1016万例文収録!

「あやのり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あやのりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あやのりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 788



例文

あなたの理解は誤っています。例文帳に追加

You are mistaken.  - Weblio Email例文集

誤って汽車を乗り違えた例文帳に追加

I took the wrong train by mistake.  - 斎藤和英大辞典

目先の利益に惑わされて判断を誤った.例文帳に追加

The prospect of a quick profit deluded him into an error of judgment [into an unwise decision].  - 研究社 新和英中辞典

彼の立論は誤った前提に基づいている.例文帳に追加

His argument is based on false premises.  - 研究社 新和英中辞典

例文

乗り手による体の反応で馬を操る例文帳に追加

maneuvers of a horse in response to body signals by the rider  - 日本語WordNet


例文

票を制御し任命を操る政党のリーダー例文帳に追加

a leader in a political party who controls votes and dictates appointments  - 日本語WordNet

過ちては則ち改むるに憚ること勿れ例文帳に追加

It is never too late to mend. - 英語ことわざ教訓辞典

彼は危うくバスに乗り損ねるところだった。例文帳に追加

He almost missed his bus. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

千利休とその妻たち(三浦綾子)例文帳に追加

"SEN no Rikyu and His Wives" (written by Ayako MIURA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

綾部市の中心駅であり、乗り換えの客が多い。例文帳に追加

This station is the main station of Ayabe City and many passengers change trains here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広く学問をおさめ,事の理をきわめた上,礼を持って正道をあやまたぬように行うこと例文帳に追加

the action of mastering a wide variety of studies and learning the reason of matters, acting courteously, and not straying from the path of righteousness  - EDR日英対訳辞書

父は樋口為之助(則義)、母は古屋家の娘多喜(あやめ)の第五子で、一葉は二女。例文帳に追加

Her father was Tamenosuke (Noriyoshi) HIGUCHI and her mother was Ayame, the fifth daughter of the Furuya family; Ichiyo was their second daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝比奈は,天才鑑定士の凜(りん)田(だ)莉(り)子(こ)(綾(あや)瀬(せ)はるか)を学芸員職の候補としてルーヴル美術館へ送る。例文帳に追加

Asahina sends Rinda Riko (Ayase Haruka), a gifted appraiser, to the Louvre as a candidate for a curator position. - 浜島書店 Catch a Wave

また画像をいくつかの領域に分割しその中で彩度レベルが最も大きい領域の彩度レベル、もしくは輪郭の多い領域の彩度レベル、もしくは肌色の多く分布する領域の彩度レベルを基に彩度補正を行い、人間の感性にあった最適な彩度補正を行う。例文帳に追加

Besides, the image is divided into several areas, the saturation correction is performed on the basis of a saturation level in the area of the highest saturation level, a saturation level in the area of most contours or a saturation level in the area where skin colors are distributed much, and the optimum saturation correction matched with human senses is performed. - 特許庁

私は誤ってクレジットカードでそのリンゴを購入しました。例文帳に追加

I made a mistake and purchased that apple with a credit card.  - Weblio Email例文集

その船は針路を誤ってロシアの領海に入ってしまった.例文帳に追加

The boat went off (her) course into Russian territorial waters.  - 研究社 新和英中辞典

きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。例文帳に追加

Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing. - Tatoeba例文

ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。例文帳に追加

Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. - Tatoeba例文

ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。例文帳に追加

Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.  - Tanaka Corpus

また、京都府立綾部高等学校への通学の利用者も多い。例文帳に追加

Besides, many students use the buses to commute to the Kyoto Prefectural Ayabe High School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋篠宮文仁親王と文仁親王妃紀子の第一女子。例文帳に追加

The first daughter between Imperial Prince Akishinonomiya and his wife Princess Kiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

システムは、誤ってスキャンされたバーコードのリストを保持し得る。例文帳に追加

The system can hold a list of erroneously scanned bar codes. - 特許庁

誤り率特性の向上と遅延量の低減との両立を図ること。例文帳に追加

To achieve both improvement in error-rate characteristics and reduction of delay quantity. - 特許庁

色変換処理におけるグレイと彩度の良好な再現を目的とする。例文帳に追加

To properly reproduce gray and chroma saturation in color conversion processing. - 特許庁

積符号の両方の符号に対してバースト誤りを分散させる。例文帳に追加

To diffuse burst error with respect to both codes of a product code. - 特許庁

この理論によれば、人間の大きな過ちの原因は、我意です。例文帳に追加

According to that, the one great offence of man is self-will.  - John Stuart Mill『自由について』

典子さまの母の久(ひさ)子(こ)さま,典子さまの2人の姉妹である承(つぐ)子(こ)さまと絢(あや)子(こ)さま,千家さんの両親や親族を含む21人の来(らい)賓(ひん)が参列した。例文帳に追加

Twenty-one guests were present, including Noriko's mother Princess Hisako, Noriko's two sisters, Princess Tsuguko and Princess Ayako, Senge's parents and relatives. - 浜島書店 Catch a Wave

鵜舟には鵜匠のほか鵜舟を操る責任者「供乗り(とものり)」と、鵜匠と供乗りの助手である「中乗り(なかのり)」が乗っている。例文帳に追加

Other than usho, 'tomonori,' who is responsible for steering a ship, and 'nakanori,' an assistant for usho and tomonori, are on board ubune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図1における曲線は以下のことを示しているように見える。すなわち、この離散化誤りは...に起因するランダム誤りよりも支配的で...例文帳に追加

The curves in Fig. 1 do seem to indicate that this discretization error dominates the random errors produced by ...  - コンピューター用語辞典

(現在の綾部安国寺ICは料金所が無い)これにより、綾部宮津道路では本線上の料金所は無くなる。例文帳に追加

(The Ayabe Ankokuji Interchange has no tollbooth, but when the new tollbooth is built at the interchange the current barrier gate will be removed.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のリード・ソロモン復号回路は、シンドローム生成回路と、誤り位置多項式生成回路と、誤り値算出回路とを備えている。例文帳に追加

A Reed-Solomon decoding circuit comprises a syndrome generation circuit, an error position polynomial generating circuit, and an error value calculating circuit. - 特許庁

低彩度エリア中に存在する高彩度の領域についても色抜けを低減し、偽色の発生を効果的に抑制することができるようにする。例文帳に追加

To reduce decoloring also about a high chroma area existing in an low chroma area and to effectively suppress generation of a false color. - 特許庁

1つの誤り訂正符号化回路を用いて、ハッシュ作成と伝送路誤り対策の両方を行う。例文帳に追加

To make performable both of a hash preparation and a transmission- line error countermeasure by using an error correcting and coding circuit. - 特許庁

リンク先の誤選択を軽減し、仮に誤選択した場合でもページ遷移の履歴を視覚的に把握可能で使い勝手の向上をはかる。例文帳に追加

To improve the convenience by reducing wrong selections of link destinations and also by visually grasping history of page transition even when a wrong selection is made. - 特許庁

流体クイックコネクタ、この流体クイックコネクタのための誤った挿入を防止するトップハット並びに誤った挿入を防ぐ方法例文帳に追加

FLUID QUICK CONNECTOR, TOP HUT OF FLUID QUICK CONNECTOR FOR PREVENTING WRONG INSERTION AND METHOD OF PREVENTING WRONG INSERTION - 特許庁

彼女がはじめて出場を果たした大きなトーナメントであやうく新聞に載りかけた騒ぎが持ちあがった——例文帳に追加

At her first big golf tournament there was a row that nearly reached the newspapers——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

境界付近の輪郭量を抽出し、実際の被写体の輪郭による誤補正を防止する。例文帳に追加

A contour amount near the boundary is extracted and erroneous correction by the actual contour of the object is prevented. - 特許庁

画像を複数の領域に分割し、それぞれの領域で色相および彩度(色彩)を調べる。例文帳に追加

The image is divided into a plurality of areas, and hues and saturations (colors) in respective areas are examined. - 特許庁

BCH復号処理部153は、供給されたデータR0における誤り位置と誤りの量を計算し、誤り訂正処理部154に供給するとともに、制御部151に対して、復号終了フラグを出力する。例文帳に追加

The BCH decoding section 153 calculates an error position and an error amount in the supplied data R0 and supplies them to an error correcting section 154, and outputs a decoding completion flag to a control section 151. - 特許庁

復調した結果に誤りが多く、誤り訂正符号による誤り訂正限界を超えた場合、訂正できない音声データの補完を行い通話内容の理解を促進するディジタル受信機を提供する。例文帳に追加

To provide a digital receiver for promoting the understanding of telephone-call contents by complementing sound data not to be corrected when there are multiple errors in a demodulation result to exceed an error correction limit by an error correction code. - 特許庁

また、出題者の端末1は、生徒の端末より誤答の理由を含む誤答メッセージを受信し誤答メッセージDB134に格納ておく。例文帳に追加

Further, a terminal 1 of the question setting person receives a wrong answer message including the reason while the wrong answer is made from the terminal of the student and the message is stored in a wrong answer message DB 134. - 特許庁

主として東舞鶴方面行き(下り)は2番のりば、綾部方面行き(上り)は3番のりばを使用する。例文帳に追加

The major platforms to be used are Platform 2, which is used for outbound trains to Higashi-Maizuru, and Platform 3, which is used for inbound trains to Ayabe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。例文帳に追加

Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. - Tatoeba例文

コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。例文帳に追加

Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.  - Tanaka Corpus

舟首に篝火を付けた鵜舟に鵜匠が乗り10羽の鵜を手縄をさばき操る。例文帳に追加

The ujo gets aboard on a boat with a bonfire at its bow, and handles a hand rope to control ten cormorants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津線(現・北近畿タンゴ鉄道宮津線)網野駅からの乗り入れで、綾部駅まで運用された。例文帳に追加

These engines ran between Amino Station on the former JNR/JR Miyazu Line (present day KTR Miyazu Line) and Ayabe Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3次元のリードソロモン符号の誤り訂正符号化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a three dimensional error correction coding method of the three dimensional Reed Solomon Code. - 特許庁

誤嚥防止のため咀嚼・嚥下困難者の食物に添加される糊料例文帳に追加

PASTE MATERIAL ADDED TO FOOD FOR PERSON HAVING DIFFICULTY IN MASTICATION AND DEGLUTITION FOR PREVENTING ACCIDENTAL DEGLUTITION - 特許庁

2次変形異方接着性スペーサー粒子、その製造方法及びその粒子を用いる表示デバイス。例文帳に追加

SECONDARILY DEFORMED ANISOTROPICALLY ADHESIVE SPACER PARTICLE, MANUFACTURING METHOD THEREFOR AND DISPLAY DEVICE USING THE PARTICLE - 特許庁

例文

画像の明るさ(暗さ)と画像彩度(画像色相)の両方を考慮して,画像補正する。例文帳に追加

To perform image correction while taking into account both image brightness (darkness) and image saturation (image hue). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS