1153万例文収録!

「"High-Rise Building"」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "High-Rise Building"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"High-Rise Building"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

A high-rise building with high ground height can be thus disassembled with a cab 4 positioned in a long distance away from the grapple device 10 so that the workability and safety in disassembling works can be improved.例文帳に追加

このため、建築物を解体するグラップル装置10からキャブ4を大きく離間させた状態を保ったまま地上高さの大きな建築物の解体作業を行うことができ、解体作業時の作業性、安全性を向上させることができる。 - 特許庁

To provide a control method of a building wind and a control device, capable of controlling strong wind on the so-called building wind rising on the peripheral ground level of a high-rise building, as much as possible, to prevent the adverse effects and ensuring a fire prevention space in case of emergency, such as fire protection or the like.例文帳に追加

高層ビル周辺の地上レベルに発生する強風、所謂ビル風を可能なかぎり抑制してその弊害を防ぎ、消防などの緊急時には消防スペースを確保できるビル風の抑制方法及び抑制装置を提供する。 - 特許庁

To provide a structure for reinforcing a concrete building for enhancing earthquake resistance, which can also be applied to a mid-to-high-rise building such as an apartment house, and which can be easily and inexpensively constructed by means of a small amount of material in a short period of time.例文帳に追加

集合住宅のような中高層の建築物に対しても適用可能であり、少量の材料を用いて低コストで、容易にかつ短時間に施工を行なうことができる、耐震性を高めるためのコンクリート建築物の補強構造を提供する。 - 特許庁

To provide an uninhabited mid-to-high-rise building having a separate installation-type heliport capable of comparatively facilitating the installation of a heliport necessary for emergency transportation and speedily and efficiently transporting people or transport goods by a helicopter in the case of emergency.例文帳に追加

緊急搬送が必要な場所へのヘリポートの設置が比較的容易に可能になり、緊急時の場合などにヘリコプターによる人や搬送物の搬送を迅速に効率よく行うことができる別置型ヘリポートを備えた無人中高層建築物を提供する。 - 特許庁

例文

Since feeders 15 feeding each dwelling unit 12 with mineral water M are installed to the mid-to-high rise building 11 apart from a city-water feed system, mineral water M can be obtained easily by a required quantity from upper water storage tanks 20 by only having to turn faucets 38.例文帳に追加

中高層建築物11に水道水供給システムとは別にミネラルウォーターMを各住戸12に供給する供給装置15が設けたので、カラン38をひねるだけで、上貯水タンク20からミネラルウォーターMを必要量だけ容易に入手することができる。 - 特許庁


例文

In the elevator hall 11 of the high-rise building 10 constructed by a construction method wherein an exterior wall is post-fitted, a tower 20 slightly higher than the building 10 is constructed and a mast-climbing type crane capable of descending along the tower 20 is mounted near the upper end of the tower 20.例文帳に追加

外壁パネル後付工法により建築された高層の建物10のエレベータホール11内に、建物10よりも若干高いタワー20を建て、タワー20の上端付近にタワー20に沿って降下することのできるマストクライミングタイプのクレーン30を取付ける。 - 特許庁

The seismic response control frame for the high-rise or super-high-rise building has dampers 4 installed at a core peripheral part frame in a lower layer part where shearing deformation exceeds flexural deformation, and dampers 5 installed at an outer peripheral part frame in an upper layer part where flexural deformation exceeds shearing deformation.例文帳に追加

高層ないし超高層建物を対象とする制震架構であって、曲げ変形よりもせん断変形が卓越する下層部にはコア周部架構にダンパー4を設置し、せん断変形よりも曲げ変形が卓越する上層部には外周部架構にダンパー5を設置する。 - 特許庁

To solve a problem that the indoor environment is degraded attributable to the draft caused by the upper and lower temperature difference during the winter time, door opening/closing troubles and wind noise occur in a high-rise building, and countermeasures of directly and effectively reducing the draft have not been taken.例文帳に追加

高層建築物においては、冬季の上下温度差によるドラフトに起因して室内環境が低下したり、ドアの開閉障害や風切り音を発生することがあるが、このようなドラフトを直接的に有効に低減することのできる対策は、従来行われていない。 - 特許庁

To provide an electromagnetic wave interference eliminating method and an electromagnetic wave interference eliminating device for a building for selectively receiving electromagnetic waves to permit communication even when electromagnetic waves enter from a plurality of directions in the building such as a high-rise floor of a high-rise building.例文帳に追加

高層ビルの高層階などの建物内で複数方向から電磁波が進入して干渉を起こすような場合でも、選択的に電磁波を受信して通信を可能にする電磁波障害解消方法と建物用の電磁波障害解消装置を提供する。 - 特許庁

例文

Refuse discharged at a refuse discharge floor of a high-rise building 2 is collected to once stay in a refuse bag 16 in a cover member 25, and then the refuse bag 16 is inclined by a load release mechanism 38 so that the refuse is thrown into a refuse vertical transport space 3 through a refuse throw-in port 21.例文帳に追加

高層建物2のゴミ排出階にて排出されたゴミは、カバー部材25内のゴミ袋16に集約されて一旦溜められた後、そのゴミ袋16が放荷機構38によって傾斜されることによりゴミ投入口21を通過しゴミ縦搬送用空間3に投入される。 - 特許庁

例文

To provide a demolition method with excellent workability and stability, which employs a scaffold for curing, capable of being easily lowered to a lower-story side to an upper-story side along with the advance of work during the demolition of a high-rise building, and surrounding only the outer peripheries of a plurality of minimum stories required for demolition work.例文帳に追加

高層の建物の解体時に、作業の進行とともに、上層階側から下層階側へ容易に降下可能で、かつ、解体作業に必要な最小限の複数階の外周のみを囲う養生用足場を用い、作業性及び安全性に優れた解体工法を提供する。 - 特許庁

Although Tenjinbashi Station was built as a temporary terminal, it was the first station built in a high-rise building--an extraordinary feat at the time--with platforms on its second floor, and was modeled after the inter-urban railway terminals built by American companies like the Pacific Electric Railway. 例文帳に追加

もっとも、暫定ターミナルとは言っても完成した天神橋駅は、アメリカのパシフィック電鉄などのインターアーバンのターミナルに範を取った、プラットホームを2階に設ける電鉄駅内蔵型高層ビルの日本における嚆矢となる当時としては破格の高層建築物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The southern part of the ward is mostly occupied by housing areas and school zones (however, in the northern area of the part, such as Iwakura area, fields still remain because large-scale development, such as constructing a high-rise building, is restricted due to the designation as an urbanization-restricted area), and its northern part is mountainous and the forest industry flourishes there. 例文帳に追加

区南部は住宅地や文教地区になっている一方(岩倉地区などの北寄りの地域は市街化調整区域に指定されているため、高層建築物などの大規模開発が制限されている影響で、田畑も多く残る)、区北部は山間地で林業が盛んである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide window equipment which can be easily and safely cleaned, maintained or so even in a high-rise building, in which a window screen can be rotated without confirming whether blind equipment is in an open state or not and a sufficient open feeling can be obtained when an opening section is fully opened.例文帳に追加

高層の建物であっても清掃、保守等を容易に且つ安全に行うことができ、しかも、ブラインド装置が開放状態にあるか否かを確認することなしに窓障子の回転を行い得る上に、開口部の全開時に十分な開放感を味わうことができる窓装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a vibration damper for a reinforced-concrete structure, by which habitability is improved maximally by installing an excess space on plane arrangement can be installed without occupation while largely reducing rolling by a strong wind, an earthquake or the like when the vibration damper is mounted on a high-rise building structure in the Metropolitan area, in which sites are insufficient.例文帳に追加

用地不足の首都圏の高層建築構造物に制振装置を設置するに際し、平面配置上の余計なスペースを占有することなく設置し得るとともに、強風や地震などによる横揺れを大幅に軽減して、居住性の可及的な向上が図れる鉄骨コンクリート構造物の制振装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fixing structure of a planting base for greening, which enables the planting bases to be concurrently and surely fixed on a roof floor surface by securing a clearance for drainage between the roof floor surface and the planting bases using an ALC panel, and which enhances wind resistance against a load imposed by a strong wind blowing to a high-rise building.例文帳に追加

ALCパネルを用いた植栽基盤と屋上床面との間に排水用のすき間を確保して、複数の植栽基盤を屋上床面上に同時に且つ確実に固定することができ、高層の強風荷重に対する耐風性を向上させた緑化用植栽基盤の固定構造を提供する。 - 特許庁

Even if large distortion and bending occur in the guide rail by an elevator installed in a high rise building built more than 20 years ago, it is possible to cope with them by cutting and removing the lower end part of the guide rail in the lowermost part 9A by a proper dimension if realigning of the group of guide rails 9 is done in this way.例文帳に追加

このようにしてガイドレール群9の再芯出しを行えば、築20年以上の超高層ビルに据え付けられている昇降機などでガイドレールに大きな歪みや曲がりが生じている場合にも、最下部ガイドレール9Aの下端部を適宜寸法分だけ切断除去することにより対処できる。 - 特許庁

The mobile phone 2 does not acquire a base station 3 remotely located from the mobile phone 2 to be the communication base station but acquires a base station 3 nearly located from the mobile phone 2 to be the communication base station even when the mobile phone 2 is located at a place with a high altitude such as on a rooftop of a high rise building.例文帳に追加

携帯電話機2は、例えば高層ビルの屋上などの高度が高い位置に存在していても、携帯電話機2から遠方に位置する基地局3を通信基地局として捕捉するのではなく、携帯電話機2から近距離に位置する基地局3を通信基地局として捕捉することになる。 - 特許庁

A corner part C formed on the outside of an high-rise building 10 is corner-cut extending over a proper height range, and the corner cut part 14 is covered with a flap 16 having a doglegged section so as to make both the sides 16a, 16b of the flap 16 nearly coincide with a wall face line L sandwiching the corner cut part 16.例文帳に追加

超高層ビル10の外側に形成される隅角部分Cを適宜高さ範囲に亘って隅切りし、この隅切り部分14を断面く字状のフラップ16により、このフラップ16の両側面16a,16bが隅切り部分16を挟む壁面線Lと略一致するようにして覆う。 - 特許庁

To provide a large-scaled rotary storage container and a building provided with the container which is excellent in usability and economic efficiency and by which an underfloor space can be effectively used without impairing habitability, in a high-rise building such as a multiple dwelling house or a building such as a detached house.例文帳に追加

集合住宅等の高層建築物や一戸建て家屋等の建築物において、居住性を損なうことなく、床下空間の有効利用が達成でき、しかも使い勝手に優れ、更には経済性にも優れた大型回転収納庫、及び該大型回転収納庫を有する建築物の提供。 - 特許庁

In this structural design method for performing the structural design in consideration of the PΔ effect of a high-rise building, the structural design is performed by adding a virtual spring with a negative rigidity in a juxtaposed state to a shear spring of each story, so that the consideration of the action of a horizontal force by the virtual spring with the negative rigidity can be given to a frame.例文帳に追加

高層建物におけるPΔ効果を考慮して構造設計を行う構造設計方法であって、負の剛性を持つ仮想ばねを、各層のせん断ばねに並列状態に追加して構造設計を行う事により、架構に、負の剛性を持つ仮想ばねによる水平力の作用を考慮する。 - 特許庁

When the light reflector-built-in handrail is installed, for example, on the four peripheral surfaces of the open ceiling of a high-rise building, or on the opposed surfaces of opposed high-rise buildings, the sunlight can be led into a bottom part between the buildings to realize a comfortable and healthy dwelling space.例文帳に追加

上記光反射板組み込み手摺りを例えば、吹き抜けを有する高層建築の吹き抜けの周囲の4面に取り付けるたり、対向する高層建築の対向面に取り付けることにより、建物間の底部にまで太陽光を導入することができ、快適で健康的に居住空間を実現することができる。 - 特許庁

To provide a fixing structure of a planting base for roof floor greening, which enables the planting bases to be concurrently and surely fixed on a roof floor surface by securing a clearance for drainage between the roof floor surface and the planting bases using an ALC panel, and which enhances wind resistance against a load imposed by a strong wind blowing to a high-rise building.例文帳に追加

ALCパネルを用いた植栽基盤と屋上床面との間に排水用のすき間を確保して、複数の植栽基盤を屋上床面上に同時に且つ確実に固定することができ、高層の強風荷重に対する耐風性を向上させた屋上緑化用植栽基盤の固定構造を提供する。 - 特許庁

In a method for installing the elevator 10, the elevator 10 installed in a high-rise building 1 under construction is lifted and relocated to a higher floor side in a state that a carrier 20, a rail 30 that guides the ascent and descent of the carrier 20, and a frame 40 to which the rail 30 is connected and which extends along a hoistway of the carrier 20 are integrated.例文帳に追加

昇降機10の設置方法では、搬器20と、搬器20の昇降を案内するレール30と、レール30が連結され搬器20の昇降路に沿って延びるフレーム40とが一体化された状態で、建設中の高層ビル1に設置された昇降機10を、揚重して上階側に盛り替える。 - 特許庁

A GPS receiver 30 for local condition observation is installed at a location where radio reception from the GPS satellite 20 tends to be influenced by the reflected waves from the high-rise building 40, and transmits deviation (discrepancy portion) between positioning data, based on radio reception from the GPS satellite and data of an internally set absolute position, as correction data to the surroundings.例文帳に追加

現地条件観測用GPS受信機30は、GPS衛星20からの電波受信に高層建築物40からの反射波の影響を受けやすい場所に設置され、GPS衛星からの電波受信による測位データと内部設定された絶対位置データとの偏差(ずれ分)を補正データとして周辺に送信する。 - 特許庁

To provide an economical fixture assembly in which the increase in weight and material cost is minimized while improving the bending strength of a perpendicular part by partially reinforcing a part of fixtures of the fixture assembly to be used in forming an external wall by fitting a large external wall panel to beams of a steel skeleton of a high-rise building.例文帳に追加

高層建築物の鉄骨躯体の梁に、大型の外壁パネルを取り付けて外壁を構成する場合に、使用する金具集成体の一部の金具を、部分的に補強する事によって、垂直部の曲げ強度を向上させながら、重量と材料費の増加分を最少限に留め、経済的な取付け金具集成体を提供する。 - 特許庁

To provide a suspended damping method and a suspended damping structure capable of greatly contributing to the improvement of habitability and structural safety which is able to greatly improve the damping effect especially for an upper portion of a super-high-rise building where flexural deformation accompanied with the axial expansion a column becomes dominant against a wing load and a seismic load.例文帳に追加

風荷重及び地震荷重に対して柱の軸方向への伸縮に伴う曲げ変形が支配的となる超高層建物の特に上層部分の制震効果を飛躍的に向上させることができ、居住性と構造上の安全性の向上に大きく寄与する吊り制震方法及び吊り制震構造を提供する。 - 特許庁

To provide a beam-column joint section capable of being applied to a large span structure usable for a steel frame or being also applied to a short span structure difficult for reinforced concrete construction on the contrary by constructing a mid and high-rise building higher than 45 m from a composite structure using reinforced concrete for the column and the steel frame for the beam.例文帳に追加

本願発明は、高さが45mを超える中高層建物を、柱に鉄筋コンクリ−ト、梁に鉄骨を使用した複合構造物により構築し、鉄骨が可能とする大スパン構造に適用したり、或いは逆に鉄筋コンクリ−ト造では困難な短スパン構造にも適用できる柱と梁の接合部を提供することを課題とするものである。 - 特許庁

Article 8-3 (1) Goods under the flame retardancy requirement to be used in a high-rise building or an underground mall or a theater, cabaret, hotel, hospital or any other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order (meaning stage curtains and other curtains, plywood for display and other similar goods specified by Cabinet Order; the same shall apply hereinafter) shall be flame retardant to a level which satisfies or exceeds the standards specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第八条の三 高層建築物若しくは地下街又は劇場、キャバレー、旅館、病院その他の政令で定める防火対象物において使用する防炎対象物品(どん帳、カーテン、展示用合板その他これらに類する物品で政令で定めるものをいう。以下同じ。)は、政令で定める基準以上の防炎性能を有するものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Later, to expand the capacity for the Japan World Exposition '70 held in 1970, a new high-rise building was planned to be built at the south of the dining room of the main building, but because the area was under several regulations as for scenic reserve, it was called off when the basic foundation was completed of which a modern half-underground grillroom has been newly built on the base; in accordance with it, the unnecessary lounge was removed. 例文帳に追加

その後、1970年に開催された日本万国博覧会に備えて収容力の拡大を図るべく、本館食堂の南側に高層ビル形態の新館建設を計画し、基礎工事まで済ませたが、景観保護にかかる諸条例の規制区域であったため、これは中止となり、その基礎を生かして近代的な外観の半地下式グリルが新設され、これに伴い不要となったラウンジが撤去されるに留まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 8-2 (1) With regard to a high-rise building (meaning a building with a height of 31 meters or more; the same shall apply in Article 8-3, paragraph (1)) or other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order, which is subject to management under separate titles, or an underground mall (meaning a combination of an underground passage and a set of stores, offices and other similar facilities established within an underground structure which stand in a row facing said underground passage; the same shall apply hereinafter), which is subject to management under separate titles, if such property is designated by a fire chief or fire station chief, those persons who hold the titles shall, through consultation, prepare a fire defense plan and specify other matters concerning the operations necessary for fire prevention management, which are specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

第八条の二 高層建築物(高さ三十一メートルを超える建築物をいう。第八条の三第一項において同じ。)その他政令で定める防火対象物で、その管理について権原が分かれているもの又は地下街(地下の工作物内に設けられた店舗、事務所その他これらに類する施設で、連続して地下道に面して設けられたものと当該地下道とを合わせたものをいう。以下同じ。)でその管理について権原が分かれているもののうち消防長若しくは消防署長が指定するものの管理について権原を有する者は、これらの防火対象物について、消防計画の作成その他の防火管理上必要な業務に関する事項で総務省令で定めるものを、協議して、定めておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS