1016万例文収録!

「うみだに」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うみだにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うみだにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1410



例文

その後の神産みにおいてイザナギとイザナミの間に生まれたとの記述がある。例文帳に追加

According to the description in Kojiki concerning kamiumi (the birth of deities), she was born between Izanagi and Izanami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神産みにおいてイザナギとイザナミの間に産れた諸神の一柱である。例文帳に追加

It is one of gods that born between Izanagi and Izanami at Kamiumi (the birth of the kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神産みの段でイザナギ・イザナミ二神の間に産まれた男女一対の神である。例文帳に追加

Hayaakitsuhiko and Hayaakitsuhime are a god and goddess pair who were born between Izanagi and Izanami in the section of kamiumi (bearing gods between Izanagi and Izanami) in the Japanese Methodology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国産み・神産みにおいてイザナギとの間に日本国土を形づくる多数の子を設ける。例文帳に追加

Izanami and Izanagi had a lot of children who formed the land of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

狙撃犯はまだ見つかっておらず,地域住民の間に恐怖が広がっている。例文帳に追加

The sniper has not been found yet, and fear is spreading among area residents.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

夏の間に,氷河が溶けて大量の岩粉とともにこの湖に流れ込む。例文帳に追加

During the summer, glaciers melt and flow into the lake along with a lot ofrock flour.”  - 浜島書店 Catch a Wave

加硫金型6とブラダー7との間に筒状未加硫ゴム成型体2を配置する。例文帳に追加

The tubular un-vulcanized rubber molded body 2 is arranged between the vulcanization mold 6 and the bladder 7. - 特許庁

成型用型5とブラダー9との間に筒状未加硫ゴム成型体3を配置する。例文帳に追加

The cylindrical unvulcanized rubber molding 3 is arranged between the molding die 5 and a bladder 9. - 特許庁

第1および第2無機粉体は樹脂材料同士の間に高密度に充填されることができる。例文帳に追加

The first and the second inorganic powder can be filled between the resin materials themselves with high density. - 特許庁

例文

乾留炉1と油分離タンク7との間に貯留水タンク6を設ける。例文帳に追加

A stored water tank 6 is disposed between a carbonization oven 1 and an oil-separating tank 7. - 特許庁

例文

各中間部M1,M2と嵌合溝E1との間にそれぞれ斜面G1,G2を有している。例文帳に追加

Slopes G1 and G2 are provided between the intermediate sections M1 and M2 and the fitting grooves E1. - 特許庁

光ファイバーと可飽和吸収ミラーの間に固体レーザ媒質が配置される。例文帳に追加

The solid-state laser medium 2 is arranged between the optical fiber and the saturable absorption mirror. - 特許庁

また,放射状凸部111の間には,グリース用溝114を有している。例文帳に追加

Further, a groove 114 for grease is formed between the radial protrusion parts 111. - 特許庁

水洗トイレの排水と同時に注水されて無駄に流れ出てしまう水を節約する。例文帳に追加

To save the water being poured simultaneously with drain water of a flush toilet and wastefully drained out. - 特許庁

スライダ20に第2軌道溝23、湾曲溝28、及びボール戻し溝24を形成する。例文帳に追加

A second raceway groove 23, a curved groove 28, and a ball return groove 24 are formed on a slider 20. - 特許庁

本体16と挟持体49には、抜け止めのため、係合溝52bと段部49bとが形成されている。例文帳に追加

The body 16 and the holders 49 have engagement grooves 52b and steps 49b for preventing the looseness. - 特許庁

周溝51はバー中央部54及びバー端部55の間に形成される。例文帳に追加

The circumferential grooves 51 are formed between the bar central part 54 and the bar end part 55. - 特許庁

リング溝17と係合溝16との間には周壁部16aが介設されている。例文帳に追加

A peripheral wall 16a is interposed between the ring groove 17 and the engagement groove 16. - 特許庁

主枠体に対してスライドするスライダ72には、スライド用溝78が形成されている。例文帳に追加

A sliding groove 78 is formed on a slider 72 sliding against a main frame. - 特許庁

また、共同溝2と地中壁3との間に地盤改良部4を形成する。例文帳に追加

Places 4 where the soil is improved are formed between the ditch 2 and the underground wall 3. - 特許庁

可撓性合成樹脂製袋体(2)の内部に気化潜熱を補給する温水を通水させる。例文帳に追加

The hot water for supplying the vaporized latent heat to the inside of the flexible synthetic resin bag body 2, is passed. - 特許庁

高周波部品の間に高密度にシールド壁を実装することを目的とする。例文帳に追加

To mount a shield wall between high-frequency components in high density. - 特許庁

ガイドワイヤを短くし、簡易に短時間で目的静脈枝にガイドワイヤを導入する。例文帳に追加

To introduce a guide wire into an intended vein branch simply in a short time by shortening the guide wire. - 特許庁

自己調整接着材料40は、基板20と電気鋳造ミラー30との間に配置されている。例文帳に追加

A self-adjusting adhesive material 40 is arranged between the substrate 20 and the electroformed mirror 30. - 特許庁

洗浄水導入部分12と排出部分13との間に複数の仕切板2〜6を配置する。例文帳に追加

Plural numbers of partitioning plates 2-6 are arranged between a washing water introduction part 12 and a discharge part 13. - 特許庁

力の誤差は、シリンダに作用する正味の力と基準力との差である。例文帳に追加

The error in the force is a difference between reference force and net force acting on a cylinder. - 特許庁

洗浄作業中に一たん停止した時に、洗浄水が外へ無駄に排水されるのを防ぐ。例文帳に追加

To prevent washing water from being uselessly drained outside when washing is interrupted during washing work. - 特許庁

シリンダ23の外周に段差23eと係止円周溝23gとシール部23cとを設ける。例文帳に追加

A cylinder 23 is provided with a stepped portion 23e, a locking circumferential groove 23g, and a seal part 23c on the outer periphery thereof. - 特許庁

端子パッドと、高密度導体部と、端子パッドの間に位置するダミーパターンを備える。例文帳に追加

The wiring board is provided with the terminal pads, a high density conductor and a dummy pattern positioned between the terminal pads. - 特許庁

環状リングの環体に複数個の平行溝を短時間に、加工精度よく研削加工する。例文帳に追加

To grind a plurality of parallel grooves in an annular body of an annular ring with high accuracy in a short time. - 特許庁

凹状溝が、外壁と、外壁に支持された内壁124との間に形成される。例文帳に追加

A recessed groove is formed between the outer wall and an inner wall 124 supported by the outer wall. - 特許庁

従って、ロータンク12内の洗浄水が無駄に排出されることを抑制できる。例文帳に追加

Wasteful discharge of wash water in the low tank 12 can thereby be suppressed. - 特許庁

ギャップ部を介して接合された一対の磁気コア半体1に一対の結合溝3を形成する。例文帳に追加

A pair of connecting grooves 3 are formed in a pair of magnetic halves 1 joined together through a gap part. - 特許庁

好ましくは、間欠的に供給される加工水は10秒の間に1〜2秒供給される。例文帳に追加

Preferably, the supply of the processing liquid is carried out intermittently 1-2 seconds for 10 seconds. - 特許庁

単位仕切壁と可動部材との間に付着する洗浄水を簡単に取り除く。例文帳に追加

To perform an easy removal of washing water stuck between a unit partition wall and a movable member. - 特許庁

足載せ台3は、足収容溝22を有した一対の足載せ体21を備える。例文帳に追加

The footrest 3 is provided with a pair of footrest bodies 21 having the leg housing groove 22. - 特許庁

環状溝のOリング嵌着部と底部との間に段部を設け、段部を連通路とした。例文帳に追加

A step part is arranged between an O ring fitting part of the annular grooves and the bottom part, and the step part is formed as the communicating passage. - 特許庁

穏和な気候と豊富な食料を持った経済圏の原住民の間には、贈与経済が見られる。例文帳に追加

We can observe gift cultures in action among aboriginal cultures living in ecozones with mild climates and abundant food.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

やせ細った体に服を着て、うつろな目をして、海鳥の羽毛のかたまりに呻いて横たわっていた。例文帳に追加

he was worn to a skeleton, with hollow eyes, and lay moaning in a mass of the feathers of sea birds.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

王さまは、でっかい生き物二ひきの間にすわらされて、どう見てもすごくいごこち悪そうでした。例文帳に追加

The King was evidently very uncomfortable at having to sit down between the two great creatures;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

直動案内軸受装置は、軸方向に延びる転動体転動溝10を有する案内レール1と、転動体転動溝10に対向する転動体転動溝11を有するスライダ2と、両転動体転動溝10,11の間に転動自在に配された複数の転動体3と、を備えている。例文帳に追加

This linear guide bearing device is provided with a guide rail 1 having a rolling body rolling channel 10 extending in the axial direction, a slider 2 having a rolling body rolling channel 11 opposing to the rolling body rolling channel 10, and a plurality of rolling bodies 3 arranged between both rolling body rolling channels 10 and 11 so as to roll freely. - 特許庁

このような構成の動脈瘤塞栓具を、動脈瘤そのものより血管の分枝がある動脈瘤内に配置して展開すると、バルーン円蓋部1の外面と動脈瘤の内面との間に隙間が形成され、分枝血管の入口を閉塞することなく動脈瘤の治療を行うことができる。例文帳に追加

When the aneurysm obturator having such constitution is disposed and expanded within the aneurysm including the branched vessels rather than the aneurysm, the gap is formed between the outer surface of the balloon circular cover part 1 and the inner surface of the aneurysm, so that the aneurysm is treated without closing the entrance of the branches blood vessel. - 特許庁

保持器5の案内面5aと軌道輪2の周面2cの一方は、保持器5の半径方向溝5eと軸方向溝5gとを連通させるように、軸方向において半径方向溝5eと軸方向溝5gとの間に円環状溝5fを有する。例文帳に追加

One of the guide surface 5a of the cage 5 and the peripheral surface 2c of the race 2 has an annular grove 5f between the radial groove 5e and the axial groove 5g in the axial direction to communicate the radial groove 5e of the cage 5 with the axial groove 5g thereof. - 特許庁

本発明の課題は、ケルセチン配糖体に由来する香味を抑制する方法、および、ケルセチン配糖体に由来する香味が抑制された経口用固形製剤を提供することである。例文帳に追加

To provide a method of inhibiting the flavor derived from quercetin glycosides and a solid preparation for oral administration which inhibits the flavor derived from quercetin glycosides. - 特許庁

振動部と枠部との間に貫通溝を有する圧電振動片を製造する上で、振動部と枠部との間に形成する貫通溝の幅を狭くすることができる製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a piezoelectric vibration piece, having a penetration groove between a vibration portion and a frame portion, with which the width of the penetration groove formed between the vibration portion and the frame portion can be made narrow. - 特許庁

潤滑油が流入する側の互いに対向する軌道溝の間に配置された玉45は、第1保持器47に保持され、他方の互いに対向する軌道溝の間に配置された玉46は、第2保持器48に保持されている。例文帳に追加

The balls 45 disposed between the raceway grooves facing each other on a lubricating oil flow-in side are held by a first cage 47, and the balls 46 disposed between the raceway grooves facing each other on the other side are held by a second cage 48. - 特許庁

一方の連絡管路6と他方の連絡管路6との間における既設管路2の部分の通水を停止するとともに、バイパス管路5による通水を行いながら、通水を停止した既設管路2の部分を新管に更新する。例文帳に追加

Passage of water in an existing pipe line 2 part between one communicating pipe and the other communicating pipe 6, and while the water passes through the bypass passage 5, the existing pipe line 2 part in which passage of water is stopped is replaced to a new pipe. - 特許庁

立て管20には、洗浄水Wを立て管20内に取入可能に、洗浄水Wを供給可能なポンプ車16と接続可能な取入口25と、洗浄水Wを噴射可能な洗浄ノズル37を先端に設けた洗浄ホース38と接続可能な取出口29とが、配設される。例文帳に追加

The rise pipe 20 comprises an inlet 25 connectable to a pump vehicle 16 capable of supplying flushing water W so that the flushing water W can be taken into the rise pipe 20 and an outlet 29 connectable to a flushing hose 38 having, at its tip, a flushing nozzle 37 capable of jetting the flushing water W. - 特許庁

心室の血液が左室12から直接下行大動脈18に流れ、大動脈弁16を迂回する導管24a,24bが、左室12と下行大動脈18との間に移植される。例文帳に追加

The conduits 24a, 24b are implanted between the left ventricle 12 and the descending aorta 18 where ventricular blood flows from the left ventricle 12 directly into the descending aorta 18 and bypasses an aortic valve 16. - 特許庁

例文

長手方向溝と横方向溝との組み合わせによってベルト表面上に多数の歯が形成されて、隣接する横方向溝の間に歯の列が画定されている。例文帳に追加

Multiple teeth are formed on a belt surface by combining longitudinal grooves and lateral grooves, and a tooth line is defined between adjacent lateral grooves. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS