1016万例文収録!

「あかがき」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あかがきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あかがきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 873



例文

乗蘭には黒と赤があるが、赤は本来、狐狩りのリーダーが着るものであり、通常は黒の乗蘭を用いる。例文帳に追加

There are black jackets and red jackets; normally the black jackets are worn since the red jackets are originally for the leader of fox hunting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤の合羽に饅頭笠 降りくる雪もいとわずに 赤垣源蔵は千鳥足 酒にまぎらすいとま乞い例文帳に追加

Wearing a red raincoat and manjukasa (knitted straw rain hat) in the snow, Genzo AKAGAKI walks drunkenly and drowns his leave-taking in drink.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーバ接続処理部311が、記憶媒体300からソフトウェア管理情報を読み出し、それをソフトウェア管理サーバ200に送信する。例文帳に追加

The server connection processing section 311 reads software management information from the storage medium 300, and transmits the software management information to the software management server 200. - 特許庁

赤外光9によるサブバンド間遷移が禁止され、かつ電極層の伝導電子密度も低いので、赤外光吸収が小さい。例文帳に追加

Transition between the sub-bands by the infrared light 9 is inhibited and the conductive electron density of the electrode layers is low, so the infrared light absorption is small. - 特許庁

例文

前記赤色反射領域における画素が、95〜70体積%の赤色画素と、5〜30体積%の青色画素とからなる態様が好ましい。例文帳に追加

The pixels in the red color reflection area preferably consist of 95 to 70 vol.% red color pixels and 5 to 30 vol.% blue color pixels. - 特許庁


例文

しかも赤リンの表面に被覆したフェノール樹脂層及び水酸化チタン層で赤リンが吸湿することを防ぐことができる。例文帳に追加

In addition, moisture absorption can be prevented by the phenol resin and titanium hydroxide layers, which cover the surface of red phosphorus. - 特許庁

アンプ1のメモリ11には、ユーザのアカウントと、該アカウントに対応するユーザロールとからなるUserInfo情報45が記憶される。例文帳に追加

A memory 11 of the amplifier 1 stores UserInfo information 45 comprising an account of the user and a user role corresponding to the account. - 特許庁

予めユーザーが設定された時刻になると、明るさセンサー119が起動し、室内の明るさに応じた入力値(基準値)を取得する。例文帳に追加

At the time preset by a user, the lightness sensor 119 is activated and acquires an input value (reference value) corresponding to the lightness in the room. - 特許庁

被写体像の明るさが急激に変動する場合においても、迅速かつ適切に明るさ調整を行う。例文帳に追加

To quickly and appropriately adjust brightness even in the case that the brightness of an object image suddenly fluctuates. - 特許庁

例文

赤目修正処理の効果を容易に認識しつつも、ユーザが希望する場合にのみ赤目修正を行うことができるようにする。例文帳に追加

To correct a red-eye only when a user wishes, while easily recognizing the effect of red-eye correction processing. - 特許庁

例文

固定手段は、灯体3が器具本体2下面を塞ぐ位置にあるとき灯体3右端部と器具本体2下面右端部を固定する。例文帳に追加

The fixing means fixes the lamp 3 right-end part and the fixture body 2 lower right-end part when the lamp 3 is at a position to close the fixture body 2 lower face. - 特許庁

リファレンス画像データは、明るいとき、中程度の明るさのとき、暗いとき、日光の直射があるときの4種類が記憶されている。例文帳に追加

Four kinds of the reference image data, for bright time, moderately bright time, dark time, and direct sunbeam time, are stored. - 特許庁

スルー画像や動画撮影時に急激に明るさが変化した場合に、撮影された画像の明るさが急激に変化せず、安定した露出を得る。例文帳に追加

To obtain stable exposure by preventing lightness of a captured image from being rapidly changed when the lightness rapidly changes during capturing a through-image or a motion picture. - 特許庁

動画撮影時に赤外光スポット像の映り込みが生じない動画静止画共用赤外アクティブ測距方法を手供する。例文帳に追加

To provide an infrared active ranging method used both for a moving picture and a still picture which prevents an infrared light spot image from being reflected when imaging a moving picture. - 特許庁

面光源照明表示装置において、意匠表示部が明るく且つその明るさが均一に見える均一視覚角度を大きくする。例文帳に追加

To enlarge a uniform visual sense angle in which a design display part is bright and the brightness looks uniform in a surface light source illumination display device. - 特許庁

オンスクリーン表示部分だけが異常に明るくなったり、オンスクリーン表示が急激に明るくなる不都合を防止する。例文帳に追加

To prevent an on-screen part from becoming abnormally bright or on-screen display suddenly becoming bright. - 特許庁

第1の定電流が供給される第1のソースフォロア回路と、第2の定電流が供給される第2のソースフォロア回路と、第1のソースフォロア回路の出力電圧と前記第2のソースフォロア回路の出力電圧との差分を取る回路と、を含む。例文帳に追加

The temperature detection circuit includes a first source follower circuit, supplied with a first constant current; a second source follower circuit supplied with a second constant current; and a circuit for obtaining a difference between an output voltage from the first source follower circuit and an output voltage from the second source follower circuit. - 特許庁

サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。例文帳に追加

It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. - Tatoeba例文

彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。例文帳に追加

His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out. - Tatoeba例文

「やっと赤ちゃんの名前が決まったんだ!」「当てさせて。トムでしょう?」「それがね、違うの。ジョンよ」例文帳に追加

"We've finally decided on a name for our baby!" "Let me guess. It's Tom, isn't it?" "Actually, no; it's John." - Tatoeba例文

小型の毒ヘビで、毒はあるが危険なヘビではなく、赤地に黒と白の斑紋がある例文帳に追加

small venomous but harmless snake marked with black-and-white on red  - 日本語WordNet

羽の葉と中央が黄色の明るい青の花を持つ、アジアの熱帯地方のつる植物例文帳に追加

vine of tropical Asia having pinnate leaves and bright blue flowers with yellow centers  - 日本語WordNet

星自体が規則正しく膨張,収縮を繰り返すため,明るさの変化する星例文帳に追加

a variable star which luminosity fluctuates as the star expands and contracts  - EDR日英対訳辞書

サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。例文帳に追加

It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.  - Tanaka Corpus

彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。例文帳に追加

His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.  - Tanaka Corpus

データベースgentooでは今のところ、MySQLのrootユーザだけが、許可を与えられアクセス可能なアカウントです。例文帳に追加

Right now in the gentoo database, the MySQL root account is the onlyaccount that can access it, given its permissions.  - Gentoo Linux

登場人物の丈部左門が張劭に、赤穴宗右衛門が范巨卿に対応する。例文帳に追加

The characters of Samon HASEBE and Soemon AKANA respectively correspond to sho CHO and Hankyoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都本店と東京店(赤坂)があるが、京都本店はお茶席等への出張料理専門。例文帳に追加

Though there is a Kyoto head restaurant and a Tokyo branch (Akasaka) restaurant, the Kyoto head restaurant is specialized in delivering cuisine to tea ceremonies, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友禅の誕生により自由に模様を描き、明るい色彩が特徴とされる。例文帳に追加

With the birth of yuzen (a kind of printed silk), its freely patterned design and bright colors are said to be characteristic of the Genroku kosode.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫の枠に題号部分の赤い背景色、文章は上部にコラム形式、が基本形。例文帳に追加

This paper has a purple frame and a red background for the title lettering, and text in the upper portion in the form of columns, as its basic layout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「頌徳碑建設委員会農林大臣赤城宗徳」の名前で、碑文が刻まれている。例文帳に追加

The author of the epigraph was inscribed as 'Munenori AKAGI, Minister of Agriculture and Forestry, Shotokuhi Construction Committee.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高忠は武家故実に明るく小笠原持長に弓術を学び、『高忠聞書』を著した。例文帳に追加

Takatada was well-versed in Buke-kojitsu (regulations governing the customs of the samurai class) studying archery under Mochinaga OGASAWARA and writing "Takatada kikigaki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果安のほかに蘇我石川麻呂、蘇我日向、蘇我赤兄、蘇我連子が兄弟としている。例文帳に追加

SOGA no Ishikawamaro, SOGA no Himuka, SOGA no Akae and SOGA no Murajiko were the brothers of Hatayasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死(黒不浄)、経血(赤不浄)、出産(白不浄)は神様が嫌う不浄として避けられてきた。例文帳に追加

Death (kurofujo, or black impurity), menstrual blood (akafujo, or red impurity), and childbirth (shirofujo, or white impurity) had been considered to be impurities hated by deities and had been avoided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国では赤松則村(円心)が挙兵し、その他の各地でも反乱が起きた。例文帳に追加

In Harima Province, Norimura AKAMATSU (Enshin) raised an army, and revolts occurred in other areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの国々ではほぼ例外なく人口が急増しており、将来の見通しも明るくない。例文帳に追加

These countries are facing a rapid increase in population and their future prospects are not bright.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの研究者によると,チリの先住民族の祖先は氷河期にアジアから移動してきたそうです。例文帳に追加

Most researchers say that the ancestors of the indigenous Chileans migrated from Asia during the Ice Age.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,今は彼女の姉である赤の女王(ヘレナ・ボナム=カーター)が恐怖政治を行っている。例文帳に追加

But now, her elder sister, the Red Queen (Helena Bonham Carter), is conducting a reign of terror.  - 浜島書店 Catch a Wave

本年のGMRでは、先進国、途上国が相互にアカウンタブルである必要性が強調されています。例文帳に追加

The GMR emphasizes the need of mutual accountability both of developed and developing countries.  - 財務省

このとき、ガラス基板6によって特定波長が吸収された赤外吸収スペクトルが得られる。例文帳に追加

An infrared absorption spectrum from which a specific wavelength is absorbed through the glass substrate 6 is obtained. - 特許庁

一度の歯磨きで歯垢の除去、歯肉マッサージ、舌清掃を行なえる歯ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a toothbrush allowing a user to perform dental plaque removal, gum massage and tongue cleaning in a single toothbrushing. - 特許庁

アカウント管理サーバを通じてプロバイダが共通ログオン手順を使用することを可能にする。例文帳に追加

To allow providers to use a common logon procedure through an account management server. - 特許庁

無機被覆層が強固で安定なエポキシ樹脂封止用赤リンを提供すること。例文帳に追加

To provide a red phosphorus that has sound and stabilized inorganic coating layers for sealing the inorganic coating layers with an epoxy resin. - 特許庁

イメージングソフトウェア開発のためのデジタル画像比較を使用する方法が、記述される。例文帳に追加

A method which uses digital image comparison for imaging software development is described. - 特許庁

またタッチパネルの表面に物体が近接したことを赤外近接センサによって検出する。例文帳に追加

An infrared proximity sensor detects the proximity of the object to the surface of the touch panel. - 特許庁

ソフトウェア管理方法、そのシステム、そのプログラム及びそのプログラムが記録された記録媒体例文帳に追加

SOFTWARE MANAGEMENT METHOD, SYSTEM AND PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM RECORDED WITH THE PROGRAM - 特許庁

レーザーで明るさが均一な、液晶バックライト用の面光源を実現する。例文帳に追加

To achieve a surface light source for a liquid crystal backlight of which brightness is made uniform by a laser. - 特許庁

赤外LEDとイメージセンサ12とが基板上に設置されて、距離測定装置が構成されている。例文帳に追加

A distance measurement apparatus is configured by installing an infrared LED and an image sensor 12 on a substrate. - 特許庁

複数個の灯具3,4,5は、複数の発光パターンによる発光が切替可能である。例文帳に追加

The lighting fixtures 3, 4, 5 are capable of emitting light in a plurality of selectable emission patterns. - 特許庁

例文

ハードウエア記述言語が記述したハードウエア回路ブロックをテストする方法例文帳に追加

METHOD FOR TESTING HARDWARE CIRCUIT BLOCK DESCRIBED IN HARDWARE DESCRIPTION LANGUAGE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS