1016万例文収録!

「"しゅもん"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "しゅもん"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"しゅもん"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

人種問題.例文帳に追加

a race problem  - 研究社 新英和中辞典

人種問題例文帳に追加

the race problem - Eゲイト英和辞典

人種問題から起こった事件だ例文帳に追加

The trouble arises from racial prejudice.  - 斎藤和英大辞典

法主(門首)在職期間、67年。例文帳に追加

The duration of his term as Hoshu (Monshu) was 67 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼はこの出来事から人種問題の存在を知った。例文帳に追加

He learned through this incident that racial problems exist.  - Weblio Email例文集


例文

人々は人種問題を心配している。例文帳に追加

People are concerned about racial problems. - Tatoeba例文

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。例文帳に追加

Racial problems are often the cause of social unrest. - Tatoeba例文

ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。例文帳に追加

The Union of South Africa has had racial problems in recent years. - Tatoeba例文

この小説は英国で人種問題を強調する例文帳に追加

This novel points up the racial problems in England  - 日本語WordNet

例文

彼女のことばが人種問題に新たな関心を引いた例文帳に追加

Her words attracted new attention to the racial issue. - Eゲイト英和辞典

例文

マーサーには飲酒問題があったかもしれない。例文帳に追加

Mercer may have had a drinking problem. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。例文帳に追加

Racial problems are often the cause of social unrest.  - Tanaka Corpus

ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。例文帳に追加

The Union of South Africa has had racial problems in recent years.  - Tanaka Corpus

日本だけで241種、5116紋以上の家紋がある。例文帳に追加

Japan has 241 kinds of Kamon, with 5,116 individual Kamon variations in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同派第二十四代法主(門首)・大谷光暢の従兄弟にあたる。例文帳に追加

He was a cousin of Kocho OTANI, the twenty-fourth Hoshu (the chief priest) of that school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第24世法主(門首)・大谷光暢の没後には門首代行を務めた。例文帳に追加

After the demise of the 24th head (chief) priest Kocho OTANI Ennei acted as deputy chief priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に浄土真宗本願寺派や真宗大谷派などでは、門主(門首、法主)の座が親鸞の子孫に受け継がれることを指す。例文帳に追加

In the Hongan-ji School and Otani School of the Jodo Shinshu, the word particularly refers to the hand-over of the position of the chief of the school to a descendant of Shinran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、1993年(平成5年)4月13日、第24世法主(門首)・大谷光暢の逝去により新門であった大谷光輪が門首に就任した。例文帳に追加

On April 13, 1993, Kocho OTANI, the twenty-fourth chief priest, passed away, and Korin OTANI, who was Shinmon, succeeded to Kocho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は日乾上人に帰依しており、鷹峯(京都市北区(京都市))にある常照寺(京都市)に朱門を寄進したといわれる。例文帳に追加

It is said that she became a believer in holy priest Nikkan, and contributed a vermilion-lacquered gate to the Josho-ji Temple (Kyoto City) in Takagamine (Kita Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿川弘之、奥野健男、曽野綾子、三浦朱門、村上兵衛、阪田寛夫、梶山季之、有吉佐和子らが参加。例文帳に追加

Contributors such as Hiroyuki AGAWA, Takeo OKUNO, Ayako SONO, Shumon MIURA, Hyoe MURAKAMI, Hiroo SAKATA, Toshiyuki KAJIYAMA and Sawako ARIYOSHI took part in the publication of this series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1973年のテレビ時代劇「必殺仕置人」で藤田さんが演じた中村主(もん)水(ど)は彼の一番の当たり役だった。例文帳に追加

Nakamura Mondo, the role Fujita played in the TV period drama “Hissatsu Shiokinin” in 1973, was his most successful character.  - 浜島書店 Catch a Wave

再始動されたシステムはマイクロコードアップデートを実行しないが、通常のバイオス起動を実行することによりクラッシュ問題を回避する。例文帳に追加

The restarted system does not execute microcode update but executes ordinary BIOS start, to thereby avoid the crush problem. - 特許庁

固定子の両端部における磁束漏れを防止して、磁束漏れに起因した各種問題を解決することが可能なリニアモータを提供すること。例文帳に追加

To provide a linear motor in which various problems caused by flux leakage can be solved by preventing flux leakage at the opposite ends of a stator. - 特許庁

製作が容易であり、又、バリに起因した各種問題を解決することが可能なスイッチ用ドームコンタクトを提供することにある。例文帳に追加

To provide a dome contact for a switch that is manufactured easily and capable of eliminating various problems arising from burrs. - 特許庁

フライングシャーにおいて、後端材の噛み込みや引っ掛かりを防止できるようにして、従来の各種問題点を解消できるようにする。例文帳に追加

To solve various problems of the prior art by preventing rear end material from being bitten or caught on in a flying shear. - 特許庁

なお、この予め定められた範囲とは、インバータノイズやトランス鳴き、熱効率の悪化等の各種問題を回避可能な範囲を示す。例文帳に追加

In addition, the predetermined range refers to a range where various problems, such as an inverter noise, transformer squeaking, degradation in thermal efficiency, can be averted. - 特許庁

前枠等の開閉枠構造の改良によって、従来のパチンコ遊技機にみられる各種問題を解決する。例文帳に追加

To solve various kinds of problems with a conventional Pachinko game machine by improving a structure of an opening/closing frame such as a front frame. - 特許庁

リニアモータの発熱による各種問題を防ぎ、高速かつ高精度なステージ装置を含むステージシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a stage system including a high-speed and highly accurate stage device preventing various kinds of problems due to heat generation of a linear motor. - 特許庁

保守制御部310は、一番最近に行われた保守の実行日時を保守来歴記憶器320から取得し、この実行日時と現在日時との差が要求保守時間間隔を上回っていない場合には、保守問題無しを表示し、上回った場合には保守問題有りを表示する。例文帳に追加

The maintenance control part 310 acquires the execution date of maintenance executed most recently from the maintenance history memory 320 and when a difference between this execution date and a present date does not exceed a requested maintenance time interval, the absence of problem in maintenance is displayed but when the difference exceeds the time interval, the presence of problem in maintenance is displayed. - 特許庁

全般的な特色として言えることは、いわゆる縄文(縄紋とも書く)をはじめとした各種文様で器面を加飾し、全体に装飾過剰の気味があることである。例文帳に追加

On the whole, it can be said that a characteristic of this period's pottery is that the surface was covered with such various patterns, including what is called "jomon" (a straw-rope pattern, or a cord mark), that the pottery can be considered being too decorative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反射層に対して所定の処理を施すことにより、反射層の表面上に黒色樹脂の残渣が生じることを防止し、上記残渣に起因する各種問題点を回避することのできる技術を提供する。例文帳に追加

To prevent a residue of a black resin from being generated on a surface of a reflection layer and to avoid various problems caused by the residue by subjecting the reflection layer to specified treatment. - 特許庁

本発明は、従来の半導体素子接続構造で発生する各種問題を解決するための電力変換デバイスの接続リードを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a connecting lead for a power conversion device for solving various problems occurring in conventional connecting structures for semiconductor devices. - 特許庁

サーバ2側で、この解答が採点されてその採点結果がクライアント3に送信され、この解答が正解である場合に未正解・未着手問題の目次からこの問題が削除される。例文帳に追加

The answer is marked at the server 2 and the result of the marking is transmitted to the client 3, and when this answer is correct, this question is deleted from the list of the incorrect answers and untouched questions. - 特許庁

未正解・未着手問題の目次がサーバ2からインターネット5経由でクライアント3に送信され、クライアン3側で受講生はこの目次から問題を選択してサーバ2に送信する。例文帳に追加

A list of incorrect answers and untouched questions is transmitted to a client 3 from a server via the Internet 5, and a student selects a question from this list at the client 3 and transmits it to the server 2. - 特許庁

修理/保守問題が軽減され、操作がより簡単で、費用がより少なく、効率がより高い、造型パッド、立体造型品、及び造形品支持体造型のための方法を提供する。例文帳に追加

To provide a molding pad, a three-dimensional molding article, and a method for molding a molded article support in which repairing/maintenance problems are alleviated, an operation is more simple, and efficiency is higher. - 特許庁

1つの大容量モータ(大型モータ)を用いるのではなく、比較的小型の小容量モータを複数用いて昇降部を昇降駆動し、昇降用モータの大型化に起因する各種問題を解決する。例文帳に追加

To solve various problems caused by jumboizing a motor for lifting by driving a plurality of small capacity motors of a relatively small size instead of using a large capacity motor (large motor). - 特許庁

本発明は、半導体で発生する熱の放散と電気絶縁に関する各種問題を解決するための電力変換素子及びその材料の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a power conversion element which solves various matters about dissipation of heat generated in a semiconductor and electric insulation. - 特許庁

本発明は、高温で動作するデバイスと珪素材料からなるデバイスを実装する場合の熱放散・熱絶縁、電気ノイズ、電気ロスに関する各種問題を解決するためのデバイス実装方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device packaging method for solving various problems associated with heat dissipation/heat insulation, electric noise, and electric loss, the problems occurring when a device which operates at high temperature and a device made of a silicon material are packaged. - 特許庁

修理/保守問題が軽減され、操作がより簡単で、費用がより少なく、効率がより高い、立体造形装置における像形成装置及び整合性のある反復が可能な位置合せのための方法を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging device in a solid shaping apparatus which reduces problems with repair/maintenance, is easier-to-handle, less expensive and more efficient and a method of registration with consistent repeatablity. - 特許庁

可動子の左右方向の熱的アンバランスをなくし、熱的アンバランスに起因した各種問題を解消することが可能なリニアモータを提供すること。例文帳に追加

To provide a linear motor in which various problems caused by thermal unbalance can be solved by eliminating thermal unbalance in the right and left direction of a mover. - 特許庁

入れ替え制御部15は、図1に示すように、同種問題抽出部151と、解答振り分け部152と、再構成部153とから主に構成される。例文帳に追加

The replacement control part 15 is mainly constituted of a problem of the same kind extraction part 151, an answer sorting part 152 and a reconstruction part 153 as shown in the figure. - 特許庁

熱転写による印字装置によって印字機能を付与した場合に生じる各種問題点を解決し、かつその場合よりも安価に装置を提供できる印字機能付きの包装装置を得る。例文帳に追加

To provide a wrapping device having a printing function, which resolves various types of problems occurring when a printing function is applied by a thermal transfer printing device, and provides the device less expensively than that of the former one. - 特許庁

完全自動化を実現することにより、手作業に伴う各種問題を解消するとともに、使い勝手及び汎用性を高め、また、容易かつ低コストの実施を可能にする。例文帳に追加

To solve various problems accompanying manual work, enhance an ease of use and a general versatility, and enable easy and low-cost collection by realizing complete automation. - 特許庁

本発明は、基材とコーティング膜との間の屈折率の差に注目し、この屈折率の差そのものを解消することによって、透明基材上に作成したコーティング膜による各種問題を解決することを目的とする。例文帳に追加

To solve various problems caused by a coating film formed on a transparent base material by paying attention to a difference in a refractive index between the base material and the coating film and eliminating the difference itself in the refractive index. - 特許庁

温湯を使用する足湯装置の有する各種問題、特に温湯の準備や利用者の衣服の問題、更に利便性などを解決した乾式の足湯装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dry type footbath apparatus solving various problems of the footbath apparatuses using hot water, especially solving the problems of preparing hot water and handling of clothes of users, and further impreved in usability. - 特許庁

エンジンと変速機とを比較的容易に装着して、量産段階で発生し得る各種問題点を事前に把握できるようにしたエンジンルームの総合検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide an integrated inspection device for an engine room comparatively easily attaching an engine and a transmission, and grasping various problems that may occur in mass-production step in advance. - 特許庁

長いEGRパイプを用いた場合に生じ得る各種問題が発生しない、EGRガスの温度調整が可能な内燃機関のEGR制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an EGR control device for an internal combustion engine, which can adjust the temperature of EGR gas, and which does not cause varieties of problems which may occur if a long EGR pipe is used. - 特許庁

私がこうした分りきった意見を述べたのは、自由の一般的原理をうまく説明するためであって、結婚という特殊問題にそうしたことを言う必要があったからではないのです。例文帳に追加

I have made these obvious remarks for the better illustration of the general principle of liberty, and not because they are at all needed on the particular question,  - John Stuart Mill『自由について』

金属製端子を「L字」状に屈曲させることなく必要なボンディング面を得ることができ、それによって、金属製端子を「L字」状に屈曲させることに起因した各種問題を解消することが可能な半導体チップ取付用ケースを提供すること。例文帳に追加

To provide a case for fixing a semiconductor chip in which a required bonding face is obtained without bending a metal terminal into "L-shape" and thereby various problems caused by bending a metal terminal into "L-shape" are eliminated. - 特許庁

例文

クラスタ生成手段は、クラスタの複数の保守問題の解答に対して或る閾値以上の評価を獲得した保守員の保守員識別情報を抽出してクラスタの識別情報に対応づけてデータベースに格納する。例文帳に追加

The cluster generation means extracts maintenance person identification information of the maintenance person for acquiring evaluation which is not less than a certain threshold to the answers of the plurality of maintenance problems of the cluster, and stores it into a database associatively to the identification information of the cluster. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS