1016万例文収録!

「"The last one"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "The last one"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"The last one"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 161



例文

(3) Cases where the aggregate bidding price during the last one year reaches 10,000,000 JPY. 例文帳に追加

③落札額の合計が過去1年間に1,000万円以上である場合 - 経済産業省

including the last one, who always has to run for it, but Maimie saw them not. 例文帳に追加

最後の一人は、いつも駆け足で出て行かなければなりません。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

the team chalked up another victory, the last one quite undeservedly, in my opinion 例文帳に追加

そのチームは、もう一つの勝利をものにした。私の意見では、最後は非常に不当だと思ったが。 - 日本語WordNet

In other words, if there are two similar dependencies, the last one encountered will be returned. 例文帳に追加

言い換えると、同じような依存性が複数あった場合は、最後に現れたものが返されるということです。 - PEAR

例文

If a result set has identical field names, the last one is used. 例文帳に追加

結果セット内に同じフィールド名のカラムがある場合は、最後に現れたものが使用されます。 - PEAR


例文

This method should always be the last one to be called on every workbook. 例文帳に追加

全てのワークブックで、最後に必ずこのメソッドを呼ばなければなりません。 - PEAR

The commonly known katsuobushi is the last one, but in a broad sense all the above-mentioned three are called katsuobushi. 例文帳に追加

通常よく知られている鰹節はカビまで生やしたものであるが、いずれも広くは鰹節と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of these misoka days, the last one in a year - in other words, the last day of December (or the intercalary twelfth month) - was referred to as "Omisoka." 例文帳に追加

晦日のうち、年内で最後の晦日、つまり12月(または閏月12月)の晦日を大晦日といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote a letter to her thinking it would be the last one and handed it to a messenger; however, unluckily there was no usherette at her place at the time the messenger visited. 例文帳に追加

これが最後と思い、文を書き使いに渡したが、折悪しく取次の女房がいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In light of the revision made effective on January 21, 1998, Otokoyama Management Office withdrew from the operation after the closing the last one-way trip bus. 例文帳に追加

その後1998年1月21日改正で片道1本の減便により男山が撤退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the creation of heaven and earth (the Japanese mythology), Amenotokotachi no Kami was the last one to come into being as the five Kotoamatsu Kami (separate heavenly deities). 例文帳に追加

天地開闢(日本神話)の際、別天津神五柱の最後に現れた神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this battle as the last one, large-scale battles which had continued since the Sengoku period(Japan) came to an end. 例文帳に追加

この戦いを境に戦国時代(日本)より続いた大規模な戦闘が終焉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also said, "This bronze medal is much more important to me than the last one." 例文帳に追加

「自分にとって,この銅メダルは前回のものよりずっと重みがある。」とも語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The last one sheet can be used by peeling the scattering and opening bonding part N.例文帳に追加

最後の一枚となったとき散開的接着部Nを剥がすことにより使用することができる。 - 特許庁

To properly vend articles up to the last one.例文帳に追加

商品の販売を適正に行うと共に、最後の商品まで販売することを目的とする。 - 特許庁

To certainly feed the last one paper in a paper feed tray to a conveying passage.例文帳に追加

給紙トレイにおける最後の1枚の用紙を確実に搬送路に給紙できるようにする。 - 特許庁

When the present residue is smaller than the last one, and the last one is smaller than the last but one residue (if Yes in Step S11), the mitigation coefficient ω is increased to 1.02 times (S13).例文帳に追加

今回の残差が前回の残差より小さく且つ前回の残差が前々回の残差より小さい場合(ステップS11でYesの場合)には、緩和係数ωが1.02倍に増大される(S13)。 - 特許庁

referring to the second of two things or persons mentioned (or the last one or ones of several) 例文帳に追加

取り上げられた2個の物や2人の人物のうちの2番目に関して(あるいは、数個のうちの最後の一つ、またはいくつか) - 日本語WordNet

(Where three values are given, the first one is usually valid for alpha and sparc, the middle one for ix86, ia64, ppc, s390, arm and sh, and the last one for mips. 例文帳に追加

(3つの値が書かれているものは、 1つ目が alpha と sparc で通常有効な値、真ん中が ix86, ia64, ppc, s390, arm, sh での値、最後が mips での値である。 - JM

Select the contents of Menu Bar (Ctrl-Mouseon the first one, then Shift-Mouse on the last one). 例文帳に追加

「メニューバー」内のすべての項目を選択します。 最初の項目を Ctrl キーを押しながらクリックし、最後の項目を Shift キーを押しながらクリックします。 - NetBeans

While you already are in possession of the first three tokens, you still need the last one to make an API call. 例文帳に追加

すでに最初の 3 つのトークンは取得済みでしょうが、API コールを行うためにはまだ最後のひとつが必要です。 - PEAR

However, the last one is seldom used because it could be confused with Hokke Sect of Nichiren kyogaku (religious doctrine advocated by Nichiren). 例文帳に追加

但し、最後の呼び名は日蓮教学の法華宗と混乱を招く場合が有るために用いないことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The history of Ukiyoe, which was handed down from the Edo period, nearly ended with the Sensou-e depicting the Sino-Japanese War as the last one. 例文帳に追加

江戸時代からずっと続いた浮世絵の歴史は、日清の戦争絵を最後としてほぼ終焉を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Naha City discontinued holding Seijin-shiki ceremony after holding the last one in 2002, and the ceremony is held separately by the school district. 例文帳に追加

このため2002年を最後に市主催の成人式を取り止め、校区ごとに分散開催する形をとっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Related to this term, the day before senshuraku or the play performed before the last one is called maeraku (the day before rakubi). 例文帳に追加

これにちなみ、千秋楽の前日、もしくは1つ前に行われる公演は「前楽」(まえらく、楽日の前の意)と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are only 23 vassals in the Twenty-Four Generals, with Shingen added to the last one to make them the Twenty-Four Generals, which is the most distinctive feature. 例文帳に追加

しかし、武田二十四将には家臣が23名しか入らず、信玄自身が二十四将の一人に数えられていることが最大の特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first service leaves Sanmon Station at 8:18, and the last one leaves Tahoto Station at 16:50 or, from June to August, at 17:20. 例文帳に追加

始発は山門駅発の場合は8時18分で、最終は多宝塔駅の場合が16時50分で、6月から8月までは17時20分に延長される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, this operation was the last one for the model 260 train cars and a new final destination display board was provided on the last occasion. 例文帳に追加

これは、260形の最後の運行になったほか、方向板も最後の最後で新しいものが用意されたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, the piece of information is serially or sequentially propagated to the last one of the information queues 308 and 312.例文帳に追加

その後、この1つの情報は、直列に又は順次、情報キュー308、312の最後のものへ伝播される。 - 特許庁

A selection circuit 26 selects the last one-rotation duration based on the information from the timing generating circuit 22.例文帳に追加

セレクト回路26は、タイミング発生回路22からの情報に基づいて、最新の1回転所要時間を選択する。 - 特許庁

One side of each permanent magnet of the lateral lane is slightly deviated from one another to be spiral, and the spiral connects the first one to the last one of the longitudinal lane.例文帳に追加

横レインの片方の永久磁石を少し宛ずらせた螺旋で、その螺旋は縦レインの最初と最後が繋がる螺旋である。 - 特許庁

To omit a code designating operation when the sales of PLU codes and department codes, etc., being the same as the last one are checked.例文帳に追加

前回と同じPLUコードや部門コード等の売上を点検する場合にはコードの指定操作を省略できるようにする。 - 特許庁

After the step S103, it is decided whether or not the service is the last one among the services described in the EIT (step S104).例文帳に追加

ステップS103の後、当該サービスがEITに記述されたサービスの内で最後のものである否かを判定する(ステップS104)。 - 特許庁

The control device supplies output voltage to the light emitting units from the first one to the last one in this order to drive the LED groups.例文帳に追加

制御装置は、1番目から最終番目までの発光ユニットにこの順に出力電圧を供給し、LED群を駆動する。 - 特許庁

The light emitting units from the first one to the last one are provided with LED (Light Emitting Diode) groups connected in parallel to one another.例文帳に追加

1番目から最終番目までの発光ユニットは、並列接続されたLED(Light Emitting Diode)群を備えている。 - 特許庁

Since the tip of each recording paper sheet is raised by the elastic force of the elastic body 46, the recording paper sheet can be withdrawn to the last one sheet.例文帳に追加

弾性体46の弾性力により各記録用紙の先端が持ち上げられるので、各記録用紙を最後の1枚まで引き出すことができる。 - 特許庁

This LED lighting circuit is provided with light emitting units from the first one to the last one, and a control device.例文帳に追加

本発明のLED点灯回路は、1番目から最終番目までの発光ユニットと、制御装置と、を具備している。 - 特許庁

The data hold the repetition frequency of data having the same difference as the last one and the same data are repeated to save the memory.例文帳に追加

前回と同一差分データに対しては、繰り返し回数をデータ内に持ち、同一データの繰り返しによりメモリの節約を行う。 - 特許庁

The gardener, the last one of Gatsby's former servants, came to the foot of the steps. 例文帳に追加

以前からギャツビーが雇っていた使用人の中では最後のひとりになっていた庭師が、ステップの前までやってきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The authentication system (primarily PAM) keeps track of the last one-time password used, and the user is authenticated if the hash of the user-provided password is equal to the previous password. 例文帳に追加

そして、その前回のワンタイムパスワードと、ユーザが入力したワンタイムパスワードを一回ハッシュ関数にかけた結果とが一致した場合に、このユーザは認証されます。 - FreeBSD

As the ritual of Kokubetsushiki is a worship itself, the program is basically the same as a usual Sunday worship, and it indicates one aspect of the various denominations of Christianity which regard the worship as the last one observed on earth for the deceased. 例文帳に追加

告別式の式典は礼拝そのものであるため、その式次第は基本的に通常の日曜日の礼拝と同じであり、故人が地上で行う最後の礼拝と意味付けるキリスト教諸教派の一覧もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shui wakashu" is the third imperial anthology of Japanese poetry after Kokin wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese poems) and Gosen wakashu (Later Collection of Japanese poems), and is the last one of the so called 'Sandai shu' (The Collections of Three Eras). 例文帳に追加

『拾遺和歌集』(しゅういわかしゅう)は、古今和歌集・後撰和歌集に次ぐ第三番目の勅撰和歌集で、いわゆる「三代集」の最後にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The central figures were the following six societies: Santaro KAWAKAMI's 'Senryu kenkyu' (Study of Senryu), Shugyo MURATA's 'Senryu kiyari', Jakuro MAEDA's 'Senryu', Suifu KISHIMOTO's 'Bangasa' (coarse oilpaper umbrellas), Jiro ASO's 'Senryu zasshi' (Senryu Magazine) and Monta SUGIMOTO's 'Fuausuto', although the last one was a little smaller in scale. 例文帳に追加

その中核は、川上三太郎の「川柳研究」、村田周魚の「川柳きやり」、前田雀郎の「せんりう」、岸本水府の「番傘」、麻生路郎の「川柳雑誌」そしてやや小ぶりだが、椙元紋太の「ふあうすと」の6社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a disciple of Shuei, Tamura exerted the usual strength such that he alone could keep taking Black to move first throughout a game (one-stone-handicap game called josen) with Master Shuei who otherwise kept gaining the upper hand with the other disciples by playing a handicap game called sen-ni (i.e. for two games out of three, the lower-rank player is allowed to take Black and for the last one game he or she plays a two-stone-handicap game), and Tamura was therefore viewed as the most successful candidate for the next Honinbo. 例文帳に追加

秀栄門下でも強さを発揮し、当時他の棋士達をことごとく先二以下に打ち込んでいた秀栄に唯一定先を保ち、本因坊継承の最有力候補と見られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the kanji for 'bi' and 'wa' are not in common use and have not been designated as kanji for daily use, Lake Biwa (or Biwako) is often written in Shiga Prefecture either completely in hiragana (びわこ) or with the first two characters written in hiragana and the last one in kanji (びわ湖). 例文帳に追加

「琵」「琶」が当用漢字・常用漢字外であることから、滋賀県内では平仮名書きにした「びわこ」「びわ湖」という表記も数多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the countries returned to gold standard system, starting with the United States of America readopting the system in 1919, but as the system again became dysfunctional due to the outbreak of the Great Depression in 1929, all the countries abandoned gold standard system as France being the last one to abandon in June 1937. 例文帳に追加

その後1919年にアメリカ合衆国が復帰したのを皮切りに、再び各国が金本位制に復帰したが、1929年の世界恐慌により再び機能しなくなり、1937年6月のフランスを最後にすべての国が金本位制を離脱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, I would like to take this opportunity to express our gratitude to the Government of Guatemala, which is hosting the annual meeting for the third time, 30 years from the last one, and to the people of Guatemala City for their hospitality. 例文帳に追加

まず、30年ぶり3回目の年次総会ホスト国となるグアテマラ政府、グアテマラ・シティ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省

In this case, the timing for depositing the base layer and the gold layer are adjusted so that the last one of the base layer in an active state is deposited simultaneously with deposition of the gold layer.例文帳に追加

その際には、まだ活性状態にある基層原子の最後のものと同時に金層原子の最初のものが堆積されるように基層及び金層の堆積のタイミングが調整される。 - 特許庁

According to a mail transmission condition DB 12, a mail transmission program 21 does pot transmit the following questionnaire mail similar to the last one, for example, to the prescribed unsuitable members.例文帳に追加

メール発信プログラム21は、メール発信条件DB12にしたがって所定の不当会員にはその後の例えば前回と類似のアンケートメールを送信しないようにする。 - 特許庁

例文

The circuit has plural flip-flop, each of them is clock-operated by each over-voltage excursion, and the last one in the series generates an internal test enable-signal.例文帳に追加

複数個のフリップフロップを有し、その各々は各過電圧エクスカーションでクロック動作され、そのシリーズにおける最後のものが内部テストイネーブル信号を発生する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS