hand in hand.  - Tanaka Corpus

彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。例文帳に追加

She felt something between love and hatred.  - Tanaka Corpus

著作では爛柯堂または藍叟とも号す。例文帳に追加

He used Rankado or Ranso for go (pen name) in his literary work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福島虎口迄被押詰之由、無比類仕合共候。例文帳に追加

You pushed the enemy to the entrance of Fukushima and this is incomparable battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

II型Na/Pi共輸送体発現調節因子例文帳に追加

TYPE II NA/PI COTRANSPORTER EXPRESSION REGULATOR - 特許庁

免(めん)とは免合/免相(めんあい)とも呼ばれ、江戸時代における石高に対する貢租の割合を指す。例文帳に追加

Men or Menai means the rate of Koso (an annual tax) to the Kokudaka (the annual yield of a land) in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomcat Web サーバーの場合と、EJB モジュールを配備した場合は、次のように異なります。例文帳に追加

For the Tomcat Web Server and deployment of EJB modules, the situation is different: - NetBeans

Al−Si共晶合金、Al合金製鋳物、鋳造用Al合金およびそれらの製造方法例文帳に追加

Al-Si EUTECTIC ALLOY, Al ALLOY CAST PRODUCT, Al ALLOY FOR CASTING AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

よって、高速探索及び低速探索の場合共にノイズをより効果的に除去できる。例文帳に追加

Thus, the noise is effectively eliminated in both cases of a high speed search and a low speed search. - 特許庁

この算出速度情報(i)と目標速度104とから、速度制御信号(ii)を求める。例文帳に追加

A speed control signal (ii) is obtained from the computed speed information (i) and the target speed 104. - 特許庁

本発明のAl−Si共晶合金は、全体を100質量%としたときに9〜13質量%のSiと主成分であるAlとからなり、Al−Si共晶からなる粒状の共晶粒がAl−Si共晶からなる共晶マトリックス中に分散した複合共晶組織を有することを特徴とする。例文帳に追加

The Al-Si eutectic alloy comprises 9 to 13 mass% of Si and Al as the main component with respect to 100 mass% of the entire alloy, and has a complex eutectic structure having eutectic grains made of the Al-Si eutectic dispersed in an eutectic matrix made of the Al-Si eutectic. - 特許庁

ナッツ、レーズン、スパイス、あるいは照り出しを用いる場合と用いない場合がある、イーストで膨らませたスイート・ロールの総称例文帳に追加

any of numerous yeast-raised sweet rolls with our without raisins or nuts or spices or a glaze  - 日本語WordNet

丹後国の一色義道が誼を求めて信長との面会を求めたときはこれに立ち会い、共に堺を見物している。例文帳に追加

When Yoshimichi ISSHIKI in Tango Province came to meet Nobunaga to gain his affection, Akimoto accompanied him, and then went sightseeing in Sakai together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし単に外堀と言った場合は、総構え堀を指す場合と本城の外側の堀を指す場合とがある。例文帳に追加

However, when the term, outer moat, was simply used, this might refer to the sogamae moat itself or the outward moat of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モータ制御部51は、入力された目標トルクから目標電流実効値Iと目標電流位相θを算出する。例文帳に追加

The motor control unit 51 calculates a target current effective value I and a target current phase θ from input target torque. - 特許庁

化粧枠を用いる場合と用いない場合とで反射板を共用とすることができる照明器具を提供する。例文帳に追加

To provide a luminaire capable of commonly using a reflector when a decorative frame is used and when it is not used. - 特許庁

また、シリコン基板11の裏面にも、同様にAu薄膜31とAu−Si共晶部32をからなる第2光吸収層30を形成する。例文帳に追加

Further, a second light absorption layer 30 comprising an Au thin film 31 and an Au-Si eutectic section 32 is formed also on the back of the silicon substrate 11. - 特許庁

プライマ層が含有する共重合体の成分中、モノマIとモノマIIとの質量比率は、10:90〜90:10の範囲内にある。例文帳に追加

The mass ratio between the monomer I and the monomer II in a component of the copolymer that the primer layer contains is within the range of 10:90-90:10. - 特許庁

また、実ワークWiとモデルWmとを比較して、外形差により削り込み量Δwも演算する。例文帳に追加

The actual work Wi is compared with Wm, and a shave-in quantity Δw is also arithmetically operated by an external shape difference. - 特許庁

カラー原稿を読み取る場合と、モノクロ原稿を読み取る場合とで、プロセススピードを変更して画像読み取りを行う。例文帳に追加

To perform the image reading by changing the process speed between the case of reading a color manuscript and the case of reading a monochromatic manuscript. - 特許庁

ブレーキペダルが踏み込み操作される場合と戻される場合とで、ストロークと反力との関係を変更可能とする。例文帳に追加

To change the relationship between a stroke and reaction force, in case that a brake pedal is depressed and in case that returned. - 特許庁

高齢者で実際に創業した「創業者」は、実数・創業者全体に占める割合ともに一貫して増加していることが分かる(第1-2-17図)。例文帳に追加

Elderlystartup founders” are consistently increasing, both in number and as a proportion of all startup founders (Fig. 1-2-17).  - 経済産業省

そして、AND回路114に、ベタ領域中文字領域信号(_BETA_MOJI)と文字領域検出用内エッジ信号(_INEDG)の否定論理信号を入力し、一方、AND回路115に、網点中文字領域信号(_AMI_MOJI)と文字領域検出用内エッジ信号(_INEDG)の否定論理信号を入力する。例文帳に追加

The AND circuit 114 receives an in-solid character area signal (_-BETA_-MOJI) and a NOT logic signal of a character area detecting in-edge signal (_-INEDGE), and the AND circuit 115 receives an in-dot character area signal (_-AMI_-MOJI) and the NOT logic signal of the character area detecting in-edge signal (_-INEDGE). - 特許庁

Note: FreeBSD 以外のオペレーティングシステムを切り替えて使う場合、 CR と LF文字の解釈をそのオペレーティングシステムで使われているようにプリンタを 再設定する必要があるかもしれません。例文帳に追加

Note: If you boot your system into other operating systems besides FreeBSD, you may have to reconfigure the printer to use a an interpretation for CR and LF characters that those other operating systems use.  - FreeBSD

京都バスの労働組合は京都バス労働組合、京阪京都交通の労働組合は京阪京バス労働組合(ともに日本私鉄労働組合総連合会に加盟)である。例文帳に追加

The labor union of Kyoto Bus Co., Ltd., is the Kyoto Bus Labor Union, and the labor union of Keihan Kyoto Kotsu is the Keihan Kyoto Bus Labor Union (both of which are members of the General Federation of Private Railway and Bus Workers' Union Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大吟醸酒・純米大吟醸酒をはじめとした特定名称酒の定義は、精米歩合とも密接に関連している(「日本酒特定名称酒」参考)。例文帳に追加

The definition of tokutei meisho shu (sake with a specific class name) such as daiginjo sake (top-quality sake brewed at low temperature from rice grains milled to 50% of weight or less) and junmai daiginjo sake (daiginjo with no added alcohol) is closely related to the polishing ratio (see 'Nihonshu tokutei meisho shu').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-「結い」ともいい、職業や立場など関係ない根源的な相互扶助であり、無償である事が前提である普請で近所付き合い(十分の付き合い)ともいえる。例文帳に追加

It is also called 'yui,' and implies fundamental mutual aid regardless of one's occupation or position, and is supposed to be voluntary, so it can be considered a social obligation in relationship with one's neighbors (or jubu relationship).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 第1審の裁判官の判決は,関連する地方裁判所(Audiencia Provincial)に控訴することができる。後者の判決に対しては破棄請求をすることができる。双方の場合とも民事訴訟法(Ley de Enjuiciamiento Civil)の関連する規定を適用するものとする。例文帳に追加

(3) The decisions of judges of first instance shall be subject to appeal before the relevant provincial court [Audiencia Provincial] and the latter's decisions may be subject to appeal for annulment. In both cases, the relevant provisions of the Law on Civil Procedure shall apply [Ley de Enjuiciamiento Civil]. - 特許庁

半透明膜15はその吸収体材料が、シリコン(Si)とモリブデン(Mo)の双方を含有するハーフトーン材料であるハーフトーン位相シフト層である。例文帳に追加

The semitransparent film 15 is a halftone phase shift layer comprising a halftone material containing both of silicon (Si) and molybdenum (Mo) as an absorbent material. - 特許庁

無鉛はんだ合金であるSn−Bi共晶はんだと同等レベルのはんだ付け性および機械的強度を有しながら、安価でかつ延性を改善した高信頼性のSn−Bi2元系無鉛はんだ合金を提供する。例文帳に追加

To provide a highly reliable binary Sn-Bi leadless solder alloy having soldability and mechnical strength on the same level as a Sn-Bi eutectic solder being a leadless solder alloy and yet of low price and improved ductility. - 特許庁

基礎セカンダリ圧算出部67は、入力トルクTiと目標変速比iとに基づき特性マップを参照し、単位トルク当りの基礎セカンダリ圧(Psb/Ti)を算出する。例文帳に追加

A basic secondary pressure calculation part 67 refers to a characteristic map based on an input torque Ti and a target gear ratio i, and calculates a basic secondary pressure (Psb/Ti) per a unit torque. - 特許庁

モータジェネレータおよびインバータを一体的に収容するためのケースCS0は、インバータ収納スペースISを形成する収容部CIと、モータ収納スペースMSを形成する収容部CMとを含む。例文帳に追加

A case CS0 for accommodating a motor generator and the inverter in consolidation includes an containing part CI forming an inverter containing space IS and a containing part CM to form a motor containing space Ms. - 特許庁

外部電極端子最外表面がSn−Bi共晶合金めっきで、かつその下地がSn系合金めっきで構成された2層めっきである積層型チップ部品とする。例文帳に追加

The laminated chip component comprises two plated layers of Sn-Bi eutectic alloy plating on the outermost surface of an external electrode terminal, and Sn-based alloy plating for the undercoat. - 特許庁

タッチパネルにおけるブラウザ操作において縦に長いコンテンツを一気にスクロールする場合と、目的の表示を探しながらのスクロールを簡単に区別して操作できる入力装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an input device which can operate by easily discriminating the case that vertically long content is scrolled in a batch in a browser operation in a touch panel from the case of scroll while searching target display. - 特許庁

例文

そして演算回路8で目標電流i_t とモータ9を流れる実電流i_a との差電流i_r が求められ、さらにその微分値である変化率i_d が算出される。例文帳に追加

An operation circuit 8 obtains the differential current ir between the target current it and the actual current ia running in a motor 9, and the rate of change id which is its differential value is calculated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS