1016万例文収録!

「おんずいこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おんずいこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おんずいこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1163



例文

(女の言葉で)あらずいぶんだわ例文帳に追加

How ill-natured of you!  - 斎藤和英大辞典

水イオン交換装置例文帳に追加

WATER ION EXCHANGER - 特許庁

一角獣(ユニコーン)はライオンに街中随所(ずいしょ)でボコボコに例文帳に追加

The Lion beat the Unicorn all round the town.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

君は女をだましてずいぶん罪なことをする人だ例文帳に追加

You are trifling with a girl's feelings  - 斎藤和英大辞典

例文

君は女をだましてずいぶん罪なことをする人だ例文帳に追加

You are a cruel trifler.  - 斎藤和英大辞典


例文

発音した子音に付随的に起こるあいまい母音例文帳に追加

a schwa that is incidental to the pronunciation of a consonant  - 日本語WordNet

この御社への発注は随意契約で行います。例文帳に追加

I would like to order this project to you as a voluntary contract. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さらに、インジウムイオン、スズイオンを混合することが好ましい。例文帳に追加

Further, indium ions and tin ions are mixed preferably. - 特許庁

慧遠(隋)『観無量寿経義疏』2巻例文帳に追加

Eon (in the Sui dynasty): The second volume of "Kanmuryoju Kyo Gisho" (Commentary on the doctrine of Kanmuryoju Kyo sutra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

好適にはスズイオン濃度は10ppm以上である。例文帳に追加

Suitably, the concn. of the tin ions is10 ppm. - 特許庁

例文

削岩機用消音器及びその取付構造例文帳に追加

NOISE ELIMINATOR FOR ROCK DRILL AND MOUNTING STRUCTURE THEREOF - 特許庁

交換レンズ100内に発音回路11を設ける。例文帳に追加

A sounding circuit 11 is provided in the interchangeable lens 100. - 特許庁

先ずイオン注入処理を施しイオン分離層20を形成する。例文帳に追加

At first, an ion implantation process is carried out to form an ion separation layer 20. - 特許庁

私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。例文帳に追加

We have to put up with a lot of noise when the children are at home. - Tatoeba例文

私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。例文帳に追加

We have to put up with a lot of noise when the children are at home.  - Tanaka Corpus

欠陥画素の補正が、温度特性の有無にかかわらず、いずれの画素についても正しく行えるようにする。例文帳に追加

To make it possible to correctly perform correction of any defective pixel regardless of existence of temperature characteristics. - 特許庁

アライメント工程は、高温で実施され得る組立工程に付随する。例文帳に追加

The alignment process is incidental to the assembling process that can be performed in high temperature. - 特許庁

「男の子にも女の子にも必ず一人づつ妖精がいるんだよ」例文帳に追加

"there ought to be one fairy for every boy and girl."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

走査レンズ1を恒温槽から取り出して(S.9)成型工程が終了する。例文帳に追加

The scanning lens 1 is taken out of the thermostatic tank (S.9) to complete a molding process. - 特許庁

錫イオンを含有する金属溶液と還元剤水溶液を混合し、粉末を還元析出させるハンダ粉末の製造方法において、金属溶液は、第一錫イオンと第二錫イオンの双方を含み、第二錫イオンの含有割合は、第一錫イオンと第二錫イオンの合計100モル%に対して0.5〜30モル%にすることを特徴とする。例文帳に追加

In the method for producing solder powder by mixing a tin ion-containing metal solution with a reducing agent aqueous solution to reduce and precipitate powder, the metal solution contains both of stannous ions and stannic ions, and the containing ratio of the stannic ions is 0.5 to 30 mol% to the total 100 mol% of the stannous ions and the stannic ions. - 特許庁

低騒音で高追随性を有したパンタグラフを提供する。例文帳に追加

To provide a pantograph of low noise having high follow-up capability. - 特許庁

オンが発生しているにもかかわらず、イオンの発生無と判定されることがないようにする。例文帳に追加

To avoid determination as no generation of ions in spite of ions being generated. - 特許庁

オンが発生しているにもかかわらず、イオンの発生無と判定されることがないようにする。例文帳に追加

To avoid being determined as no ions generated, despite the fact that the ions are generated. - 特許庁

常温で長期保存可能であり、べとつかず、いつでもどこでも食することができる、乾燥生ハムを提案する。例文帳に追加

To provide dried uncured ham preservable for a long period at normal temperature, free from being sticky, and eatable anytime and anywhere. - 特許庁

室温まで冷却された走査レンズ1を温度制御手段を有する恒温槽に入れ、所定温度範囲の任意の温度まで加熱する(S.6)。例文帳に追加

The scanning lens 1 cooled to room temperature is put in a thermostatic tank having a temperature control means to be heated to an arbitrary temperature within a predetermined temperature range (S.6). - 特許庁

1234年(文暦元年)知恩院を再興する一方で、百万遍知恩寺の基礎を築いた。例文帳に追加

While he revived Chion-in Temple in 1234, he established the basis of Hyakumanben Chion-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺は頼豪の怨念に怖れをなし、東坂本に社を築いて頼豪の怨念をwiktja鎮。例文帳に追加

Enryaku-ji Temple feared the curse of Raigo and built a shrine at Higashi-Sakamoto to quell it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スズまたはスズ合金の電気めっき中に第一スズイオンおよび合金形成金属イオンが枯渇する。例文帳に追加

During electroplating of thin or tin alloys, the stannous ions and alloying metal ions are depleted. - 特許庁

よって、対物レンズ11の温度変動を低減することができるだけでなく、対物レンズ11が加熱された場合にも、対物レンズ11の温度分布に不均一が発生することを防止できる。例文帳に追加

Thus, not only is the temperature fluctuation of the objective lens 11 reduced, but also the nonuniformity of the temperature distribution of the objective lens 11 is prevented. - 特許庁

削岩機から作動気体が排出される音を低減して、削岩機の騒音を低減し、かつ削岩機の取り扱いの容易さを維持することができる消音器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a silencer capable of reducing the exhaust sound of operating gas from a rock drill to reduce the noise of the rock drill and maintaining easiness in handling the rock drill. - 特許庁

環境温度の変動を検知した場合に、可動レンズ15の位置を変更すると共に対物レンズ17のチルト量を変更する。例文帳に追加

When a change in environmental temperature is detected, the position of the movable lens 15 is changed, and the tilt amount of the objective lens 17 is changed. - 特許庁

高次の倍音成分のみならず1オクターブ下の倍音成分をも生成することができる楽音発生装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a musical sound generating device capable of generating not only high-order harmonic components, but also a harmonic component which is one octave below. - 特許庁

これにより、ロッドレンズ11のガラス内の金属イオンが表面に溶出することをなくす。例文帳に追加

Thereby elution of metal ions in the glass of the rod lens 11 to the surface is prevented. - 特許庁

作動特性の向上に寄与することが可能な抵抗温度ヒューズ1となる。例文帳に追加

The resistor thermal fuse 1 can contribute to an improvement of operation characteristics. - 特許庁

音声認識の結果が正しいか否かは、図11(C)に示す発音表記と、図11(D)に示す発音表記を、発音表記毎に区切って比較することで行われる。例文帳に追加

Whether the result of voice recognition is correct or not is judged by comparing the syllables shown by (C) of the figure with the syllables shown by (D) of the figure on a syliable-by-syllable basis. - 特許庁

子は23代目となった西園寺公満のほかに、西園寺公遂、西園寺公宣(別名公義又は随宜)。例文帳に追加

Among his children was Kinmitsu SAIONJI, who became the 23rd head of the family, as well as Kinsui SAIONJI, and Kinnobu SAIONJI (also called Kimiyoshi or Zuigi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷や以下の温度帯で飲むと初めは口あたりが先行して良く、なかなか酔わず、いくらでもスルスルと飲めそうに感じられる。例文帳に追加

Therefore, if taken at the temperature range below hiya, the drinker feels it is smooth in the mouth and does not get drunk easily and feels like he can drink without any limits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作曲家のすぎやまこういちも「日本の音楽文化に暗黒時代を築いた」と自著に記している。例文帳に追加

Koichi SUGIYAMA, a composer, also writes in his book that it 'brought about the dark age in Japanese music culture.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温厚な性格の長者で父や弟たちを支えて古義学の興隆の基礎を築いた。例文帳に追加

He was the chieftain of family with a gentle character and supported his father and younger brothers, and built the basis for the prosperity of Kogigaku (Study of Ancient Principles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、コイルに付随して振動膜12が振動することで、音波が発生する。例文帳に追加

The vibration film 12 vibrates in association with the coil, and thereby acoustic waves are generated. - 特許庁

温度が上昇すると、この光学系の状態は図1(a)の状態から(b)のように変化する。例文帳に追加

The state of this optical system changes from a state (a) to a state (b) when the temperature rises, as shown in Figure. - 特許庁

温度変化の際のリフトピンの追随性を良好にした基板処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a substrate treatment device which is equipped with a lift pin 40 that has improved in following properties when a temperature changes. - 特許庁

鉗子機構と付随する超音波エンドエフェクターとの協同により、組織を切断、凝固そして挟む。例文帳に追加

To effect cutting, coagulation and clamping of tissue by cooperation of a forceps mechanism with an associated ultrasonic end-effector. - 特許庁

コリメータレンズ11と、コリメータレンズ11の外周に積層一体化され、コリメータレンズ11と線膨張係数の異なる材料からなる温度補償部12とを備えた光コリメータ部品10。例文帳に追加

Each of the optical collimator parts 10 has a collimator lens 11 and a temperature compensation section 12 which is laminated and integrated on the outer periphery of the collimator lens 11 consisting of a material having a coefficient of linear expansion different from that of the collimator lens 11. - 特許庁

この浸透材10は水槽7の中の水11に接触することにより水11を上部へ上昇させ、水11は筒体8の温度により蒸発現象を発生し空気中に気化する。例文帳に追加

Coming into contact with water 11 in the water tank 7, the penetration member 10 lifts the water 11 upwardly, and the water 11 demonstrates an evaporation phenomenon owing to the temperature of the cylindrical body 8 and is vaporized in the air. - 特許庁

カバーレンズ1への着雪を抑制するように構成された車両用灯具において、カバーレンズ1の外側表面に滑雪用コーティング2を施すと共に、カバーレンズ1に超音波振動子3を接合した。例文帳に追加

In this vehicular lamp structured to suppress snow accretion to the cover lens 1, a snow-sliding coating 2 is applied to the outer surface of the cover lens 1, and an ultrasonic vibrator 3 is jointed to the cover lens 1. - 特許庁

1919年(大正8年)のパリ講和会議には全権西園寺公望に随行し、見聞を広めた。例文帳に追加

In 1919, he accompanied Japanese delegate, Kimmochi SAIONJI, to the Paris Peace Conference, broadening his knowledge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温室は倒壊し,地震に付随して起こる地盤の液状化現象が多くの水田に影響を及ぼした。例文帳に追加

Hothouses have collapsed, and ground liquefaction accompanying the earthquakes has affected many rice paddies.  - 浜島書店 Catch a Wave

芳香族アルコールを含有する1,2−ベンズイソチアゾリン−3−オン系殺菌製剤例文帳に追加

1,2-BENZISOTHIAZOLIN-3-ONE-BASED STERILIZATION PREPARATION CONTAINING AROMATIC ALCOHOL - 特許庁

例文

高調波コイル12及び温度ヒューズ14は、同じ外囲体16内に収容されている。例文帳に追加

The harmonic coil 12 and the thermal fuse 14 are placed in the same envelope 16. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS